Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ T ] / The most important thing

The most important thing перевод на русский

1,176 параллельный перевод
The most important thing is to give your all until the very last.
Самые важные вещи доходят до нас, когда уже слишком поздно.
I couldn't tell him the most important thing.
я не мог сказать ему сама € важна € вещь.
The most important thing right now is for you to get home safely.
Сейчас важно, чтобы ты добралась до дома.
You know, the most important thing about the hat scene, and I have to stress this... Dear God, is that clock right?
Самое важное в сцене со шляпой и я должен об этом сказать...
It's not the most important thing in a relationship.
Это не самое главное в отношениях.
What's the most important thing in life?
Что самое важное в жизни?
What's the most important thing?
Что главнее всего?
The most important thing now is to get your relatives out of the camps.
Сейчас самое важное - освободить ваших родственников из лагерей.
Emmet, just as long as you're happy. That's the most important thing.
Это действительно красиво.
I mean, this is the most important thing that's ever happened to me.
Это самое значительное событие моей жизни.
The most important thing is to respect your elders.
Самое важное - почитать старших.
Isn't the most important thing that they're healthy and happy?
Разве не самое главное, что они здоровы и счастливы?
After all, the most important thing is our friendship.
Ведь нет ничего важнее нашей дружбы.
The most important thing at the beginning of the term... is to get the students ex cited about history and hungry for more.
Наиболее важная вещь в начале срока обучения... заключается в том, чтобы дать студентам информацию об истории таким возбуждающим образом, чтобы им захотелось узнать ещё.
The most important thing in life is your family.
Самое важное в жизни - это семья.
This is the most important thing I'll ever do, Jenny.
Это самое важное, из всего что я когда-либо сделаю, Дженни.
It's the most important thing.
Это самое важное, что я сделаю в жизни.
- This is the most important thing.
- Это самое важное, что я делал в жизни, Дженни.
And you're forgetting the most important thing about the sex.
И вы забыли самое главное о сексе.
Now, the most important thing is we have to work as a team, which means... you do everything I tell you.
Сейчас самое главное - - мы должны работать командой, что означает... вы делаете все, что я вам говорю.
Gene, this is the most important thing.
Он учится. Джин, это самое важное.
And you know, buddy the most important thing is that you and Mommy are happy.
И, знаешь, сынок самое главное, чтобы вы с мамой были счастливы.
After all, happiness is the most important thing in life, isn't it?
В конце концов, разве счастье не самое главное в жизни?
I will not let this plane crash... be the most important thing in my life!
Я не позволю этой авиакатастрофе... стать главным событием в моей жизни!
The most important thing is that you're comfortable.
Главное, чтобы тебе было удобно.
I have swallowed that insult thinking : the most important thing now is to nail down this deal.
Я это неуважение проглотил, подумал, главное - дело сделать
The most important thing you can do is go to her and tell her that I've done what she asked.
Друг мой, через минуту будет четыре часа. Друг мой, через минуту будет четыре часа. Самое важное, что ты можешь сделать, это пойти к ней и сказать, что я сделал то, о чем она меня просила.
The most important thing is the episode of the painter's blindness.
Самьiй важньiй эпизод в этой истории - слепота художника.
What's the most important thing in a relationship?
Что для тебя самая важная вещь в отношениях?
And the most important thing is we'll be together.
И что самое главное - мы будем вместе.
That's the most important thing in the world.
Это самая важная в мире вещь.
This is the most important thing I'll ever do.
Это же самое важное событие в моей жизни.
It could be the most important thing you ever say!
Пусть эти слова будут самыми важными.
And grooming'my friend, is probably the most important thing in business.
А забота, друг мой, - самая, наверное, важная штука в бизнесе.
The most important thing is to have clear goals in life.
Главное иметь ясные цели в жизни.
Puttin'a stop to that is the most important thing... we could ever do.
Останoвить этoт бeспрeдeл - вoт самoe важнoe... чтo нам прeдстoит сдeлать.
Perhaps air traffic isn't the most important thing in the world.
Но может, воздушные перевозки это не самая важная вещь в мире.
The most important thing is to be paid in Swiss francs.
Главное, платить будут в швейцарских франках.
To the most important thing there is.
От самой важной вещи в моей жизни.
It's the key to the most important thing there is.
Он открывает самое важное, что есть в жизни.
The most important thing?
Самое важное в жизни?
It's the key to the most important thing there is.
Этот ключ? Он открывает самое важное, что есть в жизни.
After all, one's health has gotta be the most important thing.
В конце концов здоровье - самое важное.
- The most important thing is, it won't be some stranger who barely knows you.
- А самое главное - это вас поженит не хрен знает кто, кто вас видит первый раз.
He said that was the thing The Minks most important of his life.
Он обычно говорил, что "the Minks" это главное в его жизни.
this is the most... important thing..... that I have ever done in my whole life, in my whole stupid life!
Всей моей дурацкой жизни!
What is the one most important thing our society needs?
Что вы пожелаете нашему обществу?
I thought it was the most elegant thing i'd ever seen, And i'm sure if your grandmother knew How important this was to you, she would want you to have it.
Это была самая изящная вещица из всех, что я видела, знай как для тебя это важно, твоя бабушка бы хотела, чтобы ты взял её.
Most important thing shoot in the same direction
Главное правило : когда все стреляют, стреляй в том же направлении.
What is the single most important thing for a company?
Какая вещь важна больше всего для компании?
Hi. What's the single most important thing to your business?
Привет, что важнее всего для вашего бизнеса?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]