Very good job перевод на русский
260 параллельный перевод
Not unless she did a very good job of cleaning them.
Нет, или она очень удачно их почистила.
Well, not a very good job of nursing.
- Да, уход за больными - работа крайне неблагодарная.
He has a very good job.
Он очень богатый человек.
Very good job.
Очень хорошая работа.
I think you're most attractive... and you're going to do a very good job.
Я считаю вас очень привлекательной. Вы поработаете на славу.
You have a very good job for a passed-over major, haven't you?
Помните? У вас очень теплое местечко для древнего майора.
Well, I don't think you've done a very good job on him.
Ну, я не думаю, что Вы хорошо его обработали.
- Well, the man didn't do a very good job, and at the rate we're drilling, that flange could blow at any moment.
- Была проделана не очень хорошая работа, а с той скоростью, с которой мы бурим, этот фланец может взорваться в любой момент.
Well, he didn't make a very good job.
Судя по всему, он не очень старался.
A very good job.
Отличная работа.
You have talked about the announcer before this It is a very good job
Недавно ты говорила мне про радио. Ты сказала, что это хорошая профессия
Nurse Teresa did a very good job there.
Медсестра Тереза отлично справилась.
We better make a very good job of her hamish.
Нам надо постараться для её Хэмиша.
You did a very good job, Jansen.
Вы очень хорошо поработали, Янсен.
Daniel-san, very good job.
Дениэл-сан, очень хорошая работа.
She's not doing a very good job.
У нее это плохо получается.
He didn't do a very good job.
Не очень то он постарался...
Vir did a very good job creating a fake bureaucrat.
Вир очень хорошо постарался, создав поддельного бюрократа.
Smithy didn't do a very good job.
Смитти с объяснениями не справился.
We've done a very good job /
Большое дело сделали, большое.
Well, you're not doing a very good job.
Ну это у вас не очень хорошо получается.
Thank you very much. You did a very good job.
Большое спасибо.
I didn't do a very good job of providing for her and the boys.
У меня не было нормальной работы, чтобы содержать её и ребят.
You don't do a very good job of hiding your interest.
У тебя не очень-то получается скрывать свое увлечение.
They didn't do a very good job with you, did they?
С тобой это удалось.
Very good job.
Очень умно.
You've done a very good job.
Ты все хорошо сделал. Никто слова против не сможет сказать.
- Well, you're not doing a very good job.
- Ты плохо справляешься.
You have done a very good job taking care of your mother.
Ты хорошо заботился о своей матери.
Leo has been doing a - a - a... a very, very good job of filling your shoes, uh, uh...
Ћео проделал... за теб € огромную работу, и проделал очень хорошо...
A very good job.
Вы отлично справились
And, well, she doesn't do a very good job, obviously, because my office still reeks like you would not believe.
И, признаем, она не очень-то старается, очевидно, потому что от моего кабинета до сих пор страшно несёт.
If you are attempting to compliment me, then you have done a very good job.
Если ты пытаешься сделать мне комплимент, уверяю, я отлично справлюсь.
Oh, you must not have done a very good job.
Наверное не очень чисто.
That's a very good job.
Очень неплохо.
( bree ) well, you haven't done a very good job. handling the truth would have been a hundred times easier than dealing with all the doubt and suspicion.
Вместо того чтобы мучить меня сомнениями и подозрениями тебе нужно было сразу рассказать правду.
You see, I'm very anxious to make good on this job.
Вы видите, что я очень стараюсь хорошо делать свою работу.
It's a very good job. I mean, with a very good firm.
Это хорошая работа.
And with a good job, the time will pass very quickly.
Имея хорошую работу, ты не успеешь заметить, как быстро пролетит время.
He's funny, and he's very good at his job.
Он смешной, и очень хорошо знает свою работу.
Here, it's very beautiful! It's possible to find a good job here.
Здесь так красиво, можно, наверное, найти здесь хорошую работу
You're very good at your job.
Ты хорошо справляешься с работой.
Very good job.
Отличная работа.
That is very good to know... but if staying here... means working within 10 yards of you... frankly, I'd rather have a job wiping Saddam Hussein's ass.
Очень приятно слышать такие лестные отзывы о себе... но если работа в этой компании предполагает... находится в течение 10 часов рядом с тобой... то я предпочту стать сиделкой Садама Хусейна.
- Diane Mathers is very good at her job.
- Даян Мэтерс очень хорошо делает свою работу.
Very good. Good job.
Очень хорошо, отлично.
She's very good at her job.
Она отлично справляется со своей работой.
You're really not doing a very good job, are you?
Но знаешь, Элли?
Tim's very good at his job.
- Тим в своём деле очень хорош.
I wouldn't be very good at my job if it did.
Вредно волноваться при моей работе.
You're very, very good at it. And what you do for a job is not really a great way to make a living, you know?
Ты очен, очень хорошо работаешь, а твое теперешнее ремесло - не лучший способ зарабатывать на жизнь.
very good 5015
very good indeed 31
very good work 22
very good idea 21
very good news 20
good job 2434
good job today 43
jobs 131
jobe 86
job well done 45
very good indeed 31
very good work 22
very good idea 21
very good news 20
good job 2434
good job today 43
jobs 131
jobe 86
job well done 45
job done 60
very nice 1581
very pretty 229
very well 4412
very much 852
very interesting 246
very true 116
very cute 99
very soon 239
very cool 195
very nice 1581
very pretty 229
very well 4412
very much 852
very interesting 246
very true 116
very cute 99
very soon 239
very cool 195
very beautiful 164
very funny 1225
very sad 109
very exciting 93
very impressive 348
very well indeed 16
very well done 68
very bad 256
very clever 301
very much so 233
very funny 1225
very sad 109
very exciting 93
very impressive 348
very well indeed 16
very well done 68
very bad 256
very clever 301
very much so 233
very slowly 104
very important 172
very sorry 246
very little 114
very sweet 97
very well then 70
very kind 91
very smart 125
very close 129
very important 172
very sorry 246
very little 114
very sweet 97
very well then 70
very kind 91
very smart 125
very close 129