God bless you all перевод на русский
83 параллельный перевод
God bless you all. "
Да благословит вас Господь "
God bless you all.
Пусть благословит вас всех Господь.
May Almighty God bless you all. The Father, the Son, and the Holy Spigot...
Да благословит вас всевышний, во имя Отца, Сына и Святого Друга...
- God bless you all.
Дайте передохнуть, воды напиться и мы путь продолжим.
God bless you all.
Боже, храни вас всех.
God bless you all.
Да благословит вас Господь.
God bless you all.
Да благословит вас всех Господь.
God bless you, Captain. God bless you all.
Да благословит вас Бог, капитан.
God bless you all.
Благослови вас Бог.
- Congratulations, Tallel. - God bless you all
У Д А Ч И, Телаль!
God bless you all, man.
Да хранит вас Бог.
And may God bless you all, guys.
И пусть Господь благославит вас, ребята.
God bless you all, gents.
И вас, джентльмены
And of course, God bless you all. Amen.
Я хотел бы попросить Господа нашего благословить начало наших дел, и конечно, благословить всех Вас.
" god bless you all,
Благослови Бог всех вас,
God bless you all.
Благослови Бог вас всех.
In the meantime, good luck, and God bless you all.
А пока, удачи, и да хранит вас Господь.
Ladies and gentlemen, God bless you all.
Леди и джентльмены, да благословит Вас всех Господь Бог.
Thank you and God bless you all.
Благодарю вас и Храни вас Господь.
God bless you all.
Господь с вами.
God bless you all and thank you for watching this presentation.
Благослови вас Бог и спасибо за просмотр этого видео.
God bless you all.
Да благословит нас всех Господь!
God bless you all.
Благослови Господь всех вас.
God bless you all and God bless the state of Illinois.
Боже, храни всех вас, и Боже, храни штат Иллинойс.
God bless you all and God bless these United States of America.
Да хранит вас Господь. Да хранит Господь Соединенные Штаты Америки.
Children, we have some special visitors to the parish today. Let's show them our hospitality and represent ourselves in the ways the Lord has taught us. - God bless you all.
дети, сегодня у нас особые гости покажем им наше гостеприимство преподнесём себя как учил нас всевышний благослави вас бог не думаю что мы спали более трёх часов за ночь в течение 6 месяцев пока строили это у отца было виденье которому мы следовали
God bless you all. Hi. I do not know who to approach first.
привет я не знаю к кому подойти
Will Wendy and the clean up crew please meet me at the pavilion in 15 minutes? God bless you all.
Уилл, Венди и уборщики встретимся у беседки через 15 минут благослави вас бог
God bless you all. "
Благослови вас, Бог.
And may God bless you all.
И да благословит вас Бог.
It's been great getting to know all you guys. God bless.
Ѕыло большой честью познакомитьс € со всеми ¬ ами. ƒа хранит ¬ ас √ осподь.
- God bless you all!
Благослови вас бог!
God bless you, son. God loves you all.
"ТЕКОРА"
God bless you and all the innocent creatures. Amen.
Да благословит Бог тебя и всех невинных.
That's right, God bless all of you!
Именно! Да благословит Господь всех таких женщин.
God bless all of you!
Друзья! Благослови вас всех Господь!
Thank you all. God bless you, Boston.
Боже, благослови Бостон.
God bless all of you!
Пусть вас всех хранить Господь!
Would you bless coloured folk and God that's father to us all?
Воздашь ли ты хвалу всем цветным и Господу, отцу нашему?
Well, if that's all you want out of life, man, then God bless, but I refuse to let your shit taint the rest of mine.
Если это всё, чего ты хочешь от жизни, Бог в помощь, но я не позволю этому дерьму испортить остаток моей жизни.
All right, God bless you, sir.
- Оставьте меня в покое. У меня нет мелочи. - Хорошо.
Thank you and God bless you all.
Спасибо, и Хранит вас Бог.
To all, to each, I wish a Happy Christmas. God bless you.
Всем и каждому, я желаю счастливого Рождества.
Thanks. d May God bless and keep you always d d and may your wishes all come true d d may you always do for others d d and let others do for you d d may you build a ladder to the stars d
Спасибо.
I thank you all and God bless America.
Всем спасибо.
♪ May God bless and keep you always ♪ and may your wishes all come true ♪ may you always do for others
-
You know, when Rick's jumping up and down on that bed filled with all the money, and he's singing "God Bless America."
Ты знаешь, когда Рик прыгает вверх и вниз на кровати которая вся завалена деньгами, и он поет "Боже благослави Америку".
♪ May God bless and keep you always ♪ ♪ and may your wishes all come true ♪
Родители 4 сезон 6 серия "Я буду рядом"
* May God bless and keep you always * * and may your wishes all come true * * may you always do for others * * and let others do for you * * may you build a ladder to the stars *
Родители 4 сезон 9 серия "Много хочешь - мало получишь" Перевели : sikildyavka, sanika _ san, WaterLove
God bless you. God bless you. All right.
Xpaни вac гocпoдь!
♪ may God bless and keep you always ♪ ♪ and may your wishes all come true ♪
Родители 4 сезон 12 серия "Давай, выгребай"
god bless her 44
god bless you 669
god bless america 97
god bless 218
god bless them 19
god bless us 36
god bless him 54
you all right 5423
you all ready 16
you all know me 24
god bless you 669
god bless america 97
god bless 218
god bless them 19
god bless us 36
god bless him 54
you all right 5423
you all ready 16
you all know me 24