Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ S ] / Straight to voicemail

Straight to voicemail перевод на португальский

110 параллельный перевод
Hi. - Straight to voicemail.
Oi!
Your cell phone kept going straight to voicemail.
Deverias verificar o teu atendedor.
Keep trying to call, it goes straight to voicemail.
Estou farto de tentar ligar e vai logo para o atendedor.
Straight to voicemail.
Foi directo para o atendedor.
Her phone keeps going straight to voicemail.
Liguei-lhe, mas foi para o atendedor de chamadas.
Straight to voicemail.
- Não gosto dela. Ainda bem que trouxe vaselina e ténis.
You've reached CSI Calleigh Duquesne with damn it, it's going straight to voicemail.
Solicitou a investigadora Calleigh Duquesne com.. Caramba, vai directo para o atendedor.
I had another call go straight to voicemail while you were gone.
Foi mais um telefonema directamente para o correio de voz na tua ausência.
We've been calling it, but it just keeps going straight to voicemail.
Temos estado a ligar, mas vai directamente para o voice-mail.
It's going straight to voicemail.
Atendeu a secretária eletrônica.
It keeps going Straight To voicemail.
- Vai para o voice-mail.
If it had gone straight to voicemail, the phone was off.
Se tivesse ido logo para o voice-mail, estava desligado.
- Straight to voicemail.
- Foi para o voice-mail.
It keeps going straight to voicemail.
Vai logo para o voice-mail.
It's going straight to voicemail.
Vai para a caixa de mensagens.
It went straight to voicemail.
Foi direito ao voice mail.
It went straight to voicemail.
Não. Foi directamente para o atendedor de chamadas.
- Straight to voicemail.
- Vai para o voicemail.
We don't live together, so when I call him at night his phone goes straight to voicemail, which it never used to.
Não vivemos juntos, quando lhe ligo, de noite, a chamada vai directa para o atendedor de chamadas, coisa que nunca acontecia.
See, now all of her cell phone calls to these sources go straight to voicemail.
Todas as chamadas para as fontes vão para a caixa de mensagens.
We're calling him, but it's going straight to voicemail.
- As chamadas vão para o voice-mail.
Went straight to voicemail.
Foi para o correio de voz.
His phone goes straight to voicemail.
Quando lhe ligo, só atende o voice-mail.
I just tried both their cells again. Straight to voicemail.
Voltei a tentar ligar para os telemóveis deles dois, vai directo para o atendedor.
So I called her after my set, and she didn't answer, and then I keep trying to call her, but it goes straight to voicemail.
Liguei depois de meu turno e ela não respondeu. Continuei tentando chamá-la... mas vai direto para caixa postal.
It keeps going straight to voicemail.
Vai direito para a caixa de correio.
Tried your cell and it went straight to voicemail.
Eu tentei para o telemóvel, mas foi para o voice-mail.
I been calling you but it goes straight to voicemail.
Tentei ligar mas ia parar à caixa de voz.
It's going straight to voicemail.
Vai directamente para as mensagens.
It's going straight to voicemail. She must already be in the subway.
Cai directo no voicemail.
No, it's going straight to voicemail.
Não, vai logo para as mensagens.
His cell goes straight to voicemail.
O telemóvel dele vai directamente ao voice mail.
Went straight to voicemail.
Directamente para as mensagens.
- It went straight to voicemail.
- Foi directo para o correio de voz.
No, keeps going straight to voicemail.
Não, continua a ir directo para a caixa postal.
No, it's going straight to voicemail.
Não, vai directamente para o correio de voz.
It's still going straight to voicemail.
Continua a ir directamente para o correio de voz.
I could tell you that I just happened to be in the neighborhood, but honestly, since four of my last five calls to your phone went straight to voicemail and the fifth one told me your number was changed,
Eu podia dizer que estava pela vizinhança, mas honestamente, 4 das minhas últimas 5 chamadas para ti caíram directamente no voice-mail. E a 5ª disse-me que o teu número mudou.
I tried her cell a couple of times, went straight to voicemail.
Tentei o celular dela algumas vezes, mas caiu na caixa postal.
It just goes straight to voicemail.
Ele só vai direito para a caixa postal.
Straight to voicemail.
- Directo para o voice mail.
Straight to voicemail.
Foi direto para a caixa postal.
His phone goes straight to voicemail.
O telemóvel dele vai direito para a caixa de mensagens.
The airline gave us her cell phone number, but it's just rolling straight to voicemail whenever we try it.
A companhia aérea deu-nos um telemóvel, mas cai directamente no voice-mail.
Straight to voicemail.
Vai para a caixa de correio.
I wouldn't bother, it just goes straight to the voicemail
Não vale a pena, vai direito para o voice mail.
Well, I-I tried to call you straight back, but it went to voicemail, so...
Tentei ligar-te mas foi para o voicemail.
But apparently my prayers go straight to his voicemail.
Mas aparentemente as minhas rezas vão directas para o voicemail dele.
No, straight to voice mail.
Não, directo para o voicemail.
- Straight to voicemail.
Direto para o voicemail.
Her phone's going straight to voice mail.
O telefone vai directamente para o voicemail.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]