Pencils down перевод на русский
40 параллельный перевод
Pencils down.
Карандаши на стол.
Time's up. Pencils down.
Закончили.
Pencils down, prune-face.
Отложить карандаши, морщинистая морда.
That's it. Pencils down after that.
Положите карандаши после этого.
When I say, "Pencils down".
Когда я скажу : "Положить карандаши",..
Pencils down, everyone.
Положите карандаши на парты.
Pencils down.
Положите ручки.
Pencils down, books closed.
Карандаши на стол, книги закрыть.
Pencils down, Books closed.
Карандаши на стол, книги закрыть.
Put your pencils down and place your bluebooks on my desk before you leave.
Положите ручки! Вьıходя, оставьте свои тетради на моём столе!
Pencils down!
Отложить карандаши!
All right, Klingons, pencils down.
Всё, клингонцы, отложили карандаши.
All right, pencils down!
Всё, отложили карандаши.
Pencils down, evybody.
Отложите карандаши.
Ended up the final himself when he passed out half an hour before pencils down.
Сдал последний экзамен сам, отключившись за полчаса до конца.
- pencils down.
- ручки в сторону!
Ten more minutes, then it's pencils down.
Ещё десять минут и карандаши в сторону.
Pencils down.
Положите карандаши.
Okay, pencils down.
Ладно, опусти карандаши.
Pencils down.
Опустите карандаши.
Pencils down. Excuse me.
Положили карандаши.
All right, pencils down, people.
Всё, время вышло, ребята.
Put your pencils down.
Положите карандаши.
And pencils down.
Положите карандаши.
All right, pencils down, everyone- - we've got lice.
Шутки долой, народ... у нас тут вши.
Put your pencils down.
Положите ручки на стол.
Pencils down. Okay, you didn't even answer the last 10 questions.
Так, ты не ответила на последние 10 вопросов.
All right, pencils down.
Xopoшo, oтлoжитe pyчки.
And time. Pencils down.
Отложите карандаши
You're not supposed to play, remember? - Pencils down, pencils down.
Ты же помнишь, что не должна играть?
"Pencils down."
"Ручки в сторону."
I want you writing it down with these pencils and paper I'm gonna give you.
сдадите их мне, кирдык вам в дышло! Заполните анкету этими карандашами.
Since we have 1 5 minutes until recess... please put down your pencils... and stare at the front of the room.
Так как у нас есть 15 минут до перемены положите карандаши и смотрите прямо перед собой.
All pencils must be down.
вы должны положить карандаши.
Pencils down.
Карандаши на стол,..
And so he put down his pencils, and he got a job, and he got bored and sad.
Он отложил карандаши, нашёл работу, и его охватила грусть и печаль.
All right, everybody, put down your Genz and your Genzils.
Итак, все, отложите ваши ручки и карандаши ( Genz = pens, Genzils = pencils )
down 3353
downtown 201
downstairs 319
downs 77
downey 56
downton abbey 33
downers 18
down the street 38
down on your knees 79
down the hall 119
downtown 201
downstairs 319
downs 77
downey 56
downton abbey 33
downers 18
down the street 38
down on your knees 79
down the hall 119
down low 42
down the road 38
down the stairs 50
down the line 26
down on the floor 28
down there 402
down the hatch 65
down below 33
down you go 36
down the drain 18
down the road 38
down the stairs 50
down the line 26
down on the floor 28
down there 402
down the hatch 65
down below 33
down you go 36
down the drain 18
down here 450
down on the ground 130
down to business 31
down in one 23
down now 22
down to 41
down in front 26
downing street 23
down on the ground 130
down to business 31
down in one 23
down now 22
down to 41
down in front 26
downing street 23