Right here перевод на русский
32,627 параллельный перевод
I'll be right here if you need me.
Я буду там, если понадоблюсь.
Right here under the south-east part of Lower Manhattan.
Прямо здесь, в юго-восточной части Нижнего Манхэттена.
Now, you see this right here?
А вот это видишь?
I'm right here.
Я здесь.
You say one word or throw one look, I'll kill you right here and now.
Скажешь хоть слово, хотя бы посмотришь... я тебя прикончу на месте.
Got her right here packaged for your convenience, alive and well.
Упаковал её сюда, чтобы вам было удобно, пока живой и здоровой.
Right here, sweetie.
- Я тут, доча.
I'm right here!
Я же тут!
Are you gonna do what's right here?
Так ты поступишь по совести?
This is the problem right here.
Вот в чем проблема.
I got a major felon right here.
У меня тут опасный преступник.
- Right here.
- Для меня.
This is all I do now, right here.
Всё, что я сейчас делаю, здесь.
- Right here.
— Я здесь.
They were arrested, and without legal authority - Well, in point of fact, we have two memoranda from the Justice Department right here. - as far as I can tell.
Их арестовали без юридических оснований, насколько я могу судить.
Just like I love this company and you guys and this guy right here.
Ёта компани € и вы, реб € та, и вот этот парень
Well, no one in their right mind, that's what I say, which is why we are having a pancake cook-off today right here in the studio.
Разве что ненормальный, поэтому сегодня мы прямо здесь, в студии, готовим панкейки.
If there was a way I could make things right here, I'd do it.
Если бы был способ всё исправить, я бы это сделала.
Right here.
Здесь.
Turn in, right here, right here.
Сверни сюда, сюда.
LAINIE : I'll wait right over here.
Я подожду здесь.
All right, get in here.
Ладно, проходи.
Is it all right if I crash here tonight?
Ты не против, если я у тебя переночую?
Oh, my God, are they gonna do it right in here?
О, Господи, они что займутся этим прям здесь?
You know, if Carol were here, she saw all that... if she knew about Abraham... and Glenn... she'd be leading us right to them, ready to kill them all.
Была бы здесь Кэрол и всё бы это увидела... Если бы она знала про Авраама... И Гленна...
We went out looking for your little failed project for a few hours, just around the perimeter... tip to taint, as it were... right about the time I had you thrown in here, and when I got back, I realized I... was short... a wife.
Отправились мы, значит, твою ошибочку исправлять, пару часов шерстили периметр... к слову, сразу после... сразу после того, как тебя сюда бросили, и когда я вернулся, оказалось... что я лишился... жены.
All right, here's the first one.
Так, начинаешь вот здесь.
I mean, we're right on the line here.
И мы и так сильно рискуем.
All right. Here's what we're gonna do.
Ну что ж, вот как мы поступим.
Look, no offense, all right, but, uh, my wife made me come here.
Слушайте, без обид, но меня жена заставила прийти.
I'm here, right? You see me.
Я здесь, ты же меня видишь?
It's, right back here.
Прошу - сюда.
Chief, neighbor says she saw a maroon Cadillac hauling ass out of here right before the wife got home.
Шеф, соседка видела бордовый Кадиллак, он отчалил прямо перед приходом жены.
We'll just come right back here, and we'll make a fort out of Taylor's old Lincoln Logs.
А потом мы все вместе построим форт из старого конструктора Тэйлора.
So get in your cop car, put on your cop light, and get your cop ass back here right now.
Так что садись в свою полицейскую тачку, включай мигалку и тащи свою полицейскую жопу сюда.
You don't even have the right to be in here.
Вы не имеете права быть здесь.
They know she's not here, right?
Они же знают, что её нет, да?
Right next door, just through here.
Сразу по соседству, сюда.
So, let me ask you what everyone is asking right now- - why are you here?
- Задам вопрос, который интересует всех : почему вы пришли?
Well, I'm ashamed to say that I did, Pam, but at least I get to be having pancakes with you here this morning, right?
Мне стыдно говорить о том, что я сделал, Пэм, но я всё же пришёл сюда отведать с тобой панкейков, так?
Nora's not here right now.
Она сейчас не рядом.
She's right fucking here!
Она здесь!
He's here right now.
И сейчас здесь.
I'm right fucking here, asshole.
Я же тут, долбоёб.
Hey, you know I'm still here, right?
Эй, ты ещё тут, а?
So, Jerome's staying here to look after Nicole, all right?
Джером останется здесь и присмотрит за Николь, хорошо?
All right, man, listen, I'm here.
Так, друг, слушай, я здесь.
All right, here we go.
Хорошо, сейчас.
Eric, it's safe for me to get out of here, right?
Эрик, я же могу уйти отсюда, да?
I came here to make things right.
Я пришел всё уладить.
You have a chance here to make this right, to save people from dying, and you're pulling this? !
У тебя есть шанс исправить это, спасти людей от смерти, а ты вытворяешь такое?
here 35434
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here we are 2264
here it is 2313
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here we are 2264
here it is 2313
here she comes 366
here you are 1966
here i come 382
here's my number 71
here's the thing 1106
here we come 237
here they come 557
here they are 545
here we 20
here's my 20
here you are 1966
here i come 382
here's my number 71
here's the thing 1106
here we come 237
here they come 557
here they are 545
here we 20
here's my 20