Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ C ] / Concise

Concise перевод на русский

85 параллельный перевод
'His report was sharp and concise - facts and figures'about turning the Allied zones of Germany into a unified country.
Его доклад был сжатым и отточенным - факты и данные... о преобразовании четырех зон союзников в объединенную Германию.
Blunt and concise, like this one, which in one word renders poor Mariannina's fate : "Cuckoldess"! Or this one, which uses a crude image to express the nefarious thought.
Некоторые из них лаконичны, как вот это, определяющее судьбу несчастной Марианины одним словом - обесчещена.
Can't you be more concise?
Вы не могли бы покороче?
# She will beg you for advice Your reply will be concise # # And she'll listen very nicely #
Выслушает вас лукаво, скажет : "Дорогой, Вы правы."
With Gertrud, right from the start... I attempted a process of simplification, especially with the dialogue, to find a more concise form.
В "Гертруде" с самого начала я старался использовать упрощение, прежде всего в диалогах, дабы найти более лаконичную форму.
Yet, at 50 pages, if I may pat myself on the back... it's clean and concise.
Тем не менее на 50 страницах, если я могу похвалить себя... он краток и хорошего качества.
- I like concise answers.
- Мне нравятся краткие ответы.
A concise report and a fascinating problem.
Краткий доклад о потрясающей проблеме.
Fortunately there's a much simpler and more concise way to write a googolplex.
К счастью, есть гораздо более простой и краткий способ записать гуголплекс.
Thank you for that concise political commentary, but I'd like to delve into something slightly more personal for the men in the field.
"но я бы хотел погрузиться в темы более личные", "которые так интересуют наших ребят на фронте".
Clear, concise, to the point.
Четкий, краткий, все по делу.
And make it clear, concise, and fair.
И выражайтесь ясно и точно, пожалуйста.
I'm too hurt to be clear, concise, and fair.
Мне слишком горько, чтобы быть точной, ясной и справедливой.
Be concise!
Будь краткой!
I need a concise report on the status of this operation.
Дайте мне краткий отчёт о ходе операции.
- You're so concise.
- Ты так немногословен.
It should be lengthy enough to... seem substantial... yet concise enough to feel breezy.
ќна должна быть доотаточно длинной чтобы казатьс € важной, и в то же врем € краткой, чтобы быть легкой.
- That's much more concise.
- Это более выразительно.
- Fine. Concise, brief. Good answer.
Хороший ответ
It's a miniature. Concise, symmetrical.
Это миниатюра, лаконичная, завершенная, каким предстает мир.
Tell me in a concise statement what happened.
Расскажи кратко, как всё произошло.
We'll do everything we can to keep things brief and concise so that we can all get out of here on time.
Мы постараемся провести заседание быстро и чётко, чтобы все ушли отсюда вовремя.
Then also be concise.
Тогда будь немногословна.
Clear, concise, and completely plausible.
Ясно, чётко и очень правдоподобно.
concise, meticulous. i appreciate that.
Лаконичные, педантичные. Я это ценю.
I was giving clear, concise orders.
Я давал ясные и чёткие приказы.
Given the late hour and the time we've spent taking preliminary statements, please be brief and concise.
В течение последнего часа мы проводили время выслушивая подготовительное заявление пожалуйста, кратко и четко.
And our answers must always be short and concise.
И наш ответ должен всегда быть кратким и сжатым.
For the record, "that psychotic rant" was a concise summation of the research of bertram forer, who, in 1948, proved conclusively through meticulously designed experiments that astrology is nothing but pseudo-scientific hokum.
Для официального оглашения, "это психотическое изречение" было кратким подведением итогов исследования Бертрама Форера, который в 1948-м в конце концов доказал с помощью тщательно спланированных экспериментов, что астрология - это ничто другое, кроме как псевдо-научный обман.
Concise, yet vague.
Привлекательная и недоступная.
Everything you said was just so concise and exactly...
Все что ты сказал было так выразительно и четко...
Good. But try to be more concise.
Неплохо, но постарайся быть лаконичнее.
You're concise today.
Ты сегодня какой-то немногословный?
- No, I mean concise.
- Нет, всего лишь немногословный.
Very concise
Очень познавательно. Вы великий экскурсовод.
You are a great guide This concise little
А Вы очень любознательная туристка.
A remarkably concise series of events are starting to come together from that day.
Необыкновенно лаконичная картина того дня начинает вырисовываться.
Okay, i'm gonna try to make this As short and concise as I possibly can. as short and concise as i possibly can.
Я постараюсь сделать это как можно быстрее и безболезненно.
Instead of me stammering in fits and starts, a letter is more concise.
Вместо того что бы заикаться, Письмо более лаконично.
I want to write that down. How did you say it, again? It was really concise.
Ты должна учитывать то, что водительские права дают тебе большее преимущество в браке.
There exists one very concise description of how these massive stones were transported from the quarry to the building site.
Там существует тот очень краткое описание как эти массивные камни транспортировались от карьера до строительного участка.
As threats go, it was concise and to the point.
Как и положено угрозам, она была краткой и по существу.
Kept it simple and concise, and basically explained toer that by not believing in you, she betrayed your trust and yo family.
Держась фактов, кратко объяснил ей, что своим недоверием она предала и твое доверие, и твою семью.
The director is expecting a full but concise progress report.
Директор ожидает полного, но лаконичного рапорта о продвижении дела. - Пиджак не пахнет?
I'm short on time, so please keep your answers concise.
У меня мало времени, так что, пожалуйста, отвечай коротко.
But, please, just make it concise.
Но, пожалуйста, очень коротко.
Nice style - Clear, concise to the point. You've done this before.
Милый стиль, коротко и ясно... сразу видно, что у тебя есть опыт в подобных делах.
Why are you here? Be concise.
Чего ты хочешь конкретно?
- Concise...
Кратко.
Concise! - It gave me an orgasm!
Я навечно с тобой!
You want me concise? Yes. I can be concise.
Я могу быть... немногословной, лапидарной, афористической, лаконичной, скупой на слова.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]