Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ U ] / Unit two

Unit two перевод на португальский

211 параллельный перевод
This is 1 1-Q, 1 1-73, Unit Two Santa Catalina calling.
Daqui 11-Q, 11-73, Unidade Dois, Santa Catalina a chamar.
- Come in, Unit Two.
- Pode falar, Unidade Dois.
This is 1 1-Q, 1 1-73 Unit Two, Santa Catalina calling.
Fala 11-Q, 11-73, Unidade Dois, Santa Catalina chama.
This is 1 1-Q, 1 1-73 Unit Two, Santa Catalina.
Fala 11-Q, 11-73, Unidade Dois, Santa Catalina chama.
Unit Two, Santa Catalina.
Unidade Dois, Santa Catalina.
This is 1 1-Q, 1 1-73 Unit Two, Santa Catalina.
Fala 11-Q, 11-73, Unidade Dois, Santa Catalina.
Wait for Unit Two Bravo to back you up.
Espera pelo Carro 2-B para te dar reforços.
Unit two is on the south side of Boneyard Meadow.
A Unidade Dois está ao sul de Boneyard Meadow.
Didn't you repair that unit two days ago?
Não reparou essa unidade há dois dias?
Unit Two, Unit Seven. Immediate roll.
Unidade 2, Unidade 7.
Unit two.
Unidade 2.
This is unit two.
Daqui unidade2.
Unit two, Exhibition Centre.
Unidade 2, Exhibition Centre.
Unit two.
Undidade 2.
Unit two.
Unidade dois.
Unit one, this is unit two.
Unidade um, aqui é a dois.
Unit two, you got badabing headed your way.
Unidade 2, o Bada Bing dirige-se para aí.
Unit two, Mrs.Bing in motion.
Unidade 2, Mrs. Bing em movimento.
Unit two coordinates air tactical.
A Unidade 2 coordena a táctica aérea.
IT'S BEEN OVER TWO HOURS SINCE WE GOT A PICTURE FROM THE TELEVISION UNIT ON FANG'S COLLAR.
Já se passaram duas horas desde a última imagem na unidade de TV na coleira de Fang.
It will require two men to transport the antimatter unit.
É preciso dois homens para levar a unidade de antimatéria.
Watts, Dr. Elston. Special unit three, seven, four, three, two, seven.
Unidade especial 37 4327.
Two terços of the huntings German they were concentrated against the aerial unit of 8º.
Dois terços dos caças alemães estavam concentrados contra a unidade aérea do 8º.
The latest unit they took apart was one headed by two guys named Farnsworth and Barstow.
Bem, não completamente.
This is blood group A. We've had one unit of blood in the last two days.
Só tivemos uma unidade de sangue nos últimos dois dias.
Well, two tours in Nam... Silver Star, three Unit Citations... wounded twice, best damn Huey chopper pilot we had.
Dois serviços no Vietname, estrela de prata, três menções de honra... ferido duas vezes e é o melhor piloto de helicóptero que tínhamos.
Yes, ma'am. Was it a two-unit car?
Sim, foi um carro de dois agentes?
Officers on the scene found two crates of illegal weapons... in the trunk of his unit.
Os oficiais da cena encontraram dois engradados de armas ilegais... na parte de trás do carro dele.
( woman over radio ) An available two-seven unit.
- Unidade 27, estão disponíveis?
The other dealer who was there saw a unit parked with two cops a block away.
O outro traficante viu uma unidade parada com dois polícias por perto.
Two weeks ago, a shuttle mission was scrubbed three seconds before liftoff when an auxiliary power unit valve malfunctioned.
Há duas semanas, uma missão foi cancelada segundos antes da descolagem. A válvula da unidade de potência auxiliar avariou.
The Special Coverage Unit operated from a base camp between the two American beaches, Utah and Omaha which were pumping men and material directly into combat.
A Unidade Especial de Cobertura tinha uma base, localizada entre a Utah e a Omaha, as duas praias americanas, que estavam a injectar homens e material directamente para a frente de combate.
That shit costs two grand per clinical unit.
Isto custa 2 mil por unidade.
Let's speak of what psychologists used to call the Oral Stage. Unit 01 will be restored in two days. Let's speak of what psychologists used to call the Oral Stage.
As reparações do Eva-01 acabarão depois de amanhã.
This is the first unit in the city with two female firefighters.
É a primeira unidade com 2 mulheres bomeiras.
Two members of your unit are being held at our base camp.
Dois membros da sua unidade são nossos prisioneiros.
They've been holed up here a long time, seen two thirds of their unit killed.
Estão aqui enfiadas há muito tempo, viram dois terços da sua unidade morrer,
You've all been chosen to be part of my elite moon unit which is divided into two divisions :
Foram seleccionados para integrar a minha equipa lunar de elite, que compreende duas divisões :
You know, all this time we've been in Unit B together... you've never given two shits about me.
passamos todo este tempo juntos na Unidade B... e nunca te importei no mais mínimo.
pre occupied but it does still chesley and u to you made your mind toes start to play tricks on me good unit to make it out to sanity to certain extent because evils trees experience debited two boxes overall it at the majority
Por nossa experiência com a democracia, tendemos a acreditar que a maioria tem razão. Fiquei à beira de um colapso. Sentava na minha sala, com a cabeça entre as mãos, pensando :
- Hello. This is unit two.
Aquiéunidade dois.
Our unit has two essential duties :
A nossa unidade tem dois deveres essenciais :
I hear you two choirboys are working together again in Unit B.
Soube que vocês dois estão trabalhando de novo juntos, na Unidade B.
We spent two years training a small tactical unit- -
Nós passamos dois anos a treinar uma pequena unidade táctica...
Two other unit members helped me.
Fui ajudado por dois elementos.
Active service unit leader for years. and two security service operatives.
Em serviço activo como lider da unidade á já muitos anos, pessoalmente responsável pela tortura e morte de um oficial da policia, e dois operativos dos serviços de segurança nos finais dos anoa 70.
Two parts - the command launch unit and the round.
Com duas partes - a unidade de comando de lançamento e a base.
You two head the FBI's X-Files unit, do you not?
Vocês os dois são responsáveis pela unidade dos Ficheiros Secretos, não são?
Did two years in Nam, recon unit.
Estive 2 anos no Vietname. Unidade de Reconhecimento.
I want the whole unit regrouped downstairs in two minutes.
Eu quero a unidade toda reagrupada lá em baixo em dois minutos.
Warfare pin, submarine officer pin two commendation medals, meritorious unit Purple Heart, Bronze Cross and a saber.
Insígnias de guerra, de oficial duas medalhas de louvor, distinção da unidade militar Purple Heart, Bronze Cross e um sabre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]