Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ S ] / Suspenseful

Suspenseful перевод на русский

143 параллельный перевод
( suspenseful music )
Ваше оборудование уничтожено, но к нам поступает сообщение.
One member of the jury said The story is so real and suspenseful that it sends chills up your spine
Один член жюри сказал, что история настолько реальная и захватывающая, что заставляет холодеть спины читателей.
But it was quite suspenseful.
Но потом втянулся. В фильме была определённая интрига.
( suspenseful music ) Virginia? ( thunder claps )
Когда я вытаскивал стрелу из сердца моего сына, она сказала :
Hello? ( suspenseful music )
Посмотри на луну и скажи, что бы ты в действительности хотел с ней сделать.
( suspenseful music )
Вы о волшебном зеркале? Какая находка! Мы так взволнованы этим открытием!
Very suspenseful.
Очень непонятно.
Go home, write some shit Make it suspenseful
Напиши что-нибудь получше!
Is it really that suspenseful?
Это действительно так важно?
How much more suspenseful can you get?
Можешь предложить что-то более захватывающее?
That was suspenseful for about two seconds.
Это были волнующие две секунды!
[suspenseful fanfare]
( тревожная фанфары )
( suspenseful theme playing )
( играет напряженная музыка )
( suspenseful theme playing )
( suspenseful theme playing )
( suspenseful theme playing )
.
suspenseful theme playing )
* * *
It's very suspenseful.
Это очень увлекательно.
[Gunshot ] [ Screaming ] [ Suspenseful music]
-
[Suspenseful music]
.
Suspenseful.
Захватывающе.
[Suspenseful music]
Это меня тронуло.
This is more suspenseful than on "The Bachelor" when Jason Mesnick broke up with Melissa and proposed to Molly.
Это ещё более трагично, чем в "Холостяке", когда Джейсон Месник расстался с Мелиссой и сделал предложение Молли.
[Suspenseful music]
[Играет музыка]
[Suspenseful music]
[Suspenseful music]
[Музыка]
( SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL MUSIC )
( ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА )
[Suspenseful music]
[Suspenseful music]
[Suspenseful music] Then we'll take it off.
Тогда мы отрубим ее.
[Suspenseful music] Uh, guys, Bello just walked out of the other store, Chiffino's.
Э, ребята, Белло только что вышел из другого магазина, из Чиффино.
For example, Christina's erotic journal was comprehensive, suspenseful, and, frankly, moving.
Например, эротический журнал Кристины был исчерпывающим, захватывающим, – и, если честно, трогательным.
It's all very suspenseful.
Все это очень напрягает.
[Suspenseful music]
[вступительная мелодия]
SUSPENSEFUL TUNE PLAYS
.
[Suspenseful music ] ♪ [ Grunting]
-
( Suspenseful music playing ) Hey, I brought back your kitchen knife.
Эй, я заскочил вернуть нож, который брал у вас.
( Suspenseful ♪ )
( Тревожный ♪ )
Suspenseful.
Интрига.
[Sighs ] [ Suspenseful music]
[вздыхает ] [ тревожная музыка]
That way, every handful is, like, kind of suspenseful?
И тогда не знаешь, чего ожидать в пригоршне.
( suspenseful music ) Nine.
9!
( suspenseful music )
Угольные шахты закрываются
( suspenseful music )
Раздражительным и затеваю со всеми ссоры. Мне это знакомо...
( suspenseful music )
Лучше всего с длинными ушами. Сейчас же!
( suspenseful music )
Ты понимаешь, о чём я?
[suspenseful music plays] Don't miss all the action!
Не пропусти весь экшн!
d Top three, bitches d [suspenseful music]
Топ, сучки. Сучки в топе.
I... ( suspenseful music playing )
Я...
[Suspenseful music plays]
Слава Богу.
[suspenseful music]
Переводчики :
i have an idea... [suspenseful music]
У меня есть идея...
( Suspenseful music playing )
- Джулс!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]