See you in class перевод на русский
140 параллельный перевод
- I'll see you in class later.
- Увидимся на занятиях.
Look, I'll see you in class, OK?
Ладно, в классе поговорим, да?
We'll see you in class, Blue.
Добро пожаловать в наш класс, Блю.
See you in class tomorrow.
Увидимся завтра в классе.
See you in class!
" видимс € в аудитории!
See you in class.
Увидимся на занятии.
See you in class!
Увидимся в аудитории!
Jodi, I didn't see you in class.
Джоди, я не видел тебя сегодня в классе.
See you in class.
Увидимся на занятиях.
You know, that's my cue, so I'll see you in class.
Знаешь, это моё кодовое слово, чтобы уйти, так что... Увидимся на занятиях.
See you in class.
Встретимся в классе.
I'll just see you in class there, Asher - - Professor.
Увидимся на лекциях, Ашер... профессор.
And I'll see you in class.
Увидимся в классе.
See you in class, man. I gotta go find Chelsea.
Увидимся в классе, старик.
I'll see you in class on Tuesday.
Увидимся в кабинете во вторник
See you in class?
Увидимся на занятиях?
But I'll see you in class, okay?
Увидимся на занятиях, ладно?
I'll see you in class.
Увидимся в классе
All right. I'll see you in class Thursday.
Хорошо, увидимся в четверг в классе.
- See you in class, right?
- Увидимся в классе, правда?
- See you in class.
- Увидимся в классе.
- See you in class, Professor.
Увидимся в классе, профессор.
You see, we didn't have any money, so we went third class, and there was a farmer on the opposite bench with cheese in his lap.
У нас не было денег, и мы поехали третьим классом. Напротив сидел фермер с головой сыра.
You see, dear. We don't usually use places like this and if we don't get a lot of high-class services and in a hurry, there'll be a terrible embarrassing scene in this sanctum.
Понимаете, мы обычно не покупаем ничего в таких местах,... и если мы не получим первоклассного обслуживания,... и побыстрее,... то устроим ужасную сцену в этом святилище.
He was in my class and now I brought him here to see what you're doing here.
Был у меня на уроке, теперь привела его сюда посмотреть, чем вы занимаетесь.
You see it, in class. Not being good in french doesn't mean anything.
Вы же видите это, в классе.
See you in ballroom dance class.
Увидимся в классе бальных танцев.
lntellectuals go to class to study how to do this. My wife and I sat in class to learn how to have natural childbirth. And the first thing they teach you is that you have to breathe properly, see?
А интеллектуалы идут на курсы и учатся этому. как рожать детей. да?
Speaking of feminine power... you should see the Vietnamese girl in my class!
Говоря о женской власти... тебе надо видеть это вьетнамскую девчушку в моем классе!
I do not see how we can let you continue in this class... when it is clear that you do not understand the basic tenets.
Я не знаю, каким образом ты можешь оставаться в этом классе. Если не владеешь такими базовыми знаниями.
I don't see you in the class, so lighten up, will you?
Ладно.
I'll see you in class.
Угу...
I'll see you in class, right?
Увидимся на лекции, хорошо?
Did you see Nancy's face in class today?
Ты видела на уроке лицо Нэнси?
Well, we know. See you in biology class?
Ну, мы знаем.
See you in biology class.
- Увидимся на биологии? - Увидимся на биологии.
Um, i'll see you guys in class.
Увидимся в классе.
I'll see you in gym class, big guy.
Увидимся в спортзале, здоровячек.
I think you would see that she's in a class of her own.
Я думаю, Вы бы поняли, что её случай особенного класса.
- I'll see you guys in class.
- Увидимся в классе, ребята.
Well, you know, you can just think about it if you want and I'll- - l'll just keep teaching class, and I'll see you in the class.
Что ж, знаешь, ты можешь просто... подумать об этом... если хочешь, и... Я просто буду дальше преподавать, и увидимся на занятии.
I see. And when will you be gracing us with your in-class presentation?
Понятно, и когда же ты удостоишь нас своей презентацией на занятии?
See you in class, devil boy.
Увидимя в классе, сатанист.
You tell Sugar Pants I'll see her in class next week.
Скажите Панталончику, я приду на занятие на следующей неделе.
My dear, from the first moment you stepped foot in my class I sensed that you did not possess the proper spirit for the noble art of Divination. No, you see, there.
Mоя дорогaя, кaк только вы вошли в мой клacc я уже ощутилa, что вы нe облaдaeте нужным дуxом для блaгородного иcкуccтвa Прорицaния.
Hey, I'll see you, Rasheed. I'll see you in math class. You owe me 30 bucks, by the way.
Рашид, увидимся на математике.
Tomorrow when you're in class, turn around. You'll see it. Yeah, I...
Завтра в школе обернись, сама увидишь.
But this swimming pool as you can see was completed on schedule in top class fashion.
Но этот бассейн был закончен вовремя, в первоклассном стиле.
I see you with people in my class.
Я же видел тебя с ними в классе.
So I'll see you back in class, bright and early, Monday morning.
Так что всретимся в классe радостнo и рано, в понедельник утром
Did you see anyone unusual in class?
Ты видела что-нибудь необычное? Кто-нибудь из твоих одноклассников?
see you next time 81
see you tomorrow 1475
see you later 3234
see you in hell 54
see you soon 953
see you friday 34
see you next week 172
see you then 369
see you on the other side 84
see you thursday 45
see you tomorrow 1475
see you later 3234
see you in hell 54
see you soon 953
see you friday 34
see you next week 172
see you then 369
see you on the other side 84
see you thursday 45