Foot radius перевод на русский
42 параллельный перевод
Knocks out everything electrical within an 8-Foot radius...
Блокирует всю электрику, находящуюся в пределах 8-ми футового расстояния- -
If it works, the module will condense all moisture in a 300-foot radius, steam it up through the volcano like a geyser.
Если это сработает, модуль будет конденсировать всю влагу в радиусе 300 футов. И вулкан будет как гейзер.
Now, green means you're good, you're in the safe zone, which covers about a 100-foot radius from this guy.
Зеленый свет горит в зоне, где ты можешь находиться, а точнее, в радиусе примерно 30 метров от этой штуки.
Knocks anyone within a 30-foot radius flat on their ass.
Вырубает всех в радиусе 10 метров.
50-foot radius, Mark.
50футовая дистанция, Марк.
So till then, no one watches it, touches it, or even gets within a 3-foot radius.
Поэтому до тогда, никто его не смотрит, и не трогает, и даже не подходит близко на 3 метра к нему.
This sacramental firewall scans for and removes ghostware in a 20 foot radius. Bring it on, holy man.
Этот священный антивирус просканирует и удалит призрограммы в радиусе 6 метров.
Just deadly in a 10-foot radius around the bomb.
Радиус поражения - всего три метра.
We recovered all the paint splatters within a 30-foot radius of the grave, which accounts for all evidence run off from the rain.
Мы нашли все капли краски в радиусе 30 шагов от могилы и это все доказательства, сохранившиеся после дождя.
Desensitizes all wiretaps in a 150-foot radius.
Глушит все прослушки в радиусе 150 футов.
It's a GPS-enabled monitor that confines you to a 5,000-foot radius of the base unit.
Это датчик со встроенным GPS, который ограничивает Вас в полуторакилометровой области от базовой станции.
Well, if someone decides to commit a murder inside of that three-foot radius, we are covered.
Ну, если кто-то решит совершить убийство внутри этого 3х футового радиуса, мы это охватим.
Okay, well, um, according to megan's law, I'm required to tell all families with a minor That I live within a 500-foot radius
Тогда, по закону, я обязана сообщить семье, в которой есть несовершеннолетний, что я живу в радиусе 150 метров, и я состою на учёте, как лицо, совершившее преступление сексуального характера.
I got it down to a 150-foot radius in Sunset Park.
Я сузил круг поиска до радиуса в 150 футов в Сансет Парке
We swept everything in a 50-foot radius of where the senator would be speaking.
Мы охватили всё в радиусе 15 метров. от того места, где сенатор должен был бы говорить.
As you can see, his blood covers about a 4-foot radius on the floor.
Как видите, его кровь образовала на полу лужу чуть больше метра радиусом.
Five-foot radius.
В радиусе 5 футов.
The cell phone GPS says he should be within a 500-foot radius.
GPS-сигнал мобильника утверждает, что он в радиусе 150 метров.
I'm telling you, man, anybody in a 10-foot radius can tell there's something going on between you two.
Говорю тебе, приятель, любой на расстоянии 3-х метров заметит, что между вами двумя что-то есть.
We found just the one transmitter that hijacked everything within a 30 foot radius.
Нашли один передатчик, который взломал все в радиусе 30 футов.
Knocks power out in about a 10-foot radius.
Вырубает электричество на расстоянии трёх метров.
I can pinpoint Malcolm Black to a 10-foot radius.
Засеку Малкольма Блэка в радиусе трёх метров.
You flip this switch, say "nightlock" three times, and it blows itself and anything within a 10-foot radius.
Переключаете тумблер, три раза говорите "морник", и он взорвётся, уничтожив всё в радиусе 3 метров.
We were also able to determine that the call came from approximately a 2,000-square-foot radius 32 degrees south, southeast of the breakfast table.
Нам удалось установить, что звонок был сделан, где-то в радиусе 600 метров, в 32 градусах к югу, юго-востоку от стола для завтрака.
And considering one of you drugged her before the jump, I may be the best friend she had in this 10-foot radius.
И похоже единственный, если учесть, что кто-то из вас отравил её прямо перед прыжком.
Come on, Finch, within a 15 foot radius?
Я только одним глазком?
There should be at least a five-foot radius between the winners and the rest of you losers.
Полтора метра, как минимум, должно быть между победителями и остальными лошками.
It's gonna record anything within a 20-foot radius.
Берет с расстояния в шесть метров.
Now, by my calculations the bones should be within, like, a three-foot radius of where you're standing.
По моим подсчетам, кости должны располагаться в радиусе метра от того места, где ты стоишь.
It's gonna record anything within a 20-foot radius, all right?
Он берет с расстояния в шесть метров.
We used a 50-foot radius last time.
В прошлый раз радиус был 15 метров.
You are my favorite person in this three-foot radius.
Ты мой любимый человек в радиусе одного метра.
She has set herself the task of engaging an under-maid, but as yet there isn't anyone within a radius of 50 miles who is remotely suitable to wait on us hand and foot.
Она мечтает нанять себе помощницу, но пока что ни одна живая душа в радиусе 50 миль не пожелала согласиться на ее условия. "
It's got a 15-foot kill radius.
Убивает все в радиусе 5 метров.
600-foot blast radius.
Радиус поражения - почти 200 метров.
Nothing's gonna happ- - 3-foot radius!
Дистанция 3 метра!
Given the bulk of that vest, we're looking at 100 foot kill radius.
Судя по объему жилета, порядка 30 метров... насмерть.
So we figure that he's on foot somewhere within a 12-mile radius of the accident site.
Значит, пешком он в радиусе 20 километров от места аварии.
It'll neutralize anything within a 20-foot blast radius.
Я нейтрализую всё в пределах 20 футов от взрыва.
- Jones, get a radius set up in op- - car, bike, foot, whatever.
- Джонс, расставь по периметру машины, велосипедистов, пешеходов - кого угодно.
And assuming that they dropped him off for the hunt no more than 10 miles from where they were keeping him... and estimating the distance he could've travelled on foot, - this is our search radius.
И если предположить, что они выпустили его для охоты не более чем в 10 милях от того места где они его держали... и прикинув расстояние, которое он мог бы пройти пешком, это наш радиус поиска.
Oh, we can use the bodies. If the fugitives are on foot, that places them within a 10-mile radius.
Если беглецы передвигаются пешком, то они не ушли дальше 10 миль.