Where you headed перевод на русский
707 параллельный перевод
Where you headed?
Куда это ты направлялся?
- Where you headed, man?
Парень, куда ты едешь?
- Where you headed?
- А куда вам?
Where you headed?
Собираешься куда-то?
So where you headed?
Куда направляетесь?
Where you headed?
Куда направишься?
Where you headed to?
Куда направляешься?
Hey, where you headed?
Эй, ты куда?
Where you headed?
Куда ты направляешься?
Where you headed?
А вы куда?
- Where you headed, chief?
- Ты куда это?
Where you headed?
Тебе куда?
Where are you headed?
Куда направляешься?
Where are you headed?
Куда вы идете?
Where are you headed?
Куда вы направляетесь?
We know where you're headed for.
Мы знаем, куда вы направляетесь.
Where are you headed?
А вы, господин, куда идёте?
Where are you headed?
А вы куда направляетесь?
Where are you headed?
- А у тебя?
Where are you headed? - To the hospital
- Ты куда собрался?
Where are you headed?
Куда направился?
Where you all headed to from here, Clyde?
Куда вы отсюда направитесь?
I was wondering where you were headed.
- Интересно, куда ты едешь?
- Where ´ re you headed?
- Куда вы направляетесь?
- Where are you headed?
- Куда собрался?
Where are you headed? - I'm going to school.
Куда тебе нужно?
- You know where that cat's headed.
- Ты знаешь, куда он метнулся?
It's easy enough. Where are you headed?
Не так уж трудно.
Where are you headed?
Чьи же Вы будете?
- Damn, you mean this is where Eva Zetterberg was headed that morning...
- Чёрт, ты хочешь сказать, что в то утро Ева Зеттерберг ехала сюда...
You mind telling me where you're headed, Trav?
Будь добр, скажи мне, куда ты направляешься, Трев?
Where is it you two boys are headed off to?
И куда направляются двое молодых джентльменов?
I know where you're headed.
Я знаю, на что ты намекаешь.
- Chicago. - Where you headed?
А куда едете?
Where are you headed?
Рулевой? Куда вы собрались?
Where are you, you tin-headed creep?
Где ты, тупоголовый?
Where are you headed, Major?
Куда направляетесь теперь, майор?
- I know where you're headed. - I'm coming.
О, я знаю, ты тоже пошел по его стопам.
You and Marjorie just had, well, what can I say, different ideas about where the company was headed.
Вы с Марджори... ну что я могу сказать? - по-разному относились к управлению этой компанией.
I don't know where you're headed, but can you call in sick?
Не знаю, куда ты спешишь, но может отпросишься с работы?
Young lady, where are you headed?
Молодая госпожа, куда вы направляетесь?
Butch, why don't you tell us where you're headed and save us some trouble.
Мясник, почему бы тебе не сказать нам куда ты направляешься И облегчить нам жизнь. Слушай, ты это не понял.
So where're you headed? Aspen. Mmm...
Ну... это... по радио?
- Where are you headed?
так куда направишься отсюда, Риу?
So... tell me. Where are you girls headed?
Итак, расскажите мне, девушки, куда вы направлялись?
- And where are you headed?
Куда же ты идёшь?
- Where are you headed?
- Куда ты направляешься?
Where are you headed?
Куда ты направишься?
He's headed right where you are.
Он пошел по твоему пути.
I don't know where you're headed, Sonia. But wherever it is, you're going alone.
Я не знаю, что у тебя на уме и в планах, Соня, но чтобы это ни было - можешь рассчитывать только на себя.
Where are you headed?
- Вы куда?
where you going 2153
where you been 659
where you at 226
where you coming from 23
where you from 239
where you're going 48
where you belong 52
where you live 41
where you were 26
where you're from 33
where you been 659
where you at 226
where you coming from 23
where you from 239
where you're going 48
where you belong 52
where you live 41
where you were 26
where you're from 33
where you been at 18
where you come from 36
where you are 61
where you off to 57
where you going now 26
where you heading 24
where you go 61
where you gonna go 62
where you wanna go 18
where you 44
where you come from 36
where you are 61
where you off to 57
where you going now 26
where you heading 24
where you go 61
where you gonna go 62
where you wanna go 18
where you 44
where you going with this 27
where you guys going 36
where you goin 209
where you think you're going 19
headed 299
headed your way 16
where 9895
where is he 5231
where are they 1692
where is it 2891
where you guys going 36
where you goin 209
where you think you're going 19
headed 299
headed your way 16
where 9895
where is he 5231
where are they 1692
where is it 2891
where are you going 8373
where is 140
where's mummy 20
where are you 7883
where are you from 827
wherever 110
where's my money 195
where is your wife 24
where were you yesterday 44
where do you live 434
where is 140
where's mummy 20
where are you 7883
where are you from 827
wherever 110
where's my money 195
where is your wife 24
where were you yesterday 44
where do you live 434