Bas перевод на русский
56 параллельный перевод
The steel factory in the small village Serres-Bas in southern France has been family property for generations
Сталелитейная фабрика в маленьком городке Сьерре-Бас на юге Франции принадлежала семье Лебланк на протяжении многих поколений.
Monsieur le Duc, il y a les policiers en bas.
Господин герцог, внизу полиция.
- Là-bas. - Come on.
Там!
The gold, statues and bas-reliefs.
Золото, статуи и барельефы.
Bas...
Бэкс...
the strong-bas'd promontory have I made shake, and by the spurs pluck'd up the pine and cedar.
Его же гордый дуб, обрушил скалы, С корнями сосны вырвал я и кедры.
La bas!
( фр ) Там!
Plus bas!
( фр ) Дальше!
Plus bas!
Дальше!
Qu'est-ce qu'on fait la-bas? C'est mon ble la-bas.!
Куда вы, мсье?
Do what I tell you! Bas!
Будешь делать то, что я тебе говорю, гад!
Get Battalion on the line to notify BAS.
Вызывай командира батальона.
Commissaire, on vous demande en bas. I'll just be a moment.
- Инспектор, вас просят спустится вниз.
But I should say it's Pope Gutless "Bas-tard" l.
Но лучше сказать Папа "ла Безвольнйоль Ублюдколь"
Right, that one. It was wonderful for you to call, Bas, and I'm fine, really. But I would appreciate some restraint from the press.
тот самый. но я бы оценила немного сочувствия со стороны прессы.
By the way it's pronounced bas-TARD
Но это произносится как уб-ЛУДОК.
I gave my life to this selfish bas...
Я дала жизнь этому самовлюблённому ублюдку.
And to know what happens là there, Et de savoir ce qui passe là-bas, à is difficult because of the language they use.
Очень сложно уследить,... продолжать следить за тем, что же там творится.
The young Delacroix might well have seen the bas-relief, allegedly Pompeian, in the Vatican museum. and made the connection himself with the beloved little foot of his graceful model.
Должно быть юный Делакруа видел барельеф, в ватиканском музее, предположительно помпейский, и позже он использовал подсмотренные детали, когда рисовал ступни своей прекрасной модели.
Ce tableau là-bas...
В картине снизу...
Something bas.
Но что?
Bas-relief. Of course.
Барельеф, конечно!
You bas...!
Вы...!
"Dear Top Gear UK, we're coming over to your stupid country soon, " and we want to take you on in a car-based Ashes, you Pommie bas... "
"Дорогой Топ Гир Британия, мы скоро приедем в вашу дурацкую страну, и мы хотим вызвать вас на автокубок" Урна с прахом ", вы, бриташки уб... "
I was buying dinner last night for this large-breasted girl who calls herself salome, and she's looking at the menu, ridiculing this Grandma Moses drawing and she's bas-out funny.
Прошлым вечером я заплатил за ужин этой большегрудой девицы которая называет себя соломеей, и она смотрела в меню высмеивая рисуночки этой "Бабушки Мозес", она невероятно смешна.
- You'll burn in hell, you sick bas- -
— Гори в аду, больной уб...
Bas-Rhin?
Нижний Рейн?
Okay, what do you do when some bas * * * * tries to hug you like -
когда какой-нибудь гад попытается тебя обнять...
Are you realizing now what you've done? You bas * * * d!
что вы наделали?
You cheeky bas...
Ты нахальный ублю...
Next up is Bas Keizer, the small pile there.
Следующий Бас Кайзер, маленькая стопка там.
"In bas so-teen-too ara-ma-eet."
В барельефе так подросток слишком армянский
"Bas"? "Bas"?
"Mepзa"? "Mepзa"?
So you're Bas's sister?
- Так, значит, ты сестра Баса?
- Bas?
- Баса?
I don't know any Bas.
Я не знаю никакого Баса.
I don't expect you to understand my methods, so, Bas.
Не ожидаю что вы поймете мои методы, Бас.
Is that not right, Bas?
Разве не так, Бас?
Bas.
Бас.
No, no. Bas.
Нет, нет, Бас.
No. Bas.
Нет, Бас.
- Bas.
- Бас.
You're finished, Bas.
Тебе конец.
So, bas--you can- - You can actually eyeball a woman from across the room and decide whether you want to, um, "date" her.
Так ты.. ты просто можешь заметить женщину с другого конца комнаты и решить хочешь ли ты эм, "стать её спутником".
One of the more exquisite styling of bas-relief I have ever encountered.
Один из самых изысканных барельефов, которые я когда-либо видел.
Agatha Bas by Rembrandt, who's generally considered to be one of the finest of the Dutch masters.
Агата Бас кисти Рембрандта, который обычно считается одним из лучших голландских мастеров.
Solomon Chantez Le Bas, the most storied lady killer of the 1890s.
Соломону Шанте Лё Ба, самому известному маньяку 1890-х.
Deplacez-vous la-bas, ecume anglaise!
Эй вы там, пошевеливайтесь, английское отродье!
RESIDENCE OF WILLIAM DE ORANGE LA HAYE - REPUBLIC OF PAYS-BAS Our informants in the Kingdom of France grow by the day, Master William.
Осведомителей из Франции становится все больше.
Bás in Eireann. Death in Ireland.
( кельтск ) Родиться в Ирландии, умереть в Ирландии.
# Who's that man behind the curtain #
Субтитры перевел Leo aka cheat user rm, при содействии Bas aka skolan86, специально для torrents.ru Кто тот мужчина за занавесом?
bastards 471
basil 91
baseball 151
based 128
bash 186
basically 1622
bassam 208
bashir 59
based on 37
based on what 147
basil 91
baseball 151
based 128
bash 186
basically 1622
bassam 208
bashir 59
based on 37
based on what 147
bases loaded 17
based on what evidence 19
baskets 37
bashing 18
basie 16
basher 16
bastien 48
bash her in 38
based on what evidence 19
baskets 37
bashing 18
basie 16
basher 16
bastien 48
bash her in 38