Yos перевод на португальский
72 параллельный перевод
- Hey, yo-yos!
- Papalvos!
It would take all night to explain to 5-O... why a couple of yo-yos with a machine gun tried to kill me.
Levaria a noite toda para explicar ã polícia por que dois imbecis com uma metralhadora tentaram me matar.
He's making do with the local yo-yos.
Ele safa-se com os palermas locais.
Al, getting these yo-yos to accept someone likeJimmy, I mean, it could take me a long time.
Al, fazer que esses idiotas aceitem alguém como Jimmy... poderia levar muito tempo.
None of those yo-yos has a car!
Nenhum daqueles parvos tem carro!
In the middle of nowhere with a bunch of yo-yos.
No meio do nada com um bando de parvos.
You bunch of yo-yos!
Seu bando de parvos!
IN THE OFF POSITION, THEY ARE ORDINARY YO-YOS. IF I PRESS THE SWITCH,
Pressionamos o interrutor, e um pequeno dínamo é ativado.
THE PORTRAIT, THEN WE WILL GET OUT OUR YO-YOS,
Com um pouco de sorte, o Fuhrer vai pelos ares.
THEY WILL PLAY WITH THEIR YO-YOS AND BLOW UP THE FUHRER. ALREADY MY CUNNING MIND
A minha mente brilhante já está a pensar numa maneira de recuperar o quadro e fazer com que o general e os outros sejam presos.
YOU HAVE YOUR YO-YOS?
- Estão nos bolsos das calças.
How much do those cost?
Quanto é que aqueles yo-yos custam?
Did they have yo-yos?
Eles tinham yo-yos?
No, they did not have yo-yos.
Não, eles não tinham yo-yos.
Did the Indians have yo-yos?
Os índios tinham yo-yos?
No, they did not have yo-yos!
Não, eles não tinham yo-yos!
I am sick and tired of talking about yo-yos.
Estou farta e cansada... de falar de yo-yos.
I will not accept any book reports science projects, dioramas or anything else on yo-yos.
A partir de agora, não vou aceitar qualquer tipo de livro... projecto de ciências dioramas... ou qualquer outra coisa sobre yo-yos ou relacionado com tópicos de yo-yos.
I like holding hands and dinner by candlelight and oh, yes, I really hate yo-yos.
Gosto de andar de mãos dadas... e jantar à luz de velas. e sim, eu realmente odeio yo-yos.
We'll get half the yos in Brooklyn off this door.
Metade dos escarumbas de Brooklyn tocaram nela.
What I want to know is where the fuck did these yos get balls big enough to think that they could put this one past me?
O que quero saber é onde é que estes meus foram arranjar tomates para pensarem que me iam enfiar o barrete?
I'm from the lost Black Tribe of Israel, the Yos.
Sou da Tribo Negra perdida de Israel, os Yo.
Yo, yo, yo-yos.
Olá, meus amigos.
"yo-yos."
"ioiôs"
I'll get you both new yo-yos.
eu compro-lhes iô-iôs novos.
What ever happened to water pistols and fuckin'yo-yos, man? .
O que aconteceu as pistolas de água e os jodidos yoyos?
Shes with those friends of yours, the Yo-yos, or Yee-haws...
Ela está com essas tuas amigas, as Yo-yos, ou Yee-haws...
The... the "Yos"... they'll eat me alive up there, man.
Os... os "Yos"... eles comem-me vivo se me apanham, pá.
So either these guys are neighbourhood yos who lucked into $ 30,000 on a street stick-up, or...
Então, ou são delinquentes da zona que tiveram a sorte de roubar 30 mil dólares num assalto de rua, ou...
If it was a code that involved math... or algebra or whatever... these little yos in the projects wouldn't be able to follow along.
Se fosse um código que envolvesse matemática... Ou álgebra ou assim... Estes pequenos yos nos bairros não iam conseguir seguir a lógica.
Hey, I thought of some more yos.
- Lembrei-me de mais "ios".
Turn the fucking world upside down and treat these braindead corner yos like princelings.
Viram o mundo ao contrário e tratam estes idiotas de esquina como principezinhos.
Because one day you and them wal-yos, you're gonna run out of dope.
Porque algum dia a esses tipos e a ti se lhes acabará a droga.
Yos, hit him! Trust me, hit him!
Yos, bate nele!
Hey! Yos! Shit!
Mas que merda!
Hey, girls, Yos will pick up the tab!
Miúdas, o yos vai pagar a conta.
Yos gets Dao, Yos gets Dao,
Yos apanha a dao! Yos apanha a dao!
Dao gets Yos, Got a problem?
Dao apanha o yos! Algum problema?
Why?
- Porquê? ! - Calma, yos.
Hey! Yos! Where are you going?
Yos, aonde tu vais?
- Don't, Yos!
- Não, yos!
Yos! Your sword!
Yos, a tua espada!
Yos! Hell!
Yos, vai ser um desastre!
Yos, that's the tape recorder,
Yos, é o gravador.
Hey, yo-yos.
Olá, rapazes.
It's called personal property, and I'd appreciate it if you'd tell your yo-yos to keep their hands off it from now on.
Está bem. Duas cervejas.
BUT THESE ARE YO-YOS.
Tem um pequeno interrutor de lado.
Yos!
Bate nele!
Yos!
Yos!
Hey!
Telefona para o yos.
Call Yos, Where is he now?
Onde ele está?