Suspect is down перевод на русский
45 параллельный перевод
Suspect down. I repeat, suspect is down.
Подозреваемый ранен, повторяю, подозреваемый ранен.
Do you copy? Suspect is down. But the sniper attack was a stunt, orchestrated by Anna to garner publicity.
И тебя не было бы тут, если бы тебе не нужно было что-нибудь от меня.
Suspect is down!
Подозреваемый упал!
Suspect is down.
Подозреваемый упал. Нет, он...
Repeat, suspect is down.
Повторяю, подозреваемый ранен.
Suspect is down!
Подозреваемый нейтрализован!
Repeat, suspect is down!
Повторяю, подозреваемый нейтрализован!
Dispatch, another suspect is down.
Диспетчер, ещё один сошёл.
Suspect is down.
Подозреваемый убит.
Repeat, suspect is down.
Повторяю, подозреваемый убит.
Suspect is down, but I still need to do a sweep.
Подозреваемый мёртв, но нужно прочесать территорию
Suspect is down.
Подозреваемый обезврежен.
- Suspect is down.
- Подозреваемый готов.
Suspect is down.
Подозреваемого взяли.
Suspect is down and needs immediate medical attention.
Подозреваемый ранен, необходима срочная медицинская помощь
- Suspect is down.
Подозреваемый убит.
Suspect is down!
Подозреваемый задержан!
Male suspect is down.
Мужчина-подозреваемый ранен.
Kimble is suspect. Repeat officer down.
Подозреваемый Кимбл.
It's just procedure, sir. We just want to make sure the shoe on the suspect is the same shoe that kicked down your door.
Это – обычная процедура, сэр, мы лишь хотим удостовериться, что обувь на подозреваемом та же самая, что и обувь, которой наносились удары в вашу дверь.
We think Jacobs got off a few rounds with a backup piece... before he went down,'cause whoever our suspect is, He's hurt and he's bleeding.
Мы думаем джейкопс был в другом месте прежде, чем он оказался здесь, кто был нибыл подозреваемый -, он серьезно ранен.
A year later, same suspect is gunned down.
И год спустя этот подозреваемый был застрелен.
Suspect is going down State Street!
Подозреваемый едет к Стейт-стрит.
A profile is personality and identifying characteristics of the unsub which helps the investigator narrow down the suspect pool.
Профиль - это личные и опознавательные характеристики Субъекта, которые помогают следователю сузить круг подозреваемых.
It seems the only way you can catch a suspect is when he stops running in favour of a nice lie-down and a rot.
Похоже, ты можешь поймать преступника, только когда он перестает убегать, приляжет и начинает разлагаться.
Your suspect, Sam Rhodes, where is he? Well, we got him down at the station.
Ваш подозреваемый, Сэм Роудс, где он?
Suspect is down.
Подозреваемый ранен.
Suspect is on the move on foot, heading down North Street to 83rd.
Подозреваемый бежит по Норт-стрит по направлению к 83-ей.
There is a suspect down the way with a bullet wound requiring disinfection and needlework.
¬ низу есть подозреваема € с пулевым ранением, нуждающа € с € в дезинфицировании и штопанье.
Well, the good news is it narrows our suspect pool down.
Ну, хорошая новость в том, что это сужает круг наших подозреваемых.
But the police are suspect because the deceased was turned down four times by the C.P.D., and there is a gasoline smell coming from the inside.
Но полиция насторожилась, потому что у покойного четыре ареста, и из квартиры пахнет бензином.
The suspect, whoever else is down there could be heavily armed.
Подозреваемый или кто-нибудь еще там внизу могут быть вооружены до зубов.
Look, your so-called suspect is testifying in a big murder trial today, so just have your people stand down while we straighten this out.
Слушайте, ваш так называемый подозреваемый даёт сегодня показания в суде по делу об убийстве, так что просто отзовите своих людей, пока мы во всём разберёмся.
So we suspect that Rob Lowe shot the drone down, didn't return Pindar's property, which is a misdemeanor.
So we suspect that Rob Lowe shot the drone down, didn't return Pindar's property, which is a misdemeanor.
Suspect the robber's car is down heading to the Lam Tin direction
Думаю, что грабители поедут в сторону Лам Тинь.
So, Detective Molbeck and Dr. Schaeffer have left the room, the suspect is face down on the floor.
Значит, Детектив Молбек и Доктор Шеффер вышли из комнаты, подозреваемый на полу лицом вниз.
Sir, I understand your hesitation, but Benin is our best and only suspect in this murder, and our orders are to hunt her down.
Сэр, я понимаю ваши колебания, но Бенин наша единственная подозреваемая в этом убийстве, и наша задача - выследить ее.
The suspect is here and he's burning it down!
Подозреваемый здесь, и он сжигает всё дотла!
My house is burning down, and you want to make me a suspect?
Мой дом сгорел, а вы хотите сделать меня подозреваемой?
Your best option, and first preference, is to ask the suspect to lie face down on the ground, arms stretched out, palms facing the sky.
Ваш первый шаг и наилучший вариант - попросить подозреваемого лечь лицом на землю и вытянуть руки, повернув ладони вверх.
Let's lock down all exit roads in a one-mile radius, put out all patrol obs on our suspect and find out whose house this is.
Перекройте дороги в радиусе полутора километров, все патрули сориентировать на нашего подозреваемого, и выясните, чей этот дом.
is down 17
down 3353
downtown 201
downstairs 319
downs 77
downey 56
downton abbey 33
downers 18
down the street 38
down on your knees 79
down 3353
downtown 201
downstairs 319
downs 77
downey 56
downton abbey 33
downers 18
down the street 38
down on your knees 79
down the hall 119
down low 42
down the road 38
down the line 26
down the stairs 50
down on the floor 28
down there 402
down the hatch 65
down below 33
down the drain 18
down low 42
down the road 38
down the line 26
down the stairs 50
down on the floor 28
down there 402
down the hatch 65
down below 33
down the drain 18
down you go 36
down here 450
down on the ground 130
down to business 31
down in one 23
down now 22
down to 41
down in front 26
downing street 23
down here 450
down on the ground 130
down to business 31
down in one 23
down now 22
down to 41
down in front 26
downing street 23