Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ C ] / Compte

Compte перевод на русский

13 параллельный перевод
I want you to meet the Compte de Maquerre.
Позвольте представить вам графа де Макера.
The Compte is from one of the oldest families of Bordeaux.
Граф происходит из одного из старейших семейств Бордо.
Colonel Bampfylde, may I in turn introduce the Compte de Maquerre, presently a personal guest of Field Marshal Wellington.
Полковник Бэмпфилд, позвольте в свою очередь представить графа де Макера, в настоящее время он личный гость фельдмаршала Веллингтона.
Compte.
Граф.
Eh. Compte?
А, граф?
The Compte says you might intercept reinforcements.
Граф говорит, вы можете перехватить подкрепление.
Bless you, Compte.
Благослови вас Бог, граф.
So much for the Compte de Maquerre's rebellion.
Вот оно, восстание графа де Макера.
Conspiring with the Compte de Maquerre - a spy in the service of Bonaparte... to desert his position and throw the blame on Major Sharpe.
В результате сговора с графом де Макером, шпионом Бонапарта он оставил свой пост и свалил вину на майора Шарпа.
Est-ce que vous vous rendez compte de ce que vous faites?
фр. : Вы отдаете себе отчет в том, что делаете?
In May 1752, George Louis Leclerc, known across France as the Compte de Buffon, and his friend Thomas Francois Dalibard, erected a 40-ft metal pole, more than twice as high as this one, held in place by three wooden staves, just outside Dalibard's house here in the Marly La Ville.
В мае 1752 года Жорж Луи Леклерк, известный всей Франции как граф де Бюффон и его друг, Тома-Франсуа Далибар, установили 12-метровый металлический шест, более чем в два раза выше этого, удерживаемый тремя деревянными подпорками, во дворе дома Далибара, здесь, в Марли Ла Виль.
He's in the Picardy regiment, under the Compte de Bauvais.
Он в полку Пикардии, под командованием графа Боваса.
Compte, ca suffit?
Достаточно?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]