Let's see here перевод на португальский
955 параллельный перевод
Let " s see what is here.
- Vamos ver quem é.
Here comes that little shrimp again. Let's see how he feels today.
Vejamos como se sente hoje.
Here we go! Let's see what comes up.
Vejamos o que sai.
Let's see who's in charge here
Quem estala a capa do canejo
- Now, see here, Whitey, let's...
- Ora, vamos ver, Whitey, vamos...
Let's see what else they got here.
- Deixa ver que mais têm aqui.
Now, let's see what we got here.
Vejamos o que temos aqui...
Now, let's see, we have two empty bunks here.
Vejamos... temos aqui duas tarimbas vazias.
I was planning to palm you off with an indifferent port... but let's see what we have here.
Tencionava impingir-lhe um porto banal, mas vejamos o que temos aqui.
Let's see, who decides here about whom.
Vamos ver quem decide sobre o quê.
Let's see if there's a back way out of here.
Vamos ver se há uma saída nas traseiras.
Let's see what we've got here.
Vejamos o que há por aqui.
Let's see what we've got here.
Vamos ver o que está aí.
Let's see here.
Vejamos...
- Let's see. What have we here?
- Vejamos, o que temos aqui?
Let's see now, I have a sample of her handwriting here.
Tenho aqui uma amostra da letra dela.
Let's see what is here.
Vejamos quem é.
Well, er... Let's see what we got here. Ah.
Bem,... vejamos o que temos aqui.
LET'S SEE WHAT WE'VE GOT HERE.
Vamos ver o que temos aqui.
Now, let's see, if we take these two wires, and put them over here by the connecting rod,
Vamos ver, se juntarmos estes dois fios,.. ... aqui junto com a biela,..
Bubber, let Jake walk forward and if he's all right I'll give you my car and see that you get away from here without anybody bothering you.
Bubber, deixa o Jake sair, e, se ele estiver bem, dou-te o meu carro e garanto que sais daqui sem que ninguém te incomode.
Let's see what we got here.
Vamos ver o que temos aqui.
Well, let's see what we have here.
Bem, vejamos o que temos aqui.
- Let's see here.
- Vamos ver aqui.
Let's get out of here. See the town.
Vamos sair daqui e ver a cidade.
Let's go see how the others are doing. Marplon can finish up here.
Vejamos como estão os outros.
- Let's see what they got here.
- Vamos ver o que temos aqui. - 300.
Let's see how we fly this thing. Here we are.
Vamos ver como se voa nisto.
Come here, let's see.
Isso para ti e isso para ti.
Your hand is obviously dead. Let's see what you got here.
Bem, sua mão está obviamente morta e vamos ver o que você tem aqui.
Let's see if I have a handkerchief here.
Acho que tenho aqui um lenço. Cá está!
Who could be writing to us? Let's see here.
Quem nos poderia estar a escrever?
Let's see what we have here.
Vamos ver o que temos aqui.
Let's see what we got here.
Vejamos.
Let's see what we can do down here.
Vejamos o que podemos fazer aqui.
Let's see what we got here.
Vejamos o que tem aqui.
Let's see what we got here... Twenty-five, 50, 60 70, 75 85, 95.
Vejamos o que tenho aqui... 25, 50, 60 70, 75 85, 95.
Let's see what we have here.
Vejamos que temos aqui.
Let's see what we got here, now.
Vejamos o que temos aqui.
Well, let's see here.
Bom, vejamos...
Let's see what we've got here.
Deixe ver o que temos aqui.
- Let's see this one here.
- Deixe ver este aqui.
Well, let's see what we have here, roast beef, and usually it's not bad.
Muito bem. Bem, vejamos o que temos aqui, carne assada, costuma ser boa.
Let's see here...
Deixa ca ver...
Let's see what Creed does here now.
Vejamos o que Creed faz agora.
Now, let's see here.
Agora, vejamos...
Let's see. Gooseneck lamp up here with the rest of my writing things, mirror in the living room, please.
Lampião Gooseneck aqui em cima com o resto das minhas coisas de escrever, espelho na sala de estar, por favor.
At least let's get inside, someone's gonna see us out here and wonder.
Pelo menos entremos, alguém pode suspeitar.
Let's see what's in here. Here we go.
Vamos ali.
Well, let's see what we have here.
Vejamos o que temos aqui.
Now that I've got my forces here with me, let's just see how brave you are.
Agora que tenho as minhas forças comigo, quero ver se tens coragem.
let's see some i 18
let's see 3787
let's see what happens 43
let's see what we can do 28
let's see what you're made of 22
let's see what you got 181
let's see now 49
let's see you 17
let's see what you can do 32
let's see what you've got 36
let's see 3787
let's see what happens 43
let's see what we can do 28
let's see what you're made of 22
let's see what you got 181
let's see now 49
let's see you 17
let's see what you can do 32
let's see what you've got 36
let's see you do it 16
let's see what we've got here 16
let's see it 218
let's see what we have here 30
let's see what we got 71
let's see them 20
let's see what we got here 49
let's see what we've got 29
let's see your hands 29
let's see' em 25
let's see what we've got here 16
let's see it 218
let's see what we have here 30
let's see what we got 71
let's see them 20
let's see what we got here 49
let's see what we've got 29
let's see your hands 29
let's see' em 25
see here 149
here 35434
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here we are 2264
here 35434
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here we are 2264
here it is 2313
here she comes 366
here you are 1966
here i come 382
here's my number 71
here's the thing 1106
here we come 237
here they come 557
here they are 545
here's my 20
here she comes 366
here you are 1966
here i come 382
here's my number 71
here's the thing 1106
here we come 237
here they come 557
here they are 545
here's my 20