Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ W ] / Word by word

Word by word перевод на русский

545 параллельный перевод
Oh my word... I think I've been taken in by you again.
что ты мне снова доверяешь.
Another day has gone by and no word from him.
Еще один день прошел без вестей от него.
And when they get here, I'm gonna ask you once more, neither by word, nor by action, nor by look... to make our guests feel unwelcome.
И когда они войдут, я собираюсь просить вас ещё раз. Ни словом, ни действием, ни взглядом,.. .. не заставлять наших гостей чувствовать себя здесь чужими.
Attacked without a word of warning by a ruthless conqueror.
Безжалостный завоеватель атаковал её без предупреждения.
Take me by the hand, and say'Harry of England I am thine :'which word thou shalt no sooner bless mine ear withal, but I will tell thee aloud :
Возьми меня за руки и скажи : "Гарри Английский, я твоя". И не успеешь ты меня осчастливить этими словами, как я воскликну :
No, I ain't heard a word from Lewt... since he was attacked by that no-account Sam Pierce.
А о Льютоне я не слышал ни слова с тех пор, как на него напал этот бедняга Сэм Пирс
Eve Harrington has never by word, look, thought or suggestion indicated anything to me but adoration for you and happiness at our being in love.
Ева Харрингтон ни словом, ни жестом не выразила в моем присутствии что-то помимо обожания к тебе и радости, что мы друг друга любим.
Cos you've got to stop hurting the two of us by these paranoiac tantrums. That word.
Хватит мучить себя и меня этими приступами паранойи.
By word.
Только слова.
Honour, the word is spoken easily by one who is without it.
- Честью? Из уст в уста переходит у тех, у кого её нет.
I will send word to you by his squire, milady.
Через оруженосца.
By the way, the Mexican word for rope is cuerda.
Кстати, верёвка по-испански куэрда.
Smothered by scruples, then they reach for their gun once they've heard the word "success."
Колеблются по каждому поводу, но готовы схватиться за пистолет, заслышав слово "успех".
Now, by the Holy Mother of our Lord... the citizens are mum... say not a word.
Клянусь Пречистой Девою, безмолвствуют, не говорят ни слова.
And persons like myself are required to teach these bewildered kids to read by a system of'word recognition'as though our language were a collection of ideograms.
И такие люди, как я, нужны,... учить этих озадаченных детей,... читать по системе "распознавания слов",... как если бы наш язык был собранием идеограмм.
On the paper, written by a woman, the word "Courage."
На бумажке, женской рукой, было написано : "Мужайтесь".
By the way, didn't you want a word with me after supper?
Кстати, вы вроде со мной поговорить хотели?
Isn't it the scientist who always calls what he can't explain otherwise... by the word "coincidence"?
Не учёные ли употребляют, когда не могут объяснить что-либо иначе, слово "совпадение"?
- And that the jury will be quite skeptical of the word of a man accused of murder when supported only by that of his wife?
И что присяжные очень скептически отнесутся к слову обвиняемого, подкрепленному лишь показаниями жены?
by my father's word as a Christian king.
¬ олей христианского корол €.
But I can't say a word. I'm muzzled by army brass.
Я даже заикнуться не могу, что видел эту штуку.
I'll send word for ol Towser to stand by.
Пошлю-ка я старине Таузеру весточку, чтобы он был в готовности.
That's what the-the word "Indian" means in the note... not that they were captured by Indians.
В записке было написано - "ИНД..." в смысле "индийский океан", а вовсе не "индейский плен".
possessed by the present word, became a deadly evil.
и правит настоящим, превратилась в смертельное зло.
When you're poor, the word gets around about a man that can heal just by looking. And we don't charge them a thing, not one penny.
" еловек, который выздоровел, расскажет другим больным люд € м и мы ничего не будем с них брать,... ни цента.
You, who stood by and let him destroy me, without a word.
Вы, кто стоял рядом и позволил ему уничтожить меня.
In a word'the whole world we'll grab it by the throat.
Словом, весь мир возьмем за глотку.
You could spread this tale by word of mouth and all the world... - would know that Saladin fears you, hmm?
¬ ы можете распространить эту байку и весь мир узнает, что — аладин вас боитс €?
Cressida, I said I'd do anything for you and a Trojan stands by his word but please, why do you want me to leave the city and go and search for a highly skilled Greek warrior?
Крессида, я сказал, что сделаю все, что ты попросишь, а троянец держит свое слово, но, пожалуйста, почему ты хочешь, чтобы я покинул город и пошел искать очень опытного греческого воина?
Last word received by telecom was concerning Echo.
Последние, что мы от него слышали Касалось базы Эхо,
Different word, but the same old promises made by Genghis Khan,
Слова другие, но те же обещания давал Чингисхан,
One more word, just one, and you can take care of this all by yourself and she marries the first best man.
- Знаешь что, Бертран... - Жермен, послушай. Если ты произнесешь хоть одно слово, хоть одно, ты будешь распутывать все сама, и Колетт выйдет замуж за кого захочет.
I can hold him and destroy his alibi, since he was formally recognized by a witness, or he walks out of here a free man on your word... and that's the end of it.
Либо я задержу этого человека и попытаюсь разрушить его алиби,.. .. как формально опознанного свидетеля,.. либо после вашего ответа он выйдет отсюда свободным и для него всё будет позади.
Whatever you want, you shall have just by saying the word.
Ты будешь иметь всё, что ты захочешь, просто сказав слово.
If that thy bent of love be honourable, thy purpose marriage, send me word tomorrow, by one that I'll procure to come to thee.
Если искренне ты любишь, И думаешь о браке - завтра утром Ты с посланной моею дай мне знать,
Centuries ago, Stratos was built by leaders that gave their word that all inhabitants would live there.
Столетия назад Стратос был построен лидерами, которые поклялись, что все население будет жить там.
And not only for the firm's image. I like to be surrounded by attractive people in every sense of the word.
Но красота сыграла свою роль в нашем выборе, и не ради престижа конторы, а потому, что мне нравится, когда вокруг приятные люди во всех смыслах слова.
In a word will not be accepted by that fellow
Возможно, что другие вернуться
If a yakuza commits a very great offense, or breaks his word to his oyabun, his boss an offense so great that it demands his life be taken then the only way that he can atone for his crime is by offering his finger as a symbol of repentance.
Когда якудза совершает серьёзный проступок или нарушает своё обещание шефу и наказанием за это ему может служить только смерть единственным способом искупит вину за содеянное становится предложить отрезанный палец в качестве символа раскаяния.
Unsoothable by word, unwipable by hand...
Ни словом унять, ни платком утереть...
It is no coincidence. My dear children. That the word "sabotage" was invented by the French.
И это не удивительно дети мои, ибо слово "саботаж" было придумано французами.
... some attacks by the Soviet-Jew radio not a word about the suffering not a word about the displaced populations people of Normandie, dispelled from your homes and you, thousands of innocent missing or deads and you who will soon discover the "joys" of the Liberation...
И снова пропаганда жидо-советского радио. Ни слова о страданиях, ни слова о массовых бегствах. Жители Нормандии, изгнанные из своих домов,..
I WOULDN'T HURT ANYONE EITHER, NOT BY WORD NOR DEED.
Я тоже не хотела бы никому навредить, ни словом, ни поступком.
What do you mean by the word abortion? My God...
Что ты имеешь ввиду под словом аборт?
Proof. You can find the word spoken by the victim in this poem.
И вот доказательство : можно найти в поэме.
Michael, in our language Terra's a word sometimes used by an ancient race to refer to Earth.
лаийк, стгм дийиа лас цкысса, г кенг теяяа сглаимеи йати еипылемо апо тгм аяваиа жукг йаи амажеяетаи стг цг.
He passed by me and did not say a word to me.
Он прошёл мимо меня и не сказал ни слова.
Now it is my due to live by eating their bread, because my work, I've always done it, no one has ever kept me, but if I wanted to say my word...
Сейчас мой час жить, есть их хлеб, потому что это моя работа, я всегда делала это, никто не сдерживает меня, но если бы я захотела сказать слово...
It is written, that man shall not live by bread alone, but by every word of God.
Написано : не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом Божьим.
If information were passed on merely by word of mouth how little we should know of our own past how slow would be our progress.
Если бы информация передавалась только из уст в уста, как мало мы бы знали о нашем прошлом, как медленно мы бы развивались.
Oh, by the way, don't say a word to Delores about your suspicions about her brother, alright?
Да, кстати, не говори ни слова... Долорес, о своих подозрениях её брата, хорошо?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]