Kansas city перевод на русский
350 параллельный перевод
Bus for Kansas City leaving at gate number four.
Автобус до Канзас Сити отправляется с четвертой площадки.
Saint Louis and Kansas City.
Сент Луис и Канзас Сити.
That fella Kent reminds me of a friend of mine in Kansas City. He was a great wine drinker.
Кент напоминает мне одного друга из Канзаса, большого любителя вина.
No one in Kansas City, Kansas, sets a better table than my dear wife Violet.
Никто в Канзасе не накрывает стол лучше, чем моя жена Виолетта.
He's an easterner from Kansas City, Missouri.
- Он с востока, Канзас-Сити Миссури.
Peacock. I'd like to go on, brother. I want to reach the bosom of my dear family, in Kansas City, Kansas as quickly as possible.
Я бы, конечно, хотел поехать, брат. Я хочу вернуться влоно моей семьи в Канзасе, как можно быстрее.
If you ever come to Kansas City, Kansas, I want you to come to see us.
Если будете в Канзас-Сити, в штате Канзас, заходите к нам.
You never heard about Kidd's arrangement in Kansas City? - No.
Ты слышал о похождениях Кидда в Канзас-Сити?
K. K. Maybe K for Kansas City, 25,000.
"К". Может быть, Канзас-Сити. 25 тысяч.
Buy the kid here a few clothes, and meet me in Kansas City, someplace near the station.
Купи этой крошке немного одежды.. .. и встречайте меня в Канзас-Сити, где-нибудь возле вокзала.
You'll get to Kansas City just as soon, and you can imagine... that you went there on your cow snatcher, or whatever you used.
Вы скоро прибудете в Канзас-Сити... Представьте себе, что прибыли туда на своей скотовозке,.. .. или на чём Вы там передвигаетесь.
Operator, I was talking with Kansas City.
Оператор? Оператор, я разговаривала с Канзас-Сити.
Oh, well, good. The Chief. Kansas City.
Тогда хорошо отправляемся Канзас Сити
It's hard to tell how Rusty feels about any woman. We expect a B-32 from Kansas City within the hour.
трудно сказать, что Расти чувствует к женщинам в течении часа здесь будет В-32 из Канзас Сити
It also synchronizes the clocks in this building... with those in the secondary printing plants... in Kansas City and San Francisco... and in the 43 foreign bureaus of the Janoth organization.
Кроме того, они синхронизированы со всеми часами в этом здании, в наших филиалах в Канзас-Оити и Оан-Франциско, а также в 43 зарубежных представительствах корпорации "Дженот".
Kansas City? Ah!
В Канзас-сити?
Were you in on the Kansas City heist?
Ограбление банка в Канзас-сити, твоих рук дело?
I found out he'd gone to Kansas City.
Я узнал, что он в Канзас-сити, и сел на самолёт.
Of course not. We should be in Kansas City in 20 minutes. Why?
Мы будем в Канзас-сити через 20 минут, а что?
- Kansas City.
- В Канзас-сити.
I got on a plane to Kansas City...
- Я села на самолёт в Канзас-сити.
- The plane stopped in Kansas City.
- Но прилетела в Канзас-сити.
The Emporium, Kansas City.
Из универмага в Канзас-сити.
"You can't talk your way from Kansas City to California," she said.
"Даже не говори о том, что собираешься в путь из Канзас-Сити в Калифорнию," сказала она.
The paper was bought in a dime store in Kansas City.
Бумага куплена в Канзас-Сити.
The branch manager from Kansas City is in town.
Директор филиала из Канзас-Сити приехал в наш город.
I thought you were taking the branch manager from Kansas City.
Я думал, вы говорили о менеджере из Канзас-Сити.
How's the branch manager from Kansas City?
Как поживает менеджер из Канзас-Сити?
"Mr. Cleve van Valen, President of the San Francisco... Kansas City Railroad."
"Мистеру Кливу Ван Вейлену, президенту городской железной дороги Сан-Франциско-Канзас."
St Louis, Kansas City, Chicago.
Сент-Луис, Канзас, Чикаго.
And the other associates that came as far as from California and Kansas City and all the other territories of the country.
А также других союзников, которые приехали... из Калифорнии и Канзаса... и других территорий нашей страны.
'On June 17th, 1933, in Kansas City,'five of my finest men were ambushed'escorting convicted bank robber Frank Nash to the federal penitentiary.
17 июня 1933, в Канзас-Сити, пять моих лучших людей попали в засаду... конвоируя банковского грабителя Фрэнка Нэша в федеральную тюрьму.
- No. Ray Caffrey give them to me just before he got his head blown off in Kansas City.
Рэй Кэфри дал их мне, как раз перед тем как выпустить дух в Канзас-Сити.
I'll see you in Kansas City.
Встретимся в Канзас-Сити...
I gotta get to Kansas City, Mary.
Я должен добраться до К-Канзас-Сити. Мэри.
This is for Kansas City, boy.
Это за Канзас-Сити, парень.
Change trains in Kansas City and into St Jo at 9.52 a.m.
В 4 : 14 Идет через Канзас Сити. Прибывает в 9 : 52
While you're at it, why don't you mention Kansas City?
Раз уж так пошло, то и Канзас приплети.
KTNS Kansas City refuses to carry our "Network News Show" anymore... unless Beale is taken off the air.
Канзасский КТНС отказывается транслировать "Нетворк Ньюс", пока Бил не вернётся в эфир.
But I think I should let you know that the boys from the front office in Kansas City... are putting on an awful lot of pressure to drop the fuel dragster completely.
Но, думаю, ты должен знать, что парни из головного офиса в Канзас-сити... собираются отказаться от дрегстеров "фьюэл". Совсем.
Candy overheard a conversation with Adamson in Kansas City about dropping the team.
Кэнди подслушала разговор Адамсона с Канзас-сити о роспуске команды.
Maybe Kansas City.
Может в Канзас-Сити.
Rented the chopper out of Kansas City.
Мы арендовали вертолет в Канзас-Сити.
- He had some bimbo in Kansas City.
- У него девка в Канзас-Сити.
It started as a joke in Kansas City Homicide.
Это началось как шутка, в Канзас-Сити.
Yeah, I have some friends in Kansas City.
Да. У меня друзья есть в Канзас Сити.
Springfield, Kansas City, Lawton, Dallas, Jackson.
Спрингфилд, Канзас-Сити, Лоутон, Даллас, Джексон.
I didn't drag my ass from the gutter in Kansas City to take shit from you!
Я притащилась из Канзаса не для этого!
Kansas City, Kansas, brother.
- Канзас-Сити Канзас, брат.
Once, I got as far as Dodge City, Kansas, in a big, blue convertible that stopped by for gas.
Тогда я доехала до Додж Сити, в Канзасе, в большем, синем открытом автомобиле, который остановился тут заправиться.
YOUR MOTHER IS DEAD AND BURIED IN A GRAVE IN KANSAS CITY.
Это слишком быстро.