I am not gay перевод на русский
65 параллельный перевод
I am not gay.
Я не гей.
I am not gay, Guy.
Я не гей, Ги.
I am not gay and never was.
Я не гей! Я не гей и никогда им не был.
That's cool. - I am not gay! A little loud.
Я не голубой!
I said I am not gay.
Я же сказал, я не гей!
And I am not gay, do you understand?
И я не лесбиянка, поняла?
I AM NOT GAY.
Это понятно?
I am not gay!
Я не гей!
- Because I am not gay.
Потому что я - не гей.
Why? Because I am not gay.
- Потому что я не гей.
I am not gay.
Я не лесбиянка.
I am not gay, and I sure as hell ain't no fish, all right?
Никакой я не гей! И уж точно нифига не рыба, уяснили?
Son, you have my word, I am not gay.
Сын, даю тебе честное слово, я не гей.
But I am not gay.
Но я не гей.
I am not gay.
Я не лесбиянка!
I am. And I'm going to tell everyone I am not gay.
Я и собираюсь туда, чтобы сообщить всем что я не лезбиянка
Oh, and by the way, hey, I am not gay!
Ах да, просто знайте я не лезбиянка
Hey, okay, I am not gay!
Эй, ок, я не лесбиянка!
If any of you are still talking about my mother or me or my wedding, my mother is not gay, I am not gay.
Если кто-либо ещё говорит о моей маме или обо мне или моей свадьбе, моя мама не лесбиянка, я не лесбиянка.
- I am not gay!
- Ну же, Уилл!
( Lowered voice ) I am not gay, James.
Я не гей, Джеймс.
I am not gay.
Я не гей
Listen to me - I am not gay!
Слушайте меня, я никакой не гей!
I am not gay!
Я не гомик!
I am not gay.
Я вовсе не гей.
- I am not gay!
- Я нормальной ориентации!
"I am gay." Homer, for the last time, I am not putting that.
Гомер, такое не надо.
Okay, fyi, folks, most people that meet me do not know that I am gay.
Хорошо, даже близкие, большинство из них когда встречают меня, даже не предполагают, что я гей.
I am gay because i like boys and not girls
Я гей, потому что люблю парней, а не девушек
Am I not allowed to kiss women anymore because i am gay?
Мне нельзя поцеловать девушку... потому что я гей?
- I am not into gay dudes!
- Я не в теме гей-чуваков!
I'm not gay now, am I?
Я ведь теперь не гей, да?
You know I'm not gay, right? Neither am I.
- Ты ведь знаешь, что я не гей, да?
I am not so What are you saying being gay?
Какой не такой?
The church did not accept me, that I am gay.
Церковь меня не примет, потому что я гей.
I am not a gay.
Я не гей.
Not seeming so gay now, am I, Donnie?
Что, Донни, не такой уж я и гей, а?
Chuck is not gay, and I am gonna prove it.
Чак, не гей И я это докажу.
Am I not attractive to gay guys?
Я не привлекаю геев?
Mom's not any more gay than I am.
Мама не больше лесбиянка чем я.
And I am not thinking I'm gay.
И я не думаю, что я лесбиянка.
I did not have the courage to be gay at the time and I got married and my husband beat the crap out of me and I was still gay and I still am.
Мне не хватило смелости быть лесбиянкой в то время, когда я выходила замуж, и мой муж облажался, и я уже была лесбиянкой и все еще ей являюсь.
In addition to mentioning that I'm gay in his introduction, maybe George should have mentioned that I am Ricky's mom and I'm going to be Amy's mother-in-law, because Amy is not gay.
В дополнение хочу сказать, что я гей в его интродукции может быть Джордж должен был отметить, что я мама Рикки и я собираюсь стать свекровью Эми, потому что она не лесбиянка.
I am getting married and the Fourth of July is not some kind of gay holiday!
Я собираюсь выйти замуж и 4 июля не какой-либо праздник геев.
I'll show you how not gay I am.
Да я покажу, какой я натурал.
I am not the gay.
Я не гей!
I'm not gay. So you're an idiot. And I am hawt, according to people on this site who have a brain.
А я горячий, как говорят на этом сайте те, у кого есть мозги.
Just so we're clear, am I fucking you because you're not gay and you're just sick of having your power?
Чтобы все прояснить, я тебя буду трахать потому, что ты не гей и тебя просто напрягает твоя способность?
I mean, asking me, the victim, am I gay, am I not gay?
То есть, вы спрашивали меня, жертву, гей ли я или нет?
This is your valet, your gardener, your cook, your gamekeeper, your butler, your housekeeper, your parlor maid, your housemaid, your scullery maid, your shoe de-graveler and one superfluous employee who I am not in a gay relationship with.
Это наш слуга, наш садовник, наш повар, наш егерь, наш дворецкий, наша домработница, наша горничная, наша уборщица, Наши кладовые горничные, наша обувь де-graveler и один лишний работник, с которым я не сплю.
We're not friends, and you're a gay dude. I am not a gay dude.
Я... нет, я не гей.
i am 12154
i am a nurse 16
i am flattered 27
i am fine 205
i am so hungry 36
i am a doctor 102
i am done 94
i am ready 157
i am so proud of you 189
i am calm 93
i am a nurse 16
i am flattered 27
i am fine 205
i am so hungry 36
i am a doctor 102
i am done 94
i am ready 157
i am so proud of you 189
i am calm 93
i am trying 78
i am very busy 19
i am tired 83
i am so glad 20
i am begging you 120
i am happy 170
i am so sorry 2194
i am hungry 77
i am your father 86
i am sure 177
i am very busy 19
i am tired 83
i am so glad 20
i am begging you 120
i am happy 170
i am so sorry 2194
i am hungry 77
i am your father 86
i am sure 177