Sister jude перевод на русский
88 параллельный перевод
Sister Jude, shut off the lights, please.
Сестра Джуд, выключите свет, пожалуйста.
Sister Jude, turn on the lights, please.
Сестра Джуд, включите пожалуйста свет.
I'm doing a story on your bakery, and I have an appointment with Sister Jude.
Я делаю репортаж о вашей пекарне, и у меня назначена встреча с сестрой Джуд.
Sister Jude calls this her "stairway to heaven."
Сестра Джуд зовет это "Лестницей в Небо"
Ooh, Sister Jude is on the warpath!
Оо, сестра Джуд вышла на тропу войны!
You are a rara avis, Sister Jude.
Вы rara avis, Сестра Джуд.
Oh, please don't tell Sister Jude.
Пожалуйста, не рассказывайте сестре Джуд.
I guess I'll have to ask Sister Jude.
Похоже, придётся спросить Сестру Джуд.
I thought Sister Jude ran this place.
Я думал, тут всем заправляет Сестра Джуд.
There was a time when a fanatic like Sister Jude could have had me thrown in prison for my ideas, tortured.
Было время, когда фанатик, вроде Сестры Джуд, мог посадить меня за решётку за мои идеи, пытать.
Yes, Sister Jude.
Да, сестра Джуд.
Sister Jude.
Сестра Джуд.
Ah. Sister Jude.
А, Сестра Джуд.
You haven't said anything to Sister Jude, now, have you?
Вы ведь ничего не рассказали Сестре Джуд?
Sister Jude says sweets lead to sin.
Сестра Джуд говорит, что сладости приводят к грехам.
Sister Jude?
Сестра Джуд?
We weren't finished our conversation, Sister Jude.
Мы не закончили. наш разговор, Сестра Джуд.
Uh, Sister Jude, please.
Сестра Джуд, пожалуйста.
Sister Jude was just sharing with me your concern. It is 1964.
Сестра Джуд просто поделилась со мной вашими заботами.
Sister Jude wants everyone to get an extra good night's sleep, so the common room is closing early.
Сестра Джуд хочет, чтобы сегодня все хорошо выспались, поэтому общая комната закрывается раньше.
Sister Jude, will you join me?
Сестра Джуд, присоединитесь ко мне?
Sister Jude, there's trouble in the wards.
Сестра Джуд, проблема в палатах.
There's a storm coming, Sister Jude.
Шторм приближается, сестра Джуд.
Sister Jude has asked me to make an announcement.
Сестра Джуд попросила меня сделать объявление.
So, Sister Jude has arranged for a distraction.
Так что, сестра Джуд решила отвлечь вас.
He said, "Red is Sister Jude's favorite color, and she'll understand just why I want her to have it."
Он сказал : " Красный - любимый цвет сестры Джуд. и только она поймет, почему я хочу, чтоб он был на ней.
I know Sister Jude is keeping her away from me.
Я знаю, что Сестра Джуд держит её подальше от меня.
You're asking me to betray Sister Jude... who is the administrator of this sanitarium.
Вы просите меня обмануть Сестру Джуд, администратора этого санатория.
Sister Jude, I've had a very long, particularly strange day.
Сестра Джуд, у меня был напряженный день, я бы даже сказал странный.
Sister Jude will understand.
Сестра Джуд поймет.
Sister Jude will look for me.
Сестра Джуд будет искать меня.
In fact, Sister Jude thinks you're the ringleader.
На самом деле, сестра Джуд думает, что ты зачинщица.
I'm not going to say a word to Sister Jude.
Я ничего не буду рассказывать сестре Джуд.
I'm not like Sister Jude.
Я не сестра Джуд.
Diagnosed as a chronic masturbator, Sister Jude's cane did little to help his habit.
Он был диагностирован как хронический мастурбатор, но палка сестры Джуд мало чем способствовала избавлению от его привычки.
Are you seeing Sister Jude's face in the dough?
Ты представляешь вместо теста сестру Джуд?
I've taken the liberty of choosing one, Sister Jude.
Я взяла на себя смелость выбрать, сестра Джуд.
Would that be all right, Sister Jude?
Так пойдёт, сестра Джуд?
I'm Sister Jude.
Я сестра Джуд.
Sister Jude, we need to talk.
Сестра Джуд, нам надо поговорить.
Where's Sister Jude?
Где сестра Джуд?
They made me change my clothes, Sister Jude.
Они переодели меня, сестра Джуд.
Sister Jude, you have to help me.
Сестра Джуд, вы должны мне помочь.
There's no one to blame except Sister Jude.
Здесь некого винить, кроме сестры Джуд.
Sister Jude changed her mind.
Сестра Джуд передумала.
You said Sister Jude changed her mind.
Но вы сказали сестра Джуд передумала.
You'll be free to continue that work once Sister Jude has been turned out.
Вы сможете продолжить работу, как только сестра Джуд уедет отсюда.
Dr. Thredson, Sister Jude is asking for you.
Доктор Тредсон, сестра Джуд вас искала.
No, Sister Jude, you can't leave Briarcliff.
Нет, сестра Джуд, вы не можете покинуть Бриарклифф.
Sister Jude.
Бог в помощь. Сестра Джуд.
Sister Jude!
Сестра Джуд!
jude 368
judeau 35
sister 3420
sisters 294
sister mary 36
sister monica joan 71
sister evangelina 33
sister julienne 44
sister winifred 18
judeau 35
sister 3420
sisters 294
sister mary 36
sister monica joan 71
sister evangelina 33
sister julienne 44
sister winifred 18