Patience is a virtue перевод на португальский
50 параллельный перевод
Ah-ha. "Patience is a virtue." Shakespeare.
"A paciência é uma virtude." Shakespeare.
Patience is a virtue.
Paciencia é uma virtude.
Patience is a virtue, Roger.
A paciência é uma virtude, Roger.
- Patience is a virtue, you know?
- Paciência é uma virtude.
Remember, "Patience is a virtue that cannot be hurried."
Lembra-te : "Paciência é uma virtude que não pode ser enterrada".
After 400 years, patience is a virtue.
Após 400 anos, a paciência é uma virtude.
Your way takes too long. Patience is a virtue.
Além disso... agora tem de dar o exemplo.
Faster. - Patience is a virtue.
- A paciência é uma virtude.
"Patience is a virtue."
"A paciência é uma virtude."
- Patience is a virtue. - Me? !
A do delito por cornos hipotéticos.
Remember, patience is a virtue.
Lembre-se... a paciência é uma virtude.
Patience is a virtue.
A paciência é uma virtude.
Patience is a virtue. I have an abundance, if you haven't noticed.
Paciência é uma virtude que eu tenho em abundância, se é que ainda não reparaste.
Patience is a virtue I have in abundance, if you haven't noticed.
Paciência é uma virtude que tenho em abundância, se é que não reparou.
They say that patience is a virtue. That good things come to those who wait.
Dizem que a paciência é uma virtude e que aqueles que esperam serão recompensados.
- Patience is a virtue, Richard.
- A paciência é uma virtude, Richard.
- Patience is a virtue.
- A paciência é uma virtude.
Patience is a virtue, Robbie, and virtue is its own reward.
Paciência é uma virtude, Robbie e virtude é a recompensa própria.
Patience is a virtue
- Paciência é uma virtude.
Patience is a virtue.
A paciência é uma virtude!
- Patience is a virtue.
A paciência é uma virtude, Merlin.
Patience is a virtue.
"Paciência é uma virtude,"
Patience is a virtue, Savannah.
A paciência é uma virtude, Savannah.
- Patience is a virtue...
- A paciência é uma virtude...
Ladies, ladies, the bible says patience is a virtue...
Senhoras, senhoras. A bíblia diz que a paciência é uma virtude.
- Patience is a virtue, Bill.
- A paciência é uma virtude, Bill.
Patience is a virtue.
Paciência é uma virtude.
- Patience is a virtue, Frank.
A paciencia é uma virtude, Frank.
Patience is a virtue, Mr. Drake.
A paciência é uma virtude, Sr. Drake.
Patience is a virtue, sir.
Paciência é uma virtude, senhor.
Patience is a virtue.
- A paciência é uma virtude.
Patience is a virtue, Tony.
- A paciência é uma virtude, Tony.
I hate to quote the humans, but patience is a virtue.
Odeio citar os humanos, mas, a paciência é uma virtude.
No, patience is a virtue.
- A paciência é uma virtude.
Didn't Riesen ever teach you that patience is a virtue?
O Riesen nunca te ensinou que a paciência é uma virtude?
Patience is a virtue, my dear.
A paciência é uma virtude, minha querida.
My mum always told me patience is a virtue.
A minha mãe dizia que a paciência é uma virtude.
But China's greatest virtue is her patience. And if she will exercise that now, she will achieve everything.
Mas a maior virtude da China é a sua paciência e se ela exercitar isso agora...
Amongst predators patience really is a virtue.
Entre os predadores, a paciência é realmente uma virtude.
Patience is a lost virtue to most. To me, an ally.
A paciência, uma virtude perdida em muitos, é para mim um aliado.
Patience, they say, is a virtue.
Dizem que a paciência é uma virtude.
Patience is not your virtue, is it?
A paciência não é uma das suas virtudes, é?
Patience, they say, is a virtue.
A paciência, dizem, é uma virtude.
What the Arch Chancellor is trying to say... is that, after decades of teaching you, patience seems not so much a virtue as a life sentence.
O que o Arquichanceler está a tentar dizer, é que após décadas a ensiná-lo, a paciência torna-se menos uma virtude, e mais uma sentença de vida.
Goes to show you, patience is most definitely a virtue.
Isto só prova que a paciência é sem dúvida alguma uma virtude.