Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ I ] / I hate you all

I hate you all перевод на русский

340 параллельный перевод
I hate you all!
Я ва ( в ( ех ненавижу!
I hate you all! Don't interrupt me.
Я ненавижу всех вас!
I hate you all.
Ненавижу вас всех.
I hate you, I hate you all!
Ненавижу вас, всех ненавижу!
I hate you all so much!
Я вас всех так ненавижу!
Can't any one of your damned Scooby club at least try to remember that I hate you all?
Разве никто из вашего проклятого Скуби клуба не может, по крайней мере, попытаться вспомнить, что я вас всех ненавижу?
- I hate to leave you all alone.
- Не люблю оставлять тебя одну.
Kept on saying to myself all through the years... that I hated you, until finally I did hate you.
Столько лет себе твердил, что ненавижу тебя, пока не возненавидел. Хотя
I wanna sit in the same moonlight and tell you all the things I never told you... until you don't hate me. Until sometime you love again.
Хочу сидеть в лунном свете и рассказывать тебе обо всём пока ты не возненавидишь меня.
I hate to remind you, but this all started because you said she was murdered.
Не хотелось бы тебе напоминать, но всё началось из-за того, что ты сказал, что её убили.
I hate the way you blink all the time.
{ C : $ 00FFFF } Смотреть противно, как ты всё время моргаешь.
I just don't think it's a good idea to have your own men hate you, that's all.
Мне кажется, это не очень хорошая идея, когда собственные люди ненавидят вас, вот и всё.
I hate asking you for advances all the time, but my earnings simply refuse to catch up.
Мне надоело каждый раз занимать у тебя деньги, но мои доходы такие мизерные.
- Up to now... you've been dogging my footsteps. Well I hate to see a woman... dragging a great heavy trunk like that, that's all.
Не могу смотреть, как женщина волочит тяжелый чемодан.
I hate to do this to you... but since I'm leaving in the morning... you'll have to stay up all night making copies.
Мне очень жаль. Но учитывая то, что я уезжаю утром,.. вам придется всю ночь не спать и делать копии.
I'd hate to spoil the job after all the work you've put in.
Я не хочу испортить все усилия, которыеВы приложили.
I thought all us cowards would stick together. You hate me.
Мы, трусы, должны собраться вместе.
I hate you with all my might.
Ненавижу изо всех сил.
Can you conceive how anyone can live with all the hate I've had to bear?
Разве можно жить с такой ненавистью в сердце?
- I hate to bother you, man... but don't we have some kind of an agreement and all?
- Не хочу тебя беспокоить, мужик... но не заключали мы какой-то договор и все такое?
No, I don't think they're going to hate you at all.
Нет, я не думаю, что они тебя возненавидят.
Not at all... I ´ d be crazy to hate you!
Да нет, я не безумен, чтобы тебя ненавидеть!
I hate to put you through any trouble but there's a family up there all by themselves with a young kid.
Мне бы очень не хотелось доставлять вам беспокойство но там находится семья с ребёнком ; они там совсем одни.
- So am I. We all hate you.
Мы все тебя ненавидим.
Because I like you, and I hate to see you all alone... waiting for somebody who's not gonna show up.
Потому что ты мне нравишься, и мне не нравится видеть тебя одной в ожидании того, кто никогда не появится.
I hate you even more and all it does is just grow.
Ненавижу до бесконечности, и даже больше.
I hate to tell you this, Lightning Boy but it all sounds like a crock of shit to me.
Жалко говорить тебе об этом, Парень-Огонек но, по-моему, это полная лажа.
Guys, I told you... I hate it when you do that, all right?
– еб € та, € говорил вам, что ненавижу, когда вы так делаете, так?
All right, you ragtag bunch of misfits. You hate me, and I hate you even more.
Хорошо, неудачники, вы меня ненавидите, а я вас ещё больше.
For all we know, you and I could hate each other.
Исходя из того, что мы знаем, мы с Вами можем ненавидеть друг друга.
I'd hate to think that anger is all you're capable of feeling.
Я не хочу думать, что злость - единственное чувство, которое ты можешь испытать.
All you got to do is show some ingenuity, hmm? Darlin', I love you and I hate to break your plate, but you gotta grow up sometime.
А теперь, Мисс Менеджер, ты думаешь мной командовать?
But all the same I hate it, wouldn't you?
Но вот снова это случилось и я ненавижу это.
You know, this is the part of all this I really hate.
Знаешь, эту часть я ненавижу больше всего.
I'm going to take all you've got! Well, well, Goku, I wish I could wait for you to recover your power, but unfortunately, I hate that sort of futility.
сколько у вас есть! я ненавижу такую тщетность.
It's just that I hate to see you forced to mingle with all those commoners.
Просто не дело вам с простонародьем толкаться.
I hate to put you to work, Ms. Toki. Oh, not at all.
Мне очень неудобно, что Вам приходиться делать это, Токи.
I hate to rush you, but I've been half a fart behind all day.
Не хочу тебя торопить, но я сегодня все время опаздываю. Даже пернуть некогда.
So, uh, if you can help me at all- - I hate to see you like this.
ам лпояеите ма богхгсете... дем лпояы ма се бкепы етси.
And I know that all of you... and especially my children... will hate me for the rest of my life.
Я знаю, что вы все особенно мои дети... будете всегда ненавидеть меня.
I hate this as much as you, but if it makes you feel better this is all your fault.
Я так же как и ты ненавижу эту ситуацию, но если тебе будет легче это всё твоя вина.
I hate it when you're the only single person at a dinner party... and they all look at you like you're a- -
Это ужасно, когда на вечеринке... все смотрят на тебя будто ты...
I hate all of you!
Я ненавижу вас всех!
The rest of you may hate your insomnia, but I'm not sure I want a cure for mine. That's when I get all my best ideas, when I'm waiting to fall asleep.
Меня в этот момент посещаЮт лучшие мысли.
Public Enemy ‒ You're Gonna Get Yours ]... Cruisin'down the boulevard I'm treated like some superstar You know the time so don't look hard Get with it The ultimate homeboy car All you suckers in the other ride Wherever I'm comin'get you my side My 98 is tough to chase If you're on my tail, better watch your face You gonna get yours, suckers to tha side I know you hate my 98 You gonna get yours... [ Singing Along With Radio :
Спеть, милорд?
I mean, don't you just hate guys who are all "I'm dark and brooding, so give me love?"
В смысле, разве тебе не отвратительны парни, которые всем своим видом показывают : "Я хмурый и задумчивый, поэтому люби меня"?
I know you all hate eggplant, but...
Знаю, вы ненавидите баклажаны, но...
I know you hate Christmas, but what if it's all just a misunderstanding?
Я знаю, что Вьы ненавидите Рождество, но что, если все это еще можно исправить?
God, I hate you for kissing me and forcing me to figure out what it all means, Pacey.
Господи, я ненавижу тебя за то, что ты поцеловал меня и за то, что подтолкнул меня к тому, чтобы выяснить, что все это значит, Пейси.
- You know, I hate to lecture you guys but it's kind of disgraceful that a group of well-educated adults and Joey, can't name all the states.
- Не хотелось бы читать вам нотации но просто стыдно, что взрослые, хорошо образованные люди и Джоуи не могут назвать все штаты.
I'm not a racist, I hate all. Guys, what you would call Flintstones, whether they black? Niggers.
Ты хороший парень, только не задерживайся здесь долго, иначе станешь другим.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]