Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ T ] / Trafalgar square

Trafalgar square перевод на русский

42 параллельный перевод
No more Trafalgar Square - it will be Napoleon's Square.
И, как видите, не будет больше Трафальгарской площади, это будет площадь Наполеона.
Let's all go down to Oxford Circus, past Trafalgar Square...
Let's all go down to Oxford Circus, past Trafalgar Square...
Let's all go down to Oxford Circus past Trafalgar Square...
Let's all go down to Oxford Circus past Trafalgar Square...
Let's all go down to Oxford Circus past Trafalgar Square.
Let's all go down to Oxford Circus past Trafalgar Square.
( Catsmeat ) lt was five in the morning and we were in Trafalgar Square.
- Пойдем. Было пять утра, и мы были на Трафальгарской площади.
You can't go wading in Trafalgar Square fountain. - Gussie did.
Нельзя же залезать в одежде в фонтан на Трафальгарской площади.
It's like playing'Spot the Pigeon'in Trafalgar Square.
Это похоже на игру "узнать голубя" на Трафальгарской площади.
... it costs 105,000 pounds last year, to clean up the pigeon crap - from Trafalgar Square. - St Mark's Square.
... в прошлом году 150.000 фунтов было потрачено на уборку голубиного помета с Трафальгарской площади.
St Mark's Square, I think you're probably right, from Trafalgar Square.
Да, это площадь Святого Марка, ты прав. ... но с Трафальгарской площади.
Eyes and ears have detected movement heading to Trafalgar Square.
Глаза и уши засекли движение в сторону Трафальгарской площади.
We all went to Trafalgar Square that night'cause everyone was celebrating just being alive, and I snapped him in passing, that's all.
Тем вечером все отправились на Трафальгарскую площадь, отпраздновать то, что мы выжили. Он проходил мимо, я его сняла. Вот и всё.
- So the pigeons in Trafalgar Square :
- Так голуби на Трафальгарской площади :
Or better still, Trafalgar Square.
Или нет, лучше на Трафальгарскую площадь.
Trafalgar Square.
- Tpaфaльгapcкaя плoщaдь.
This weekend, the thin, mournful cry of the humpback whale LONDON, 1971 echoed through London's Trafalgar Square, as thousands of demonstrators demanded an end to all whale killing.
В эти выходные, тонкий, печальный крик горбатого кита эхом прозвучал на Трафальгарской площади в Лондоне, и тысячи демострантов потребовали остановить убийства китов.
Trafalgar Square,
Трафальгарскую площадь.
On the edge of Trafalgar Square stands an Anglican parish church. It tells me a lot about what's happened to Christianity in the last few decades.
Ќа краю " рафальгарской площади стоит англиканска € церковь, котора € поведала мне о развитии христианства за последнее врем €.
Execution pyres in Trafalgar Square!
Костры для казней на Трафальгарской площади!
He's feeding the pigeons in Trafalgar Square in that photo.
Здесь он кормит голубей на Трафальгарской площади.
Not exactly Trafalgar Square.
Не совсем Трафальгарская площадь.
Your honour, I was handing out suffragette leaflets in Trafalgar Square when two officers arrested me.
Ваша честь, я раздавала суфражистские листовки на Tрафальгарской площади, когдаа констебли арестовали меня.
I'll remove it once we're south of Trafalgar Square.
Сниму как только проедем Трафальгарскую площадь.
Trafalgar Square.
Трафальгарская площадь.
If this device were to go off, as an uncontained blast, in perfect conditions, no wind, no obstacles, in somewhere like Trafalgar Square...
Если это устройство взорвется без оболочки, в идеальных условиях, без ветра и без препятствий, где-нибудь на Трафальгарской площади...
What for? "To do the pigeons." We've got them in Trafalgar Square.
- "Зачем?" - "Кормить голубей". У нас своих голубей на Трафальгарской площади хватает.
Heard about a private bank on Trafalgar Square?
Слышал о частном банке на Трафальгарской площади?
- It's a private bank in Trafalgar Square.
- Частный банк на Трафальгарской площади.
That private bank on Trafalgar Square that you pulled Wextru off of.
- Босс? Этот частный банк на Трафальгарской площади, куда вы посылали Векстра.
- Is it Trafalgar Square? - Yeah.
- Трафальгарская площадь?
Zora Suleman reporting from Trafalgar Square.
Это была Зора Сулман с Трафальгарской площади.
But on condition you don't sell Trafalgar Square to Granny.
Но при условии, что ты не продашь Трафальгарскую площадь бабушке.
I'll give you £ 1,000, Janet, for Trafalgar Square.
Джанет, я дам тебе 1000 фунтов за Трафальгарскую площадь.
Let me off 1,200, give me 500 cash and I won't sell HER Trafalgar Square.
- Спиши долг в 1200, накинь еще 500 сверху и я не продам ей Трафальгарскую площадь.
Charles I's statue at the end of Whitehall, at Trafalgar Square, - has got a really tiny head, because Charles I was so short. - Yes.
У статуи Карла I в конце улицы Уайтхолл, на Трафальгарской площади, очень маленькая голова, потому что Карл I был невысокого роста.
Charing Cross is made up of bits of older stations, like Trafalgar Square, Strand.
Черинг Кросс построили из нескольких старых станций. таких как Трафальгарская площадь, Стрэнд.
Do you like the forest being in Trafalgar Square?
Вам нравится лес на Трафальгарской площади?
Trafalgar Square.
На Трафальгарской площади.
Bradley, we are going to head north-east first to collect Maebh from Trafalgar Square, then we'll go south to the river.
Брэдли, сперва мы движемся на северо-восток, там мы подхватим Мэйв у Трафальгарской площади.
Trafalgar Square!
Трафальгарская площадь!
You found us an apartment on Trafalgar Square?
Ты нашла квартиру на Трафальгарской площади?
- The next thing you know, there's a guillotine in Trafalgar Square.
- гильотиной на Трафальгарской площади.
Anyway, have you two seen those new pedestrian traffic lights in Trafalgar Square?
Ладно, вы двое видели новые пешеходные светофоры на Трафальгарской пл.?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]