Is mr перевод на русский
13,862 параллельный перевод
So where is Mr. Big Bro, Big Guy?
А где мистер Старший брат, где крутыш? - Он внутри.
Is Mr Barbary at home, miss?
Мистер Барбари дома, мисс?
My client's name is Mr Fagin.
Имя моего клиента - мистер Фейгин.
So you think Dr. Gilroy figured out that Nolan Bale is Mr. Butter Pecan and he made a deal with Nolan's billionaire father to set up Hannan in exchange for a donation that would fund his doctor's research for the rest of his life.
Думаешь, доктор Гилрой выяснил, что Нолан Бейл – мистер Орех Пекан и договорился с отцом Нолана, миллионером, чтобы подставить Ханнана в обмен на пожертвование, которое спонсирует исследования доктора до конца жизни.
This is Mr. Huffle.
Это мистер Дутыш.
Mr. Powell is gonna murder you.
Мистер Пауэлл убьет тебя.
Listen, lady, the only reason Mr. Powell fired me is because I helped you.
Послушайте, единственная причина, почему мистер Пауэлл уволил меня, это то, что я вам помогла.
Mr. Jessup is the mastermind of every single heinous crime committed against the Hapstall family.
Мистер Джессап - организатор этого чудовищного преступления, совершенного против семьи Хэпстол.
Well, I find it very interesting that the last place Ms. Sinclair was seen alive is the same place that Mr. Millstone was seen.
Я подумал, это интересно, что мисс Синклер в последний раз видели живой там же, где видели и мистера Милстоуна.
Far more important to me than an apology is eliminating ICO, Mr. President.
Извинения не так важны для меня, как уничтожение ОИХ, г-н президент.
Mr. President, is this a way to silence Secretary Durant after Louisiana put her in the running for president?
Г-н президент, это способ заставить замолчать госсекретаря после того, как Луизиана выдвинула ее в президенты?
Actually, the truth is everyone else turned us down, Mr. Gilbert.
Правда в том, что все остальные нам отказали, мистер Гилберт.
My name is Tankard, acting on behalf of Mr Coke.
Моя имя Танкард, я представляю интересы мистера Коука.
You tell your Mr Havisham that Meriwether Compeyson is nothing but a lying little weasel.
Просто скажите вашему мистеру Хэвишем, что Мэриуэзер Компейсон плут и обманщик.
Mr Compeyson is running slightly late.
Мистер Компейсон задерживается.
So, Mr Fagin, is he there much at the warehouse?
Итак, мистер Фэйгин часто бывает на складе?
Now, Mr Norton is keen to speak with you.
Мистер Нортон хочет поговорить с тобой.
I feel, Mr Venus, that this murder weapon is an item a man might just pick up, something meant for a purpose other than the cracking of skulls.
Я чувствую, мистер Венус, что это орудие убийства - обычный предмет, который можно просто поднять, что-то, предназначенное явно не для того, чтобы проламывать черепа.
It is the hangman's noose for him, Mr Bucket.
Его ждет петля палача, мистер Баккет.
- Mr Venus is a magician.
- Мистер Винус просто маг.
Now that you've spoken with Mr Fagin, I trust this is the end of the matter.
Теперь, когда вы поговорили с мистером Фэйгином, вопрос можно считать закрытым?
And now there is you, Mr Meriwether Compeyson.
А теперь есть вы, мистер Мэриуэзер Компейсон.
See, if Mr Fagin is guilty and you have proof, then like any other law-abiding citizen, I will be happy to stand beside you and watch him hang.
Видите ли, если мистер Фейгин виновен и у вас есть улики, тогда, как любой законопослушный гражданин, я буду рад стоять рядом с вами и смотреть, как его повесят.
Indeed... that is the question, is it not, Mr Gradgrind?
Воистину... Это тот еще вопрос, правда, мистер Грэдграйнд? ..
Tomorrow, when Mr Compeyson calls, he is not to be allowed into the house.
Завтра, когда придет мистер Компесон, не пускай его и на порог.
My name is Tankard, acting on behalf of Mr Coke.
Меня зовут Танкард, я представляю мистера Коука.
Mr Tankard is not here, so we must take a vote without him.
Мистера Танкарда нет, так что проголосуем без него.
Mr. Sands is a security consultant for Senator Edward Morra.
Мистер Сэндс консультант по безопасности сенатора Морры.
The woman who tried to shoot Mr. Morra is Piper Baird.
Женщина, что пыталась застрелить мистера Морру – Пайпер Бэрд.
It's just, I'm pretty sure Mr. Pralines and Cream is one of two guys I found...
Просто я уверен, что мистер Пралине и Сливки кто-то из тех двух парней, что я нашёл.
Mr. Watkins is party to sensitive Security Council information.
Мистер Уоткинс имеет доступ к закрытой информации.
Mr. Finch, the entire Cross-Jurisdictional Command is searching for Brian.
Мистер Финч, Брайана разыскивает весь межюрисдикционный отдел.
Well, the pleasure is all ours, Mr. Zukov.
Нам очень приятно.
The woman who tried to shoot Mr. Morra is Piper Baird.
Женщина, которая пыталась застрелить мистера Морру – Пайпер Бэрд.
Mr. Kumar is not a killer.
Мистер Кумар не убийца.
Mr. Cooker, if these people have your daughter, your best shot at getting her back is to tell us everything you know about your dealings with Sands.
Мистер Кукер, если у них ваша дочь, лучший способ вернуть её – рассказать нам всё, что знаете про дела с Сэндсом.
So... what is up with Mr. Lip?
Так... что же случилось с Липом?
I'm sorry, Mr. Pineses, it's just that this shack is the most magical place on Earth.
Простите, мистер Пайнс. Я просто хотел сказать, что эта хижина — самое чудесной место на свете.
Of the c.I.A., mr. Peter kotsiopulos, Is also part of this conspiracy
Мистер Питер Котсиопулос, также член этой организации, по-видимому бежал, из страны.
- Mr. Travis, is it?
— Мистер Трэвис, верно?
The bite mark is proof enough that she met Mr. de Jaager.
След от укуса явно доказывает то, что она встречала мистера де Яагера.
How big is your back yard, Mr Brock?
У вас большой задний двор, мистер Брок?
But this is science, Mr. Gecko, not one of your heists.
Но эта наука, Мистер Гекко, не ваша сильная сторона.
I believe Mr Houdini is suffering from Hidradenitis suppurativa. Clogged sweat glands.
Я считаю, что мистер Гуддини страдает от гнойного гидроцинита
Mr. Attlee, this is a collection of hesitant, frightened, old men unable to unseat a tyrannical, delusional even older one.
Мистер Эттли, это сборище нерешительных, напуганных стариков, которые не могут сместить с должности тираничного и неадекватного человека, который еще старше их.
I'm not sure if her Majesty is aware, but shortly before your father died the Foreign Secretary, Mr. Eden, came, begging his late Majesty to intervene, if not on an official level, then on a personal one.
Не уверен, что Ваше Величество в курсе, но незадолго до смерти вашего отца к нему приходил министр иностранных дел, мистер Иден, и умолял Его Величество вмешаться, если не как официальное лицо, то хотя бы лично.
And I do read the newspapers, and I do listen to the wireless, and the situation we're in today is quite different, than the one we were in when Mr. Eden came to see your father.
Я читаю газеты и слушаю радио. Нынешняя ситуация отличается от той, в которой мы находились, когда мистер Иден приходил к вашему отцу.
Mr. and Mrs. Foster, your son is missing.
Мистер и миссис Фостер, ваш сын пропал.
Mr. Basinski, bail is set at $ 500,000.
Устанавливается залог 500 000 $.
The two of them concocted a story under the guise of attorney-client privilege, which they were only able to do because Mr. Specter is both his boss and his attorney.
Прикрываясь адвокатской тайной, эти двое придумали легенду, что удалось им лишь потому, что мистер Спектер является одновременного его адвокатом и начальником.
You're free to go, Mr. Ross, and Mr. Specter is your attorney.
Вы свободны, мистер Росс, и мистер Спектер ваш адвокат.
is mrs 61
mrs brown 97
mrs turner 48
mr hunt 77
mr darcy 89
mr president 332
mrs m 57
mr stark 26
mrs wilson 19
mr shelby 100
mrs brown 97
mrs turner 48
mr hunt 77
mr darcy 89
mr president 332
mrs m 57
mr stark 26
mrs wilson 19
mr shelby 100
mrs harper 21
mrs hall 36
mr brown 64
mr steel 41
mr carter 47
mrs hughes 205
mrs mills 26
mrs collins 26
mrs hudson 47
mrs bennet 25
mrs hall 36
mr brown 64
mr steel 41
mr carter 47
mrs hughes 205
mrs mills 26
mrs collins 26
mrs hudson 47
mrs bennet 25
mr holmes 144
mr reid 78
mrs johnson 36
mr carson 251
mrs jenkins 42
mrs doyle 92
mrs bird 31
mrs williams 41
mrs solis 18
mrs stanley 18
mr reid 78
mrs johnson 36
mr carson 251
mrs jenkins 42
mrs doyle 92
mrs bird 31
mrs williams 41
mrs solis 18
mrs stanley 18