Carmelita перевод на русский
44 параллельный перевод
Carmelita, you show off for all the judges.
Кармелита, покажи этим судьям.
Carmelita is a great horse.
Кармелита - великолепная лошадь.
Muy bien, Carmelita.
Отлично, Кармелита.
I am desolate, señorita, but it is impossible for me to sell you Carmelita.
Я очень расстроен, сеньорита, но я не могу продать вам Кармелиту.
I just bought Carmelita the champion Argentine jumper.
Я только что купила Кармелиту, чемпионку из Аргентины.
I'm... I'm very sorry, señorita, that you could not have had Carmelita.
Мне... мне очень жаль, сеньорита, что вам не досталась Кармелита.
Carmelita, I asked you to behave.
Кармелита .. Я просил, чтобы ты вела себя хорошо
Carmelita, take your elbows off the table.
Кармелита, убери локти со стола
Today is the last day of Carmelita's vacation.
Сегодня последний день каникул Кармелиты
Carmelita!
- Дорогая Леонсия, мой экипаж к вашим услугам.
going public with Carmelita?
Придать огласке ваши отношения с Кармелитой?
Carmelita's gonna be there by my side, and that's that.
Кармелита будет со мной, и точка.
And Carmelita?
А Кармелита?
Well, I'll have a chat with Carmelita.
Ну, я поговорю с Кармелитой.
Have you seen Carmelita?
Ты видел Кармелиту?
Carmelita, please.
Кармелита, пожалуйста.
You told carmelita?
- Ты сказал Кармелите?
- I spoke to carmelita, yes.
- Я говорил с Кармелитой, да.
Will you please explain to him that it would never have worked out having Carmelita by his side?
Можешь объяснить ему, что с Кармелитой ничего не выйдет?
I am not gonna have another conversation about carmelita.
Я не собираюсь заводить разговор о Кармелите.
Carmelita rainer?
Кармелита Рейнер?
Carmelita.
Кармелита.
Carmelita, you were right to come.
Кармелита, ты молодец, что пришла.
- Well, we better do something, nick, because the way carmelita made it sound- let me--let me talk to him.
- Ну, нам лучше что-то предпринять, Ник. Потому что то, что озвучила Кармелита... - Позвольте мне... позвольте мне поговорить с ним.
- That was carmelita.
- Это была Кармелита.
Darling, sir, we- - having carmelita by my side after everything you've done to us would be my greatest achievement.
Мистер Дарлинг, сэр, мы... Если Кармелита будет рядом со мной после всего, что вы с нами сделали, вот это и будет моим главным достижением.
You know Carmelita on Descant Drive?
Знаешь Кармелиту с Дискаунт Драйв?
Thank you, Carmelita.
Спасибо, Кармела.
I'm not nervous... Carmelita.
я не нервничаю, Кармелита.
Mariela Morales is my favorite actress, and she's staying in a hotel in town under the fake name Carmelita Contreras.
Мариела Моралес моя любимая актриса, и она останавливается в нашем городе в отеле под вымышленным именем Кармелита Контрерас.
- Mm, Carmelita.
- Кармеллита?
" Carmelita... she's a hot, sexy maid with big dreams.
" Кармелита.. Она горячая, сексуальная горничная с большими амбициями.
You're having auditions for Carmelita today, right?
Сегодня ведь прослушивание на роль Кармелиты?
For Carmelita?
На роль Кармелиты?
Yeah. My name is Carmen Luna, and I'm reading for Carmelita.
Меня зовут Кармен Луна, я пробуюсь на роль Кармелиты.
" I've been lying to you, Carmelita.
Я лгала тебе, Кармелита.
Um, you know, I know that Carmelita's supposed to be angry here, but you still got to be sexy.
Я знаю, что Кармелита должна злиться в этой сцене, но вы всё равно должны быть секси.
I'm Carmelita.
Я Кармелита.
Carmelita, his younger sister Shirley had a room, and Melvin and O.J. had a room.
Кармелита и его младшая сестра Ширли жили в своей комнате, они с Мелвином - в своей.
Carmelita, help me please. Don't fight with me anymore.
Кармелита, пожалуйста, хватит ругаться со мной.
Take care, Carmelita!
Позаботься, Кармелита!
carmelita is a lovely individual, but she woulbenot an asset to this situation. Simon Elder :
Звонок от Саймона Элдера.
Oh, hey, carmelita.
Сегодня у нас весь день занят. О, привет, Кармелита.