Camera shutters clicking перевод на русский
37 параллельный перевод
[Cheering ] [ Camera Shutters Clicking]
[Веселье ] [ щелчки фотоаппарата]
[Camera Shutters Clicking] Mrs. Hammond, I need to hear this again, please.
Миссис Хаммонд, пожалуйста, давайте еще раз.
Mankind and visitors coming together. ( camera shutters clicking )
Человечество и посетителей сближаются.
( Camera shutters clicking )
( щелкают затворы объективов )
( camera shutters clicking )
.
Mr. Brava. ( Camera shutters clicking )
Мистер Брава
[Camera Shutters Clicking]
[Щелчок затвора фотоаппарата]
( Metal creaks ) I'd like to correct... ( Camera shutters clicking ) In the strongest terms possible... The idea that the pilot, Lori Mackelson, had been drinking the night before the crash.
Я бы хотела уточнить... предположение относительно того факта, что пилот Лори Макельсон пила в ночь перед катастрофой.
[Camera shutters clicking] Please, please - - have some respect.
Пожалуйста, пожалуйста - имейте уважение.
( Reporters shouting at once, camera shutters clicking )
.
( Country music playing, camera shutters clicking )
.
( Cheers and applause ) And I know tonight might be about launching my album, but without her inspiration... ( Camera shutters clicking ) And her influence, I would never be here right now.
Я знаю, что сегодняшний вечер посвящен выходу моего альбома, но без ее вдохновения... и ее влияния, я не была бы здесь сейчас.
( Amplified voice ) And by capitalizing... ( Camera shutters clicking ) On both superstars and up-and-coming talent, my new music city music festival will help position Nashville as one of America's premiere destination cities.
Делая ставки, на выступлениях звезд сцены и восходящих талантов, новый городской музыкальный фестиваль поможет позиционировать Нэшвилл, как один из крупных туристических городов Америки.
[Camera shutters clicking]
Хорошо.
( Camera shutters clicking ) I have a brief statement about the recent break-in at my residence.
У меня краткое сообщение о недавнем взломе в мой дом.
[Camera shutters clicking] Hey!
[Camera shutters clicking] Hey!
[camera shutters clicking] can you stop?
Прекратите!
[Camera shutters clicking] Ladies and gentleman, the L.A.P.D. wants to congratulate Jon worth for helping us solve this homicide.
Леди и джентльмены, полиция Лос Анджелеса хочет поздравить Джона Ворса за помощь в раскрытии этого убийства.
[Camera shutters clicking]
-
Ben, what did the cops want? [Camera shutters clicking]
Что хотят копы?
[Indistinct shouting, camera shutters clicking]
-
[Shouting stops, camera shutters clicking]
-
And here we have the Powell Murder House, which boasts not one, not two, but three gruesome deaths. [Camera shutters clicking]
Это убийственный дом Пауэллов, который может похвастаться не одним, не двумя, а тремя ужасными смертями.
- [camera shutters clicking] - One glance at Jamie Nelson's track record tells you she's a very smart and capable lawyer.
Достаточно одного взгляда на послужной список Джейми Нильсон чтобы понять, что она талантливый и умный адвокат.
[Camera shutters clicking] What's his name?
Его имя?
[Camera shutters clicking]
[Щелчок затвора камеры]
[Camera shutters clicking]
[щелчок затвора фотоаппарата]
♪ ♪ [camera shutters clicking]
♪ Добрый вечер.
( Camera shutters clicking )
( Щелчок затвора фотоаппарата )
- [all clamoring ] - [ camera shutters clicking]
-
[Camera Shutters Clicking] Get a close up.
Давай покрупнее.
( camera shutters continue clicking )
.
[Camera shutters clicking] I'm making a respectable woman out of you, Olivia.
Я делаю из тебя респектабельную женщину, Оливия.
( camera shutters clicking )
Люди не останутся в стороне
[Camera shutters clicking] Come on. No, no, no.
Нет-нет.
clicking 97
camera 269
cameras 133
cameron 871
cameraman 36
camera shutter clicks 92
camera clicks 41
camera shutter clicking 109
camera clicking 22
camera two 34
camera 269
cameras 133
cameron 871
cameraman 36
camera shutter clicks 92
camera clicks 41
camera shutter clicking 109
camera clicking 22
camera two 34