Miss watson перевод на португальский
174 параллельный перевод
Nomura and Miss Watson, sitting here beside me.
Watson, aqui a meu lado.
Miss Watson, do you know a reason you can tell me?
Srta. Watson, sabe de alguma razão que me possa contar?
You see, as ridiculous as it may sound... Kong is a male and Miss Watson is...
Sabe, por mais ridiculo que pode parecer... o Kong é um macho e a srta.
Jim was owned by Miss Watson, and about a year ago... Miss Watson and her sister, the Widow Douglas, took me in.
O Jim era propriedade da Sra. Watson, e à volta de um ano atrás a Sra. Watson e a sua irmã, a Viúva Douglas, adoptaram-me.
You can ask Miss Watson.
Pode perguntar à Sra. Watson.
Now that I was dead, I could do what I wanted... and go where I wanted, and neither Pap nor Miss Watson would ever try and follow me.
Agora que estava morto, podia fazer o que quizesse e ir onde quizesse, e nem o meu Pai ou a Sra. Watson alguma vez me iam tentar seguir.
Shouldn't ya be gettin back before Miss Watson misses ya?
Não devias voltar antes que a Sra. Watson repare que não estás lá?
A slave trader come by the other day and offered Miss Watson $ 800 for me.
Um comprador de escravos apareceu no outro dia, e ofereceu à Sra. Watson $ 800 por mim.
I'll make sure Miss Watson takes you back.
Eu assegurava-me que a Sra. Watson te voltava a comprar.
- Miss Watson died.
- A Sra. Watson morreu.
Elementary, my dear Miss Watson.
Elementar, querida Sra. Watson.
What's up, Miss Watson?
Então, Senhora Watson?
Miss Watson? Dazzle us, will you?
Ms. Watson, surpreenda-nos, está bem?
Always a victim, aren't we, Miss Watson?
Somos sempre as vítimas, não é verdade, Miss Watson?
I'm well aware of what Irony is, Miss Watson.
Sei muito bem o que é a ironia.
For example, if Miss Watson... was expecting an A on her history project, she might find the actual result to be... rather ironic.
Exemplo, se Miss Watson estava à espera de um "A" neste trabalho, talvez possa achar a nota final um pouco irónica.
I think the race is still on for that title, Miss Watson.
Acho que a corrida para o título ainda não acabou.
Final exams aren't until next week, Miss Watson.
Os testes finais são só na próxima semana, Miss Watson.
Make it quick, Miss Watson.
Seja rápida, Miss Watson.
Good afternoon, Miss Watson.
Boa tarde, Miss Watson.
Well done, Miss Watson.
Muito bem, Miss Watson.
I'm Miss Watson, director of the retreat.
Eu sou a Sra. Watson, directora do retiro.
Excuse me, Miss Watson?
Está a ouvir, Miss Watson?
Your first class left a lot to be desired, Miss Watson.
A sua primeira aula deixou muito a desejar, Srta. Watson.
Have you ever seen the Sistine Chapel, Miss Watson?
Já alguma vez viu a Capela Sistina, Srta. Watson?
Better discipline next class, Miss Watson.
Mais disciplina na próxima aula, Srta. Watson.
Good evening, Miss Watson.
Boa noite, Srta. Watson.
- Good evening, Miss Watson.
- Boa noite, Srta. Watson.
- Good night, Miss Watson.
- Boa noite, Srta. Watson.
- Miss Watson?
- Srta. Watson?
Miss Watson, with all due respect....
Srta. Watson, com todo o respeito...
Miss Watson!
Srta. Watson!
Miss Watson, I want you to meet Tommy.
Srta. Watson, eu quero que conheça o Tommy.
- Miss Watson.
- A Srta. Watson.
Miss Watson?
Srta. Watson?
Let's talk about that, Miss Watson.
Vamos falar disso, Srta. Watson.
Miss Watson, you've been real swell to her.
Watson, tem sido muito amável para ela.
Miss Watson.
Srta. Watson.
Dear Miss Watson :
Querida Srta. Watson :
Miss Watson, can you help me get in touch with your friend in Greenwich Village?
Watson, pode-me ajudar a entrar em contacto com a sua amiga em Greenwich Village?
Miss Watson, she's a friend of mine.
A Menina Watson é minha amiga.
Excuse me, Miss Watson.
Desculpe-me Sra. Watson.
- Indeed. - I'm going to miss you, Watson.
Foi assim que terminou minha primeira aventura com Sherlock Holmes.
Watson will you be so kind as to take Miss Westbury home in a cab.
Watson, faça a gentileza de levar Miss Westbury a casa.
You must forgive and forget my foolish outburst Doctor Watson.
Não posso, Miss Stapleton. Deve fazê-lo!
Watson visualize yourself in the character of Miss.
Meta-se na pele da jovem Sra. Dunbar.
You have seen me miss my mark before Watson. I have an instinct for such things but it has some times played me false.
Já aconteceu ver-me falhar, tenho um instinto para estas coisas, que por vezes me atraiçoa.
Okay, Miss Watson. Leave her alone
Deixe-a!
Miss Leigh Ann Watson.
Miss Leigh Ann Watson.
One must pause to consider why Miss Katherine Watson instructor in the Art History department has decided to declare war on the holy sacrament of marriage.
Deve-se parar para pensar porque a Srta. Katherine Watson professora do departamento de História da Arte decidiu declarar guerra ao santo sacramento do casamento.
Ladies and gentlemen, I just want you all to know that the beautiful Miss Mary Jane Watson has just agreed to marry me.
Senhoras e senhores, quero dizer-vos a todos que a belíssima Mary Jane Watson aceitou o meu pedido de casamento.
watson 734
miss lemon 146
miss me 149
miss you 110
miss lane 312
miss smith 74
miss bennet 54
miss day 68
miss fisher 215
miss it 23
miss lemon 146
miss me 149
miss you 110
miss lane 312
miss smith 74
miss bennet 54
miss day 68
miss fisher 215
miss it 23
miss taylor 51
miss lang 42
miss susan 69
miss marple 45
miss price 84
miss jones 86
miss carter 90
miss scarlett 43
miss kim 49
miss grant 67
miss lang 42
miss susan 69
miss marple 45
miss price 84
miss jones 86
miss carter 90
miss scarlett 43
miss kim 49
miss grant 67
miss gibson 43
miss pratt 56
miss shaw 44
miss james 68
miss blair 67
miss costello 62
miss sullivan 47
miss woodhouse 65
miss ellison 47
miss ives 78
miss pratt 56
miss shaw 44
miss james 68
miss blair 67
miss costello 62
miss sullivan 47
miss woodhouse 65
miss ellison 47
miss ives 78