Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ L ] / Laughton

Laughton перевод на португальский

42 параллельный перевод
I'm ringing this bell like Charles Laughton... in The Hunchback of Notre Dame.
Estou tocando este sino como se fosse Charles Laughton... no Corcunda de Notre Dame.
I had an affair with Howard Laughton.
- Tive um caso com o Howard Laughton.
Howard Laughton.
- Howard Laughton.
Peter Dooley has a hump like the one Charles Laughton had... in The Hunchback of Notre Dame.
O Peter tem uma corcunda, como a que tinha o Charles Laughton, no Corcunda de Notre Dame.
I'm afraid of Charles Laughton, actually.
Eu temo o Charles Laughton.
Olivier and Laughton hated each other. It was like two dogs.
Olivier e Laughton odiavam-se.
You said she'd be ready tonight, Dr. Laughton.
Deveria estar pronto esta noite, Dr. Laughton!
So you're saying this Dr. Laughton is hiding out here in Metropolis?
Então, este Dr. Laughton... esconde-se aqui em Metropolis? É isso que está a dizer-me?
Dr. Laughton would not hide up here. He would go to Zone 1.
Se o Dr. Laughton está escondido, está, indubitavelmente, na Zona 1.
- Come on, Laughton!
- Aguenta-te, Laughton!
Laughton!
Laughton!
Laughton's lab burned down?
O laboratório do Laughton ardeu? !
What did Dr. Laughton mean to you?
Tinhas negócios com o Dr. Laughton? Caluda!
If only Dr. Laughton had finished building our guardian deity....
Se o Dr. Laughton tivesse terminado Tima, ela podia ter subido ao trono.
I suspect he was the guy who did in Laughton.
Julgo que foi ele quem matou Laughton!
What I don't understand is how they were connected.
Não compreendo a ligação entre ele e o Laughton.
Just what was Laughton working on, anyway?
Mas que raio de experiência estaria o Laughton a levar a cabo?
Laughton's already dead. I want, at least, to know why.
Agora que o Laughton foi morto, terei que participar o motivo.
You told me no one survived the fire in Dr. Laughton's lab!
Disseste que a Tima tinha ardido no incêndio! Disseste que não havia sobreviventes!
- So it was you who hired Laughton!
Com que então, contratou o Laughton.
I've come from Japan to arrest Laughton.
Vim do Japão para o prender.
I guess Father chose his mad scientist very well.
Houve uma boa razão para o Pai escolher o Laughton.
Come on, Laughton!
Aguenta aí, Laughton!
I don't know what the plan is but I suspect Dr. Laughton was involved in it somehow.
Não sei o que andas a tramar... mas creio que estavas a trabalhar... com o Dr. Laughton.
- l don't have an opinion till then.
Com o Charles Laughton?
Oh, with Charles Laughton?
Estou a brincar!
He's working with Fred Laughton from the DOD.
- Com a ajuda do Fred Laughton do DOD.
Laughton and I finished a reconstruction. We're getting that to you.
Terminámos uma reconstituição aproximada do capítulo vermelho.
So Laughton called me back from CIA archives.
O Laughton respondeu-me à chamada sobre os arquivos da CIA.
There's still time, Mr. Lawton.
Ainda há tempo, Sr. Laughton...
Senator Laughton, I think?
O Senador Laughton, penso eu?
She was just down the hall in Senator Laughton's office.
Ela estava aqui ao lado, no escritório do Senador Laughton.
Well, Senator Laughton thinks you do, and he's not too happy about it.
O Senador Laughton acha que tem, e não está muito feliz com isso.
Starring a very young Charles Laughton.
Com um jovem Charles Laughton como protagonista.
Will Senator Laughton be there?
- O senador Laughton estará lá?
Laughton's fading.
- O Laughton está na mó de baixo.
The Sign of the Cross, starring Miss Claudette Colbert... as the Empress Poppea "... or "Po-ppea," " and as the Emperor Nero, the incomparable... Mr. Charles...
"O Sinal da Cruz", com Miss Claudette Colbert, que faz de Imperatriz Popeia, ou Po-peia, e, como Imperador Nero, o incomparável Charles Laughton,
I think he was 30 years old when he did it. Yeah, working with Olivier and Charles Laughton.
Penso que ele tinha 30 anos, na altura.
He was fearless.
Sim, a trabalhar ao lado de Olivier e Charles Laughton.
Let's see it.
Deixa cá ver, Laughton.
- What happened to him?
- Que aconteceu ao Dr. Laughton?
Floyd Lawton, a.k.a. Deadshot... meet Task Force X.
Floyd Laughton. Codinome : Deadshot...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]