Clarisse перевод на русский
142 параллельный перевод
We're having lunch at Clarisse's place.
У меня с ним встреча по поводу обеда у Клариссы.
I was talking about Clarisse!
А я говорю вам о Клариссе.
And you, about Clarisse?
- А вы разобрались с Клариссой?
Did I marry Clarisse?
- Но я не женат на Клариссе.
Clarisse. Oh... - Yes, he's still here.
Похоже, леди не хотела тратить слишком много денег.
Her surname is Clarisse, I've read it in a magazine of the Archaeological Society.
А вы случайно не знаете, не черная ли она?
So her name is Clarisse...
Вы считаете, что знакомы с ней? Э-э...
[MS. CLARISSE AVERY]
МИСС КЛАРИССА Эвери
Perhaps one of us should anonymously tip off the police about Clarisse Avery.
Возможно, один из нас мог бы дать полиции анонимную наводку на Клариссу Эвери.
But accusing doesn't mean writing mute little notes, Clarisse.
Но винить не значит судить, Кларисса.
Clarisse...
Кларисса...
I only want to prevent that you become a victim of your own victims, Clarisse.
Я лишь не хочу, чтобы вы пали жертвой ваших собственных жертв, Кларисса.
both of us... will expose his beloved Clarisse Avery for murdering four people.
мы оба... обвиним его любимую Клариссу Эвери в убийстве четырех людей.
And this gambler also won't hesitate to murder Clarisse Avery to reach his goal.
И этот игрок без колебаний убьет Клариссу Эвери, чтобы добиться своего.
It would be quite interesting to know if Clarisse Avery has been the shooter, or if she was supposed to become the victim.
Любопытно узнать, была Кларисса Эвери стрелком... или должна была стать жертвой.
But Clarisse... do we have to have this conversation with a pistol...
Но, Кларисса... неужели для этого разговора необходим пистолет...
Clarisse,...
Кларисса... я знал об этом.
Clarisse,... your father was shot.
Кларисса... вашего отца застрелили.
Clarisse!
Да, да, но кому она угрожает?
That's Clarisse Avery.
Это я вижу, а другая?
Goodbye, Clarisse
До свидания, Кларисса.
Clarisse doesn't do it right
Кларисса варит очень невкусный.
That's how to make it, Clarisse
- Так надо варить, Кларисса.
That's Lady Clarisse's crest.
Это же герб миледи Клариссы!
Clarisse?
Клариссы?
I thought you both were here with everyone else to see Lady Clarisse marry the count.
А я-то думала вы приехали вместе с остальными чтобы увидеть свадьбу миледи Клариссы и графа.
Still, I feel sorry for Lady Clarisse.
Однако, миледи Клариссе не позавидуешь.
Clarisse, for 400 years light has been separated from shadow but now the two houses of Cagliostro will be reunited.
Кларисса, четыреста лет свет был отделен от тени но теперь два дома Калиостро снова объединятся.
They're trying to take Lady Clarisse!
Они хотят забрать Леди Клариссу!
I admire your devotion, Clarisse.
Восхищён твоей преданностью, Кларисса.
No, Clarisse...
Нет Кларисса...
"Lupin's attempt to kidnap Princess Clarisse fails!"
"Попытка Люпена похитить княжну Клариссу провалилась!"
The only other person besides me who knows it's Karl is Princess Clarisse!
Единственный человек кроме меня кто знает имя Карла, это Княжна Кларисса!
So, your owner's name is Clarisse.
Так твою хозяйку зовут Кларисса.
So, he did it for Princess Clarisse.
Значит, он делал это ради Княжны Клариссы.
You seem to be connected with Miss Clarisse from the past, old man.
Похоже, вы давно знаете леди Клариссу, уважаемый.
Princess Clarisse loved plants as a child.
Ребёнком Княжна Кларисса очень любила деревья и цветы.
Come, Clarisse!
Идём, Кларисса!
Clarisse d'Cagliostro, daughter of the Grand Duke of Cagliostro do you have no objection to this marriage?
Кларисса де Калиостро, дочь Великого Князя Калиостро согласна ли ты вступить в этот брак?
Clarisse, I've come for you.
Кларисса. Я пришёл за тобой.
Clarisse.
Кларисса.
Don't cry, Clarisse.
Не плачь, Кларисса.
Clarisse, hurry!
Кларисса, скорей!
Clarisse, run!
Кларисса, беги!
And just how far can you run, Clarisse?
Ну и сколько тебе осталось бежать, Кларисса?
I'm not talking about Clarisse.
Причем здесь Кларисса?
Clarisse?
- Кому, Клариссе? Да причем тут Кларисса.
No, not about Clarisse!
Фанни.
Clarisse!
Кларисса!
But Clarisse...
Но, Кларисса...
Clarisse?
Кларисса?