Stage two перевод на португальский
260 параллельный перевод
'Launch sequence, stage two.'
Lançamento, fase dois.
Stage two is green.
Fase dois verde.
In Stage Two... discredit the evidence you're not publishing.
Na Fase Dois... desacredite a prova de que não está a publicar.
That's Stage Two?
- Isto é a Fase Dois?
Stage two of the series will be attempted in a lifeless underground.
A Fase Dois será testada num subsolo árido.
Well, the tape was made about a year ago, so I can only assume they've reached stage two by now.
A gravação foi feita há um ano. Suponho que já estejam na fase 2.
If stage two was completed, it was going to be underground.
Se a Fase Dois fosse completada, teria de ser no subsolo.
You've been on the stage two times.
Só esteve no palco duas vezes.
Stage two has commenced :
Nível dois vai começar.
uniforms and hair for look-alikes will proceed to stage two.
Os uniformes e cabelos para os dublês passarão para segunda fase.
You're in stage two, denial.
Tu estás na fase dois, negação.
Stage two, breaking into the vault elevator.
Etapa 2 : arrombamos o elevador do cofre.
Stage two, in one minute.
Etapa dois, num minuto.
Stage two is complete.
A etapa dois está completa.
We are, but if it means a real, adult, normal night out I say we move quickly into stage two.
E estamos, mas se for por uma saída adulta e normal... acho que é melhor passarmos para a fase dois.
Tomorrow morning, stage two of the interrogation process will begin.
Amanhã de manhã começa a segunda fase do processo de interrogação.
Stage two.
Fase 2.
( Olivia ) I've got a stage two invasion.
Tenho uma invasão de fase 2.
Stage two alert has been activated.
Alerta estágio dois activado.
Roger, shift the subject to stage two.
Recebido, passem à etapa seguinte.
Stage two : warm liquid goo phase beginning.
Etapa dois : aquecer o líquido Fase a começar.
I'll have two fast horses waiting at the stage entrance.
Tenho dois cavalos velozes à espera na entrada do palco.
That stage isn't due for two weeks.
Essa fase não é devido por duas semanas.
Once the stage gets inside town, there's... two ways they can break into the clear.
Uma vez que o palco fica dentro cidade, há... duas maneiras que eles podem quebrar em claro.
But once he gets on stage, the audience goes so wild, you'd think the house would split in two.
Mas no palco, enlouquece a audiência. Você acha que a casa vai cair.
Two years ago, I wanted to make it on the stage.
Há dois anos, queria fazer teatro.
The fearful passage of their death-mark'd love is now the two hours'traffic of our stage. "
"O curso inquieto do seu amor, marcado pelo selo da morte, será, no espaço de duas horas, o motivo do nosso espectáculo."
Number two. Look, inspector, can't you get George off the stage and come back later?
Não pode tirar o George do palco e voltar depois?
"Two bank robbers stage daring, daylight holdup."
"Dois ladrões de banco fazem ousado assalto à luz do dia".
Two men killed on the Naco stage this morning.
Hoje mataram dois homens da diligência de naco.
Earning an honest dollar, which is more than I've made on a legitimate stage in two years.
A ganhar uns dólares honestos, o que é mais do que tenho feito... num palco verdadeiro, nos últimos dois anos.
This is the main engine which propels it underwater at a rate of two knots, the reciprocating stabilizer mechanism, the high-voltage acid batteries, the multi-stage compressor, ballast-tank trimmer, the air pump, which filters and recirculates the air...
Este motor move-o debaixo de água à velocidade de dois nós. O mecanismo de estabilização recíproca. As baterias ácidas de alta voltagem.
It's only in the development stage, but it should be in the market within two years.
Ainda está em desenvolvimento, mas deve estar no mercado em 2 anos.
Most comedians start things off with a joke or two before their routine. Hey, get off the stage.
Como oferta, esta noite todas as estrelas vão começar a actuar com uma piada.
The bolt sticks, it's got a two-stage trigger and the scope is off 0.02 to the left and it has a 9.5 - inch drop.
O parafuso de paus, ela tem duas posições de gatilho e a mira tem 0,02 para a esquerda e tem uma tolerância de 9,5 polegadas.
But the second stage of the plan went ahead two days later - the assault on Anzio.
Mas a segunda fase do plano avançou dois dias mais tarde : o ataque a Anzio.
Why are only two girls on stage?
Porque só há duas miúdas?
How can that be the song with only two girls on stage?
Como pode ser, só com duas miúdas em palco?
Stage two of what?
- A Fase Dois de quê?
Must be a stage two right about here.
Devia iniciar-se uma segunda fase mais ou menos aqui.
Peterson will be on stage in two hours.
Peterson estará no palco daqui a duas horas.
And at this late stage, I'm in a cab with two lady companions on my way to the Pink Pussycat in Lower Regency.
E neste estado tardio, estou num táxi com duas damas de companhia a caminho da Gatinha cor de rosa na Lower Regency.
And on the stage are two large trees.
E no largo temos duas largas arvores.
And she dies by stabbing herself between the two big... trees there on the stage.
E morre ao esfaquear-se a si propria entre as duas... ma... arvores no palco.
Each stage will take four minutes... with two minutes to spare before the security guards get to the bank.
Cada etapa levará 4 minutos. Mais 2 de reserva até a segurança chegar.
So embryo three is entering its two-to-four stage.
O embrião No. 3 está passando da fase 2 para a 4.
Lord knows what he'd have done, alone in the stage for two days.
Deus sabe lá o que ele teria feito sozinho durante dois dias.
Compute possible intercept with second stage geo-sat two.
Computar possível interceptado com o segundo estágio do geo-sat 2.
Adding two more at this stage... throws the whole system off balance.
A mais duas pessoas significa desequilibrar todo o sistema.
The fearful passage of their death-mark'd love and the continuance of their parents'rage, which, but their children's end, nought could remove, is now the two hours'traffic of our stage.
O amedrontado curso do seu amor, de morte marcado, contra o fundo de rancor paternal, continuado, que só peia morte própria logram os infantes remover, é o que agora, em duas horas, em nosso palco ireis todos ver.
Let's speak of what psychologists used to call the Oral Stage. Unit 01 will be restored in two days. Let's speak of what psychologists used to call the Oral Stage.
As reparações do Eva-01 acabarão depois de amanhã.
two hours later 53
two and a half men 29
two hours 343
two hours ago 92
two weeks later 82
two weeks ago 326
two months later 53
two years later 88
two years ago 477
two hearts 28
two and a half men 29
two hours 343
two hours ago 92
two weeks later 82
two weeks ago 326
two months later 53
two years later 88
two years ago 477
two hearts 28
two months ago 182
two more 130
two beers 79
two days ago 368
two o'clock 76
two arms 16
two seconds 191
two thousand dollars 17
two hands 45
two years 509
two more 130
two beers 79
two days ago 368
two o'clock 76
two arms 16
two seconds 191
two thousand dollars 17
two hands 45
two years 509
two and a half 63
two thousand 72
two weeks 445
two people 83
two men 105
two minutes 637
two brothers 30
two sugars 100
two tickets 43
two words 186
two thousand 72
two weeks 445
two people 83
two men 105
two minutes 637
two brothers 30
two sugars 100
two tickets 43
two words 186