Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ N ] / No i haven't

No i haven't перевод на русский

1,689 параллельный перевод
No, I haven't seen him since...
Нет. Я не видела его уже...
No, i haven't.
Нет, никогда.
Actually, no, I haven't.
Вообще-то, нет, нету.
No, I haven't read it, because I'm a 40-year-old man.
потому что мне уже сорок лет!
No, I haven't.
не читал.
And you've loved every minute of it. No, I haven't.
И ты наслаждалась этим каждую минуту.
- No, I haven't.
- Нет, не видела.
I haven't made any kind of public statement yet, so who gave him all this "no divisions" stuff?
Я еще вот чего не пойму. Я не делал официального заявления, так от кого он узнал о моем девизе "нас не разделить"?
- No, I haven't sat down and put...
- Нет, я его ещё...
Well, no, I haven't seen her. She's got a home base somewhere.
Побольше логики и поменьше мистики.
- Well, no, I haven't seen her.
Нет, я её не видела.
No, I don't go to any school I haven't been asking about you, no
Нет, я не хожу ни в какую школу. Я не расспрашивал о тебе, нет.
No, I haven't.
Нет, я этого не делал.
Oh no, haven't I suffered enough..
- О, нет, разве я не достаточно пострадала?
I haven't seen him, no.
Я его не видела.
No, i haven't found him.
Нет, я не нашел его.
No, I haven't.
Нет ещё.
You haven't told Gabby I'm pregnant, have you? No.
- Ты не говорила Габи, что я беременна?
Pauline, have you collected my anti-microbial soap from Mrs Tishell? No, I haven't.
Полин, вы забрали моё антибактериальное мыло у миссис Тишел.
- No, sorry, I haven't seen her.
Нет, извини. Не видел ее.
No, I haven't.
Нет. Не делал.
No, no, no. I haven't decided anything.
Нет-нет-нет, я ничего не решил.
No, I haven't.
Нет, не имела.
No. no i haven't.
- нет. нет никогда.
No, I haven't.
Нет, не мог.
I haven't been reading much because I had no time. Especially during the war.
Я читал не слишком много, потому что не было времени, особенно в войну.
No, I haven't.
Нет, не превратил.
Well, you know, I just noticed I haven't really met any of them. - Sure you have. - Well, yeah, no.
Ну, знаешь, я тут заметил, что я действительно не знаком ни с одним из них.
No, I haven't.
Нет, не слышал.
No, I haven't. Why not?
нет
No, I haven't.
Нет, это не так.
No, I haven't, and he's not answering his cell either. What's going on?
- Нет, он не отвечает на звонки, а что?
No, I haven't.
Нет, не видела.
No, you know, I haven't seen him.
Нет, я его не видела.
No, I haven't.
Вовсе нет.
No, no, I haven't actually seen that.
Нет, нет, пока не видела.
- Well, I--no one- - I haven't- -
- Ну, я... никто мне... Я не...
No, I haven't talked to her in years. ( phone rings )
Этот человек является угрозой для общества
- No, I haven't been through the scanners.
- Нет, он меня даже не проверял.
Harry : No I haven't Harry :
Нет, пока нет А что случилось?
No, I haven't.
Нет, ничего.
No, I haven't called the parents.
я не звонил ее родителям!
I hope we haven't interrupted your studies. No, not at all.
- Надеюсь, мы не прервали Ваши занятия?
No, I haven't..
Нет.
No, I haven't found the right ring.
- Нет, я не нашел подходящего кольца.
- No, I haven't, sir.
- He зaбылa, cэp.
No, I figured that. But, you know, when choosing between two evils, I like to try the one that I haven't tried before.
Я понял это, но, знаешь, выбирая из двух зол, я люблю выбрать то, что еще не пробовал,
Well, no, I haven't.
Нет, не изменился.
No, I haven't.
Нет, не свои.
I haven't had anything to eat and there's no food here.
Я ничего не ел, и тут еды нет.
No, I've never brought a drug to market. I haven't.
Нет

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]