Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ A ] / Any idea why

Any idea why перевод на турецкий

740 параллельный перевод
- Have you any idea why I sent for you?
- Niye çağırdım biliyor musun?
- Any idea why? - Yeah.
- Peki nedenine dair bir fikrin var mı?
Do you have any idea why Vic stalked off like that going back to camp with hardly a word?
Vic'in neden hiç bir şey söylemeden kampa geri döndüğünü biliyor musun?
Do you have any idea why you shot those puppies?
Neden o köpek yavrularını vurdun?
Do you have any idea why he left?
Neden gittiğine dair bir fikriniz var mı?
Do you have any idea why I chose this hotel on your beat?
Bu oteli senin devriyende niçin seçtiğim konusunda bir fikrin var mı?
Have you any idea why the Gestapo would want your wife?
Gestapo'nun eşinden ne istediğine dair bir fikrin var mı?
Do you have any idea why he might come here with a tale like that?
Buraya böyle bir masalla gelmiş olmasının nedeni ne olabilir sizce?
Have you any idea why this happened?
Neden öldürüldüğü konusunda fikriniz var mı?
- Any idea why?
- Sence niye?
Have you any idea why?
Nedenini biliyor musun?
Have you any idea why they did it?
- Neden yaptıkları hakkında fikriniz var mı?
Have you any idea why he contemplated this rash act?
Niye böyle bir şey yaptığını tahmin edebiliyor musunuz?
Have you any idea why I want to talk to you?
Sizinle neden konuşmak istediğim hakkında bir fikriniz var mı?
You have any idea why you do this?
Peki bunu neden yapıyorsun?
Have you any idea why?
Nedeni konusunda bir fikriniz var mı?
Do you have any idea why your brother went through your French doors... knowing he'd probably set the alarm off?
- Kardeşinin neden bahçe kapısından girdiğine dair bir fikrin var mı alarmı kapalı sanmış olabilir mi
You wouldn't have any idea why she has changed her mind about me?
Benimle ilgili düşüncelerini neden değiştirdiğini biliyor olamazsın, değil mi?
None of them have any idea why somebody would shoot him.
Hiç kimsenin, birinin niçin onu vurduğuna ilişkin fikri yok.
Do any of you have any idea why they're called palm trees?
Onlara neden palmiye dendiği hakkında fikri olan var mı?
Do you have any idea why they wanted to steal Chin Ku's coffin?
Chin Ku'nun tabutunu neden çaldıkları hakkında hiç bir fikrin var mı?
You got any idea why?
Nedeni hakkında bir fikrin var mı?
Katherine, do you have any idea why your father never came to see you?
Katherine. Babanın seni görmeye gelmemesiyle ilgili harhangi bir fikrin var mı?
Do you have any idea why Paula would leave home like this?
Paula'nın neden bu şekilde evden ayrıldığına dair bir fikriniz var mı?
Any idea why Antunnez threw him in the monastery instead of his jail?
Antunnez onları neden hapse değildi manastra kapattı bir fikrin var mı?
Have you any idea why someone should choose to murder him?
Birinin onu katletmesi için sizce bir neden var mı?
Data, any idea why you were given the colonists'memories?
Data, kolonistlerin anılarının neden sana verildiğine dair bir fikrin var mı?
I don't suppose you have any idea why this man wants you?
Bu adamın sizi neden istediğini de biliyor olamazsınız değil mi?
Do you have any idea why your Aunt Maggie fell out of that window?
Maggie halanın pencereden neden düştüğüne dair herhangi bir fikrin var mı?
Have you any idea why Eriksson stayed out of the hootch?
Eriksson'un neden kulübeye girmediği hakkında bir fikrin var mı?
Any idea why Miss Tessier isn't here?
Bayan Tessier'in nerede olduğunu bilen var mı?
Do you have any idea why?
Neden tutuklandığını biliyor musun?
Ed, you have any idea why I've been goin to all these classes?
Ed, neden bu kurslara gittiğimle ilgili en ufak bir fikrin var mı?
Do you have any idea why he might have disappeared like this?
Neden böyle kayboldu bir fikrin var mı?
Does Sarek have any idea why Spock might have left?
Sarek'in bir fikri var mı acaba Spock neden gitmiş?
Do you have any idea why someone is robbing and sabotaging your businesses?
Neden birinin işlerinizi sabote edip soyduğu hakkında bir fikriniz var mı?
- Dr. Long do you have any idea why someone would want to destroy the university?
- Dr. Long birinin neden üniversiteyi yok etmek isteyebileceği hakkında bir fikriniz var mı?
Do you have any idea why Kimble would be interested in these photographs?
Kimble'ın bu fotoğraflarla neden ilgilendiği hakkında bir fikriniz var mı?
You got any idea why this Singer woman would wanna kill herself, Jack?
Singer'ın niçin kendini öldürdüğü konusunda bir fikrin var mı Jack?
Peg, would you have any idea why I'd feel less concerned about it?
Peg, sence neden sırtım hiç aklıma gelmedi?
- Any idea why?
- Sebebi hakkında bir fikrin var mı?
Do you have any idea why Hedril would make my mother sad?
Hedril'in annemi neden mutsuz ettiği konusunda herhangi bir fikrin var mı?
- Do you have any idea why?
- Neden olduğu hakkında bir fikriniz var mı?
Well, now that you mention it do you have any idea why I suddenly started getting these odd cramps?
Sen söyleyince aklıma geldi acaba neden son zamanlarda garip bir ağrı hissetmeye başladığımı biliyor musun?
- Any idea why?
- Neden olduğuna dair bir fikrin var mı?
Why, I never had any such idea!
- Hey, kesinlikle böyle bir şey düşünmedim.
Have you any idea why you were attacked?
Sürücümüzü kaçırdılar ama.
Any idea why?
Nedeni hakkında bir fikriniz var mı?
Have you any idea, why they behave like that?
Neden böyle davrandıkları hakkında bir fikrin var mı?
You're not gonna be one of those people... who kills themselves, and nobody has any idea... why they did it, huh?
O kendini öldürüp, hiç kimsenin... niye bunu yaptıklarını bilemediği insanlardan... biri olmayacaksın değil mi?
- Do you people have any idea what property values are going to go to around here? Why, just this morning,
Daha bu sabah, Bay Lormax ve ben telefonda konuşuyorduk.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]