Clarissa перевод на русский
217 параллельный перевод
Every time they'd find him in Atlantic City with a dame named Clarissa.
И каждый раз его находили в Атлантик-Сити, с дамой по имени Клариса.
Good morning, clarissa.
Доброе утро Кларисса
Well, i'm quite sure mother doesn't mean - i'm quite sure that mother does mean. She doesn't mean a thing, do you, clarissa?
Но, я уверен, моя мать не имела ввиду твоя мать именно это имеет в виду она не имеет в виду определенные вещи, не так ли Кларисса?
Clarissa, i always say it doesn't pay to inquire too closely into the background of us summer saratoga folk. Take you, clarissa. You call yourself a lady, but that doesn't necessarily mean that you are one, does it?
Кларисса, я всегда говорила не много нужно, что бы слиться с обществом Саратоги взять например вас Кларисса, вы называете себя леди но что вы под этим подразумеваете?
I'm going to stand behind you anyway - just in case - because i like you, and i don't like clarissa van steed. And just to prove what a sentimental fool i can be, here's your ring.
Я в любом случае поддержу тебя просто потому, что ты нравишься мне и совсем не нравится Кларисса Ван Стид я докажу что могу быть сентиментальной дурочкой возьми, свое кольцо
Thomas... see that Clarissa doesn't go to the laundry around noon.
Томас, проследите, чтобы Кларисса не заходила в прачечную около полудня...
If Clarissa and I had known how brief our moments together were to be, perhaps we would have spent the time in the pension in the Friedrichstrasse with more care.
Город, в котором не было места для влюбленных. Если бы мы с Клариссой знали, как краток будет миг нашего счастья, мы бы провели его в пансионе на
- Clarissa.
- Про Клариссу.
Hello, Clarissa and Gregor.
Привет, Кларисса и Грегор.
Wait till Clarissa is finished playing.
Подожди, пусть Кларисса закончит играть.
- Thank you, Clarissa.
- Спасибо, Кларисса.
Clarissa wants me to stay a while.
Кларисса хочет, чтобы я осталась.
Were you happy too when Clarissa was born?
Ты так же радовался, когда родилась Кларисса?
When Clarissa was nine or ten... she gave her first concert in front of a large audience.
В девять или десять лет Кларисса выступила первый раз перед большой аудиторией.
Clarissa had to play several pieces on the clarinet.
Кларисса сыграла несколько музыкальных отрывков на кларнете.
Clarissa was at school today.
Кларисса приходила сегодня в школу.
After all, it's Clarissa's birthday.
В конце концов, это день рождения Клариссы.
- Stop it, Clarissa!
- Прекрати, Кларисса!
Clarissa, you went too far this time!
Кларисса, на этот раз ты слишком далеко зашла!
I wanted to tell you this evening, but Clarissa told you first.
Я хотела рассказать тебе сегодня вечером, но Кларисса опередила меня.
Clarissa wants me to apply for the exam. That's all!
Кларисса хочет подготовить меня к экзаменам, и больше ничего!
Why Clarissa, of all people?
Почему столько времени проводишь с Клариссой?
- Why didn't Clarissa come?
- Почему Кларисса не приехала?
Clarissa?
Кларисса?
Clarissa uses makeup too.
Кларисса так же красится.
- Clarissa is good-looking.
- Кларисса красивая.
That I'm on Clarissa's side?
Что я на стороне Клариссы?
Clarissa Bischoff.
Клариссу Бишоф.
Clarissa has no need for me.
Я был ей не нужен.
Since when does Clarissa know our language?
С каких это пор Кларисса знает наш язык?
Hurricane Clarissa wiped out our facility on Site B. Call it an act of God.
Потом, после катастрофы в парке, ураган Кларисса практически уничтожил Объект Б. Это была воля Божья.
Her name is Clarissa.
- Её зовут Кларисса.
This is Clarissa Vaughan.
Это Кларисса Воган.
- Hi, Clarissa. - Hi, can't talk.
Привет, мне некогда.
Hi, Clarissa. How are you?
Привет Кларисса.
Clarissa, I can't take this. Take what?
- Кларисса, я этого не вынесу.
I can't go through with it, Clarissa.
Я не смогу это сделать, Кларисса.
Clarissa... it's going to be beautiful.
Кларисса... Всё пройдёт замечательно.
Clarissa, it's Louis.
Кларисса, это Льюис.
Clarissa, what's happened?
Что случилось, Кларисса?
I don't think I can make it to the party, Clarissa.
Присядь. Я вряд ли смогу придти на ужин, Кларисса.
I'm Clarissa Vaughan.
Меня зовут Кларисса Воган.
Clarissa always wanted this room.
Клариссе нравится эта комната.
But then along came Clarissa.
Но потом родилась Кларисса.
Clarissa!
Кларисса!
( Clarissa giggles )
( Кларисса смеется )
Come on, Clarissa.
Ну, же, Кларисса.
Hey, Clarissa, do you want to play battle shits?
Кларисса? Давай сыграем в срачной бой.
I sent the girls and Lucius to Clarissa.
Я отослала девочек и Люция к Клариссе.
Oh, Clarissa, wait till you see it.
Кларисса, погоди, вот сама увидишь.
I'm afraid I can't make it to the party, Clarissa.
Боюсь, я не приду на ужин, Кларисса.