Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ S ] / So this guy

So this guy перевод на русский

2,036 параллельный перевод
I was always just in such a rush to grow up and change this world, and foolishly, the teeth I pulled were my adult teeth. So this guy all the way to that guy back there, that's just a piece of wood I stick in there.
Я так рвался повзрослеть и изменить этот мир, что по глупости вырвал себе коренные зубы, так что теперь отсюда до сюда я себе просто вставил деревяшку.
But so this guy comes up to me, and I know he's gonna fuck with us.
И тут этот чувак подходит ко мне, И я чувствую, что он чего-то хочет от нас.
So this guy here keeps walking along.
А этот мужик просто уходит, будто ничего не было.
So this guy, Nugent, it was HIS fault your brother got captured?
Так и этот парень, Nugent, это была ЕГО виноват ваш брат попал в плен?
So this guy Webber, Deva identified him?
Этот парень, Веббер... Дэва его опознала?
So this guy is not your problem?
То есть проблема не в нем.
So this guy has given his name to sadomasochism.
Что ж этот парень дал свое имя для садомазохизма.
I am so this guy.
Я большой поклонник.
So look, we can't waste any more time on this guy. Alright?
Так что мы больше не можем тратить время на этого парня, ясно?
So I have to have my old good buddies push it down the road for me, and this guy, he had this perfect gem of a Cadillac.
Я загнал своего старого приятеля, которого приходилось толкать, а у того парня был красавец Кадиллак.
So, this old Italian guy, he wants to confess to the local priest.
Итак, этот старый итальянец решил исповедаться местному священнику.
I just hope that we get the chance to say hello to this guy someday so I can personally levitate his soul from his body.
Надеюсь, у нас будет шанс повстречать этого парня, чтобы я лично левитировал его душу на тот свет.
So look, I'm gonna introduce you to a guy that's making this happen.
А вот тот, кто все осуществит.
What's taking this guy so long?
Где он пропадает?
So, how are we gonna find this Randy guy?
И как найти этого Рэнди?
I get so tired of this guy.
Я так устала от этого поведения.
So you know this guy, right?
Так Вы знаете этого парня, да?
So what exactly makes this guy so suspicious and dangerous?
А что именно делает этого человека таким подозрительным и опасным?
And now she finally met this guy who's, like, so sweet.
И только теперь она встретила такого милого парня.
The guy who made this, was so good.
Парень, что сделал это, очень хорош.
We were able to track Shaw after he left you and Dom, but this guy's smart, so we could only track him so far.
Мы смогли проследить за ним, когда он уехал от вас, но он очень умен, и мы вскоре его потеряли.
So do you like this new Jeff guy?
Тебе нравится Джефф?
I see a gun and I see this guy going for it, so I start wrestling with him the best that I can.
Я вижу, пистолет, и я вижу этого парня будет для нее, так что я начинаю с ним wrestIing Лучшее, что я могу.
Joe. " So this Jordy guy, is lonely, he's unstable, vulnerable to kindness.
Так этот парень Джорди, одинок, нестабилен, ведется на доброту.
This guy hit him so hard that he came out of his loafers.
Этот парень бьет его так, что он из ботинок выскакивает.
So, mirabella, tell me about this french guy.
Итак, Мирабелла, расскажи мне про этого парня француза.
So when I was, like, 19 or 20 or whatever, my buddy got me a job, or an interview, with this Chinese guy who ran a company called "Network Management."
Так что когда мне исполнилось 20 или 19, мой отец подкинул мне работенку, у меня было собеседование с китайцем, который руководил кампанией "Сетевой менеджмент."
So this is the guy who tore up my casino?
Значит, это и есть тот парень, который разгромилмоё казино?
Uh, there's this guy at my office who I've been messing around with, and so I- - He always hangs out there.
У нас в офисе есть парень, у нас было кое-что. Он тоже там тусуется.
So you wrote to this guy four times under your cover profile.
Так что ты писала этому парню 4 раза с твоей поддельной анкеты.
So listen to this- - a guy named Bob called in to the Crock show a few weeks ago and had some choice words for him, right after a long on-air exchange with Laura.
Слушайте сюда... парень по имени Боб звонил на шоу Крока пару недель назад и отборно выражался, сразу же после того, как тот беседовал с Лорой.
This guy is not gonna take you if you show up high, so stop screwing around, or it's both our asses.
Этот парень тебя не возьмёт, если появишься накуренным, так что перестань лажать, на кону обе наши задницы.
[Jack] So just one guy this time.
Итак, на этот раз один парень.
that is a bounty you're the first guy to knock a legacy player out of the tournament ok, so, these you can totally redeem for other cards and this book is a history of the game
Это награда Ты первый парень, выкинувший игрока "Наследия" из чемпионата Так, эти ты можешь обменять на другие карты, а это книга с историей игры
So, this guy Cyrus.
Итак... Тот тип Сайрус, ты его знаешь?
So you brought me in here to take down this one guy?
И вы меня сюда притащили убрать одного этого парня? Этого Проктора?
So I said, "If I'm gonna do this thing, get me the guy who wrote the fucking book."
И я сказал : если я сделаю эту фигню достаньте мне парня, который написал эту блядскую книгу. "
- This one time, I got pneumonia... my fever was so high, I started to hallucinate, I crawled into some fat guy's tent, thinking it was my mama's bed.
- Один раз я подхватила пневмонию... меня лихорадило так сильно, что у меня начались галлюцинации, я заползла в палатку к одному толстяку, думая, что это кровать моей мамы.
So now instead of hunting for the guy who did, I gotta deal with this old-testament stupidity.
Так что теперь вместо охоты на парня, который это совершил, я должен разбираться с этой несусветной глупостью.
If you're so into this guy, why were you paying so much attention to me?
Раз тебе так нравится твой парень, зачем ты мне столько внимания уделяешь?
I have a hot date with a guy rockin'an eight pack in an hour, so can we hurry this up a little?
У меня намечено свидание с супер мускулистым парнем через час, мы можем с этим немного поторопиться?
So he tells'em that he plays this tough-guy killer.
И он говорит им, что он играет крутого парня-убийцу.
So the guy actually writes this.
- Парень действительно написал это.
I think this guy's not so bad.
Я думаю, он не такой уж плохой, чтобы его ненавидеть.
You are so concerned about taking down a guy like Rojas wasting all this time when I could have stopped a drug lord who is far more dangerous and supplies to people like Rojas.
Жаждешь засадить это ничтожество Рохаса, зря тратишь время, а я могла бы схватить наркобарона, гораздо более опасного, который поставляет товар таким, как Рохас.
So, this guy was in Nam with your dad?
Итак, этот парень был с твоим отцом во вьетнаме?
So, what do we know about him, this, uh, werewolf guy?
Итак, что мы знаем о нем, этом человеке-оборотне?
So I say to this guy...
Ну я и говорю ему...
So, this hippie lady - - Fran O'Brien - - she wasn't sure the guy she sold her truck to was named Cody?
Эта Фрэн Обрайен, хиппи. Не уверена, что того, кому продала машину, звали Коди?
So... so who's this Danny guy then?
Так... так кто же тогда этот парень Дэнни?
So what happens if you find this guy who was ruthless enough to fake his own death and smart enough that nobody even realised it?
Так что случится, если ты найдёшь этого парня, который суров настолько, что инсценировал свою смерть, и был так умён, что никто его не раскусил?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]