Peri перевод на русский
350 параллельный перевод
Peri Banu
Пери Бану
"We serve the Princess Peri Banu, ruler of the spirit land of Waq Waq"
"Мы служим Пери Бану, повелительнице призрачной страны Вак-Вак"
On a neighbouring island lay a magic lake ... where every night the exquisite Peri Banu and her attendants bathed
На соседнем острове, в волшебном озере купалась по ночам с подругами прекрасная Пери Бану.
Thus was the Princess Peri Banu taken from the land of spirits
И вот Пери Бану покидает страну демонов.
Hither the Sorcerer brought Peri Banu to sell her to the Emperor
Волшебник привез сюда Пери Бану, чтобы продать её Императору.
The Emperor smiled upon Peri Banu
Прекрасная Пери Бану понравилась Императору.
"Help me free Peri Banu"
"Помоги мне освободить Пери Бану!"
Far below, at that moment, the wedding of Peri Banu
Там внизу сейчас выдают замуж Пери Бану
"Hurry, Achmed, and free Peri Banu"
"Спеши, Ахмед, и освободи Пери Бану!"
"Bring out Peri Banu!"
"Выпустите Пери Бану!"
Look, Peri, I'm really sorry I don't have the time to talk.
Послушай, Пери, мне правда жаль, но у меня нет времени на разговоры.
Come on, Peri, no way are you going to North Africa.
Итак, Пери, ты не едешь в Северную Африку.
Damn it, Peri.
Черт возьми, Пери.
Sorry, Peri, you'll have to wait for the next trip.
К сожалению, Пери, тебе придется ждать следующей поездки.
I saw your young friend here save Peri.
Я видел как твой юный друг спас Пери.
- Peri?
- Пери?
- Well, Peri, what do you think? Hmm?
- Ну, Пери, что думаешь?
I'm not "people", Peri, I happen to be me.
Я не "люди", Пери. Это же я!
Peri!
Пери!
" One morn, a peri at the gate of Eden stood
"Однажды Пери молодая У врат потерянного рая"
You don't even know what a peri is, do you, Peri?
Ты ведь даже не знаешь, кто такие пери, да, Пери?
A peri is a good and beautiful fairy in Persian mythology.
Пери - прекрасная фея из персидской мифологии.
Oh, alas, poor Peri, it's not for us the pleasures of Vesta 95.
Ох, увы, бедная Пери, Прелести Весты 95 не для нас.
You and I, Peri, must find one.
Мы с тобой, Пери, должны её найти.
Poor, pusillanimous Peri.
Бедная, трусливая Пери.
- Peri!
- Пери!
He was going to kill me, Peri.
Пери, он собирался меня убить!
Oh, the satisfaction, Peri, knowing one has saved the life of a brave, young man.
Ох, Пери, как же приятно знать, что жизнь храброго юноши была спасена.
We must make plans, Peri.
Нужно придумать план, Пери.
It's odd, Peri.
Странно, Пери.
That's it, Peri.
Точно, Пери.
Things change, Peri.
Всё меняется, Пери.
I'm Peri.
Я Пери.
Don't worry, Peri.
Не волнуйся, Пери.
Come along, Peri.
Пошли, Пери.
Courage, Peri!
Смелее, Пери!
Peri, quickly.
Пери, быстрее.
No, Peri.
Нет, Пери.
Peri, he's my old friend and mentor, the master of Jaconda.
Пери, это мой старый друг и наставник, правитель Джаконды.
By heaven, Peri, I was right.
О боги, Пери, я был прав!
- No, Peri.
- Нет, Пери.
I can do it, Peri.
Я могу это сделать, Пери.
Your watch, Peri.
Твои часы, Пери.
Do hurry, Peri.
Резче, Пери.
I'm Peri and this is the Doctor.
Я - Пери, а это Доктор.
I'm beginning to scare myself, Peri.
Я уже сам себя пугаю, Пери.
Doctor, they've got Peri.
Доктор, они схватили Пери.
My dear Peri, do not be confused by my shifting appearance.
Моя дорогая Пери, пусть тебя не смущают перемены в моей внешности.
TURLOUGH : Peri.
- Пери.
DOCTOR : And Peri.
- К Пери.
MASTER : My dear Peri.
Моя дорогая Пери.