Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ W ] / What the fuck

What the fuck перевод на португальский

18,954 параллельный перевод
What the fuck were you doing at Craig Sherman's house? !
O que porra estavam a fazer na casa do Craig Sherman?
I was expecting the guy who lost his superpowers, and is a quitter, - and like runs away from everything, - What the fuck?
Estava a espera do tipo que perdeu os super poderes, que é um derrotado, e que gosta de fugir de tudo, mas és o Diamond, meu.
What the fuck?
Mas que porra?
What the fuck?
Mas que porra...?
What the fuck are you doing here?
Mas que porra estás aqui a fazer?
So either you're a hell of a lot closer to that explosion than you told OSHA, or you're lying about what the fuck happened.
Então, ou vocês estavam pertos como o raio dessa explosão de que falaram ao OSHA, ou estão a mentir sobre a porra do que se passou.
What the fuck happened?
Que porra se passa aqui?
What the fuck is this?
Mas que porra é esta?
What the fuck do you want, pal?
Que raio de porra tu queres, amigo?
What the fuck happened on the boat?
Que raio de porra se passou no barco?
What the fuck?
Mas que foda...?
What the fuck?
Mas que porra é esta?
What the fuck was that?
- Que raio de porra foi aquilo?
What the fuck are you doing?
- O que estás a fazer? Que porra estás a fazer?
What the fuck is going on?
Mas que porra se passa aqui?
What the fuck is wrong with you people?
Mas que raio de porra se passa com vocês?
What the fuck is this?
Que porra é esta?
What the fuck are you talking about?
Mas de que porra estás a falar?
What the fuck is that about?
Para que serve essa porra?
What the fuck are you doing down here?
Que porra faz aqui?
What the fuck is up with you?
O que se passa contigo?
What the fuck is up with you...
Isso pergunto-te eu.
- What the fuck you talking about?
- De que raio estás a falar?
What the fuck did you just say to me, little motherfucker?
Que raio é que tu disseste, meu cabrãozinho?
What the fuck is going on, Ghost?
Que raio se passa, Ghost?
And as soon as one of the guys gets to the refrigerator he just goes... he goes "what the fuck?"
E, assim que um dos tipos chega ao frigorífico, diz : "Mas que porra?"
Seriously, what the fuck is going on with you people?
A sério? O que se passa convosco?
What the fuck did I just walk into?
- Em que merda me meti?
Look are you gonna tell us what the fuck happened to your class, or what? Where'd you guys go?
Vais dizer-nos o que aconteceu à tua turma ou não?
What the fuck is wrong with you?
Mas qual é a porra do teu problema?
What the fuck are you doing?
Que raio de porra estar a fazer?
- What the fuck are you doing?
- O que estás a fazer?
I don't know what the fuck your angle is, but if you're not keeping me, I'd like to get the fuck out of here now.
Não sei qual é a tua ideia, mas se não me vais prender, gostava de me pôr a andar agora.
Tommy, what the fuck?
Tommy, mas que raio? !
What the fuck's going on, man?
Que raio se passa, pá? Ninguém me avisa?
What the fuck, man? I couldn't make a move.
Não consegui fazer nada.
Man, what the fuck was that?
Que raio foi aquilo?
I mean, what the fuck are you thinking, Ghost?
Mas qual é a tua ideia, Ghost? Tens de organizar as ideias.
Hey, what the fuck were you doing with him the other day, man?
Que raio foste fazer com ele no outro dia?
What the fuck you mean by that?
- O que querias dizer?
- What the fuck is going on?
Que raio se passa?
Mike, what the fuck?
Mike, mas que raio? !
What the fuck?
Mas que diabos?
What the fuck is that?
Que raios é isso?
[Door shuts] Cedric : What the fuck's goin'on?
O que raio se está a passar?
What the mother fuck is this?
Mas que raio é isto?
What the fuck does he want?
Que quer ele?
What the fuck?
Mas que raio?
What the fuck, Tash?
Mas que raio, Tasha?
What the fuck, Tommy?
Mas que raio, Tommy? !
One side of his mouth telling you what he thinks you want to hear and the other side giving you just enough to make you think he actually gives a fuck about you and what you think.
Por um lado diz-te o que pensas que queres ouvir, por outro dá-te o suficiente para pensares que se rala contigo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]