Those were his words перевод на португальский
63 параллельный перевод
- Those were his words?
Foram as palavras dele?
I remember he said something like... diplomacy is bullshit at this point... "and that" "nobody fucks with the American flag" ". " - Those were his words.
- Algo parecido com "A diplomacia é uma palhaçada nesta fase e com a bandeira americana ninguém brinca".
Those were his words.
Foram as palavras dele.
Those were his words.
Estas foram as palavras dele.
- Those were his words.
- Foram as suas palavras.
- Her heart? - Those were his words.
Ele ficou muito grato, foi comovente.
Those were his words? "run with it"?
Foram essas as palavras dele? "Andar com isso para a frente"?
Those were his words.
Essas foram as palavras dele.
Those were his words?
Estas foram as tuas palavras?
Those were his exact words, gentlemen,
Foram essas as suas palavras :
Those were his actual words in the war of 1870
Foram as suas próprias palavras na guerra de 1870.
- Huh? Those were his last words to Nick here.
Foi a última coisa que ele disse aqui ao Nick.
Those were his exact words?
Essas foram palavras exactas?
"Frankenstein, help me!" Those were his very words.
"Frankenstein, ajuda-me!" Essas foram as suas últimas palavras.
No, sir. Those were my words, not his.
Não, essa foi minha, não dele.
I want you all out of town within the hour. And if you're not, I'll come and get you one by one. Those were his very words.
"Quero-vos todos fora da cidade numa hora, se não saírem, vou apanhar-vos, um a um." Foram essas as suas palavras.
- Those were his very words?
- Foram essas as suas palavras exactas?
His words sounded like those quoted in the papers this morning in connection with the writer and his wife who were assaulted.
Usou exactamente as palavras mencionadas nos jornais da manhã naquele caso do escritor e da mulher assaltados a noite passada.
Those were his last words.
Foram as suas últimas palavras.
Those were his exact words before we did the interview.
Essas foram as palavras exactas antes de dar a entrevista.
Those were his exact words and inflections.
Foram essas as suas palavras e entoação exactas.
Those were Lord Ayabe's words when he withdrew his proposal.
O Senhor Ayabe pensa assim e rejeitou o casamento.
"He called me Baba'," and those were his first words.
Ele chama-me de "Baba", e essas foram as suas primeiras palavras.
In fact, he said it was no more than his desserts, those were his very words.
Ele até disse que teve o que merecia. - Foram as palavras dele.
- Those were his exact words.
! - Foram as palavras exactas dele.
Those were his last words.
Estas foram as suas últimas palavras.
Were those his words?
Foram essas as suas palavras?
I found out later that those were his last words.
Descobri depois que foram as suas últimas palavras.
The maid is prepared to swear that those were his exact words.
A criada jura que essas foram as suas palavras exactas.
"If she objects, tell her it is my particular wish." Those were his very words.
Se ela não quiser, diga que é meu desejo particular essas foram as palavras dele.
"You know what we want." Those were his first words.
"Sabe o que queremos." Foram as primeiras palavras dele.
And those were his very words?
E essas foram palavras dele?
His words were not those of a remnant personality.
As palavras dele não foram as de um vestígio de personalidade.
Those were his exact words.
Foi exactamente o que ele disse.
- Yeah. Those were his exact words.
Repito as palavras dele.
Those were his last words.
Foram as últimas palavras dele.
Those were actually his last words.
Aquelas foram, na realidade, as suas ultimas palavras.
Those were his exact words.
Foram as palavras exactas.
Those were his exact words.
- As suas palavras exactas :
Those were his last words.
Essas foram as suas últimas palavras.
"He's a very respectable young man." Those were his exact words.
"Ele é um jovem muito respeitável." Foram exactamente as palavras dele.
Those were his exact words?
Essas foram as suas palavras exactas?
Yes, those were his exact words.
Sim, foram essas as suas palavras exactas.
Those were his exact words.
Foram as palavras dele.
Those were his exact words, son.
Foram exactamente estas as palavras, filho.
I mean, not in those words. He just said we would find what we were looking for, but only if we followed his exact instructions.
Não com essas palavras, só disse que encontrávamos o que estávamos à procura mas só se seguíssemos exactamente as suas instruções.
Those were his exact words?
Foram as palavras exactas dele?
"please, shoot her fucking eyeballs out." Those were his exact words.
"por favor, dá-lhe um tiro nos olhos." Foram as suas palavras exactas.
You were there with him. And you let those words come out of his mouth.
Estar lá com ele... e deixar que aquelas palavras lhe escapassem da boca.
Those were his last words - - " David, I'm sorry.
Essas foram as suas últimas palavras. " David, desculpa.
'Cause his words to them cops, those were the words of stupidity and bravado.
Porque as palavras dele à Polícia, eram palavras de estupidez e intimidação.
those were good times 17
those were the days 74
his words 65
those eyes 49
those 395
those are nice 21
those are beautiful 26
those are 90
those lips 16
those two 110
those were the days 74
his words 65
those eyes 49
those 395
those are nice 21
those are beautiful 26
those are 90
those lips 16
those two 110
those days are gone 24
those girls 42
those are mine 77
those guys 111
those aren't mine 30
those are my friends 16
those people 102
those days are over 45
those men 39
those bastards 72
those girls 42
those are mine 77
those guys 111
those aren't mine 30
those are my friends 16
those people 102
those days are over 45
those men 39
those bastards 72