I'm hot перевод на русский
1,344 параллельный перевод
I'm just not feeling too hot.
Я не очень хорошо себя чувствую.
- I'm hot when I have my period.
- Я слишком возбудима во время месячных.
I was just hoping for later, like in 20 years when I'm a cougar and he's as hot as his dad.
О. Я просто надеялась, что это будет все же поздно, где-нибудь лет через 20, когда я стану пожилой пантерой, а он будет таким же сексуальным, как и его отец.
- I tell you what, when I'm back in London, come down for a day and we'll do one of those sort of wrap yourselves in towels and spend the whole day somewhere hot and steamy.
- Вот что, когда я вернусь в Лондон, приедешь ко мне на денёк, и мы сходим с тобой куда-нибудь, где можно, завернувшись в полотенце, целый день провести, в какую-нибудь парилку.
I'm a blinding white hot light of power.
Я излучаю ослепляющую властность.
Look, I'm sorry, Lieutenant, but no more free hot dogs.
Простите, лейтенант, но никаких больше бесплатных хот-догов.
I'm not hot.
Нет, мне не жарко.
I'm hot!
Мне жарко!
You said that to my mother because you're mad at me for not wanting children yet and because I'm no fun anymore and we don't have enough hot, nasty sex because I'm always bitching about bills.
Ты это сказал моей матери, потому что злишься из-за моего нежелания заводить сейчас детей и потому что я больше не такая забавная, и у нас уже давно нет безумного и грубого секса потому что я всегда ною из-за денег и счетов.
Sorry. I'm hot.
Извини, мне жарко.
I just choose to keep my arrogance toned down around women I'm giving the hot beef injection to.
Но не хочу слишком заноситься перед женщинами, которым вставляю свой горячий кусок мяса.
Okay, I'm no lesbo, but that was really hot.
Хорошо, я не лесби, но это было реально здорово.
The mere fact that I'm blond and have a breathy voice, full sensual lips and a steaming hot body doesn't make me a bimbo.
Тот факт, что я блондинка с томным голосом чувственные губы и горячее тело не дает вам оснований считать меня глупой.
I'm really turned on by his sort of skinny awkwardness and his hot little Mohawk. His Mohawk.
Меня просто заводят его худоба и неуклюжесть, и его короткая стрижка-ирокез.
But it's not like a, you know, "I'm so hot," type of stare.
Но не с видом осознания собственной привлекательности.
I'm not so hot on electrical appliances.
Я не очень силен в электротехнике.
I'm feeling hot!
Мне везёт.
Yeah, I'm sure the fact that she's hot had nothing to do with that, huh?
Ага, и это никак не связано с тем, что она офигенно выглядит, да?
Give it up, I'm a bad hot witch
Как тебе это?
Give it up, I'm a bad hot witch
Хорошо. Так.
"Give it up, I'm a bad hot witch" is okay. But then it should be...
С первой строчки.''Я просто ведьма, постарайся понять''- это нормально.
Give it up, I'm a bad hot witch
Я просто ведьма, постарайся понять
Listen, Angel, you have a hot body and a sweet ass, but I'm no pimp.
Ангелочек, послушай, у тебя отличная фигура и шикарный зад. Я не сутенер, я художник!
You're too hot. I'm hard. Thinking of you gets me hard.
юмдфх. рш якхьйнл унпнью, юмдфх.
I'm too hot! - But it called Angie.
ъ якхьйнл унпнью!
I'm gonna find someplace where I can take a nice hot bath.
Пойду поищу, где бы мне принять горячую ванну.
I'm not supposed to move and it's hot.
Я не должна двигаться, а здесь довольно жарко.
Just a glass of water. It's so hot, I'm awfully thirsty.
Только стакан воды. ( румынский ) Здесь так жарко, что мне страшно хочется пить!
- I'm eating hot dogs, I've got a beer.
- Я ем хот-доги, у меня есть пиво.
Renata, so I'm hot.
Рената, мне и так жарко.
Oh, I'm just glad you taste like hot dogs.
Ох, настолько счастливы, больше чем хот догам.
- I'm so hot!
- Мне так жарко!
I'm gonna go inside and make some hot cocoa... to thaw out the two of us who can feel how cold it is.
Я собираюсь пойти внутрь и сделать немного горячего какао, чтобы согреть тех из нас, кто все таки способен чувствовать холод.
I'm here to pick up my hot wings.
Я пришел за горячими куриными крылышками.
Now, I have the mad skills to be scoring all the hot babes, but instead I'm spending my time wiping drool off your chin and making sure you don't eat the table cloth.
Так, у меня есть обалденные способности привлекать всех красоток, но вместо этого я трачу время на то, чтобы вытирать слюну с твоего подбородка и быть уверенным, что ты не съешь скатерть.
I know why you're doing this and it's okay with me'cause pretty soon you're gonna find out I'm hot stuff.
Я знаю почему вы так поступаете, но я не против, потому что довольно скоро вы поймете, что я не промах.
I'm a hot date.
Какой мне ризон идти?
- It's so hot, I'm sorry.
- Такая жара, простите.
Then I'm gonna strip her down and tie her to the bed. - Then I'm gonna make her crawl on her hands and knees while I drip hot candle wax all over her back. - Okay.
Потом её заставлю ходить на коленях, сам же буду капать воск на её спину!
But I'm pretty hot right now so I just accept it
Но я довольно горяча сейчас, так что приму этот комплимент
All right, so I'm skulking around the intensive care unit, and all of sudden this smoking hot chick...
Значит так, крадусь я по корпусу интенсивной терапии, и внезапно, эта цыпочка...
I'm hot, you're hot.
Я - страстная, ты - страстный.
Is this like a gender reversal thing with you, where you're the big man on campus and I'm the hot blond whose ponytail you can't stop pulling?
Вам не кажется, что мы с вами поменялись ролями, вы якобы "большой человек" в университетском городке а я - смазливая блондинка с "конским хвостиком", который вы никак не можете перестать дергать?
- But I'm hot.
- Я же классный.
Finally! " I'm so hot, I'm flashing dead kittens and Mother Teresa just to keep from triggering.
Я настолько возбуждён, что думаю о матери Терезе и мёртвых котятах, чтобы не кончить.
I'm trying to get a date with pam's hot friend.
Я пытаюсь попасть на свидание к секси-подружке Пэм.
Correct me if I'm wrong. Is it getting hot in here?
ћне кажетс € или здесь становитс € жарче?
I'm looking for work. Working on hot rods?
Я ищу работу связанную с гоночными автомобилями?
( Serena ) IT'S HOT. I'M TOO HOT.
( Серена ) Это горячо, мне слишком горячо.
i'm hot, okay?
Мне жарко, понятно?
i'm-i'm too hot. oh, you are too hot.
Мне слишком жарко. О, ты такая горячая штучка.
hotel 156
hotels 72
hotter 30
hotch 252
hot dog 94
hot diggity 17
hottie 29
hotshot 107
hot tea 17
hotchner 17
hotels 72
hotter 30
hotch 252
hot dog 94
hot diggity 17
hottie 29
hotshot 107
hot tea 17
hotchner 17
hot tub 25
hot dogs 113
hot damn 161
hot stuff 99
hot date 39
hot coffee 21
hot sauce 25
hot shot 39
hot water 65
hot chocolate 64
hot dogs 113
hot damn 161
hot stuff 99
hot date 39
hot coffee 21
hot sauce 25
hot shot 39
hot water 65
hot chocolate 64
hot lips 27
hot rod 21
hot in here 16
hot bath 21
hot off the presses 23
i'm here 4719
i'm here for you 373
i'm here if you need me 37
i'm here too 22
i'm here to stay 17
hot rod 21
hot in here 16
hot bath 21
hot off the presses 23
i'm here 4719
i'm here for you 373
i'm here if you need me 37
i'm here too 22
i'm here to stay 17
i'm hanging in there 24
i'm hungry 1258
i'm happy for you 362
i'm happy to hear that 34
i'm here now 349
i'm here to help 220
i'm here to help you 212
i'm here to save you 34
i'm here on business 49
i'm here with you 65
i'm hungry 1258
i'm happy for you 362
i'm happy to hear that 34
i'm here now 349
i'm here to help 220
i'm here to help you 212
i'm here to save you 34
i'm here on business 49
i'm here with you 65