Anything new перевод на турецкий
1,311 параллельный перевод
So, are you working on anything new, or...
Yeni bir şeyler üzerinde çalışıyor musun yoksa...?
He wanted to know if there was anything new... in the investigation.
Soruşturmada bir gelişme var mı... diye sordu.
Anything new?
Yeni bir şey var mı?
They don't appear to tell us anything new.
Bize yeni bir şey söylemiyorlar.
- I didn't tell them anything new.
- Yeni hiçbir şey anlatmadım.
- Anything new at your end? - Possibly.
- Senin tarafında yeni birşey var mı?
Gentlemen, it's getting late and we haven't come up with anything new.
Baylar, geç oldu ve herhangi bir çözüme ulaşamadık.
Man, do they do anything new?
Adamım, yeni bir şey yok mu?
This isn't anything new, uncle.
Bu yeni birşey değil, amca.
Didn't say anything new.
Bir şey söylemedi.
- Anything new?
- Yeni bir şey var mı?
Get me anything new we've learned about Second Wave since this morning.
Sabahtan beri İkinci Dalga hakkında öğrendiklerimizi bana getir.
- Find anything new?
- Yeni bir şey var mı?
ANYTHING NEW HAPPEN AT WORK?
İş yerinde yeni bir şey oldu mu?
I wonder if he found anything new about Connor.
Connor'la ilgili yeni birşey bulup bulmadığını merak ediyorum.
So, anything new about Warren and the nerd herd?
Merhaba Dawnie. - Warren'la inek tayfası hakkında bir şey buldunuz mu? - Hayır.
So, anything new about Warren and the nerd herd?
Warren'ın yeni inek çetesiyle ilgili bir şey mi?
Anything new on the body farm victim?
Ceset çiftliği kurbanı hakkında yeni bir şey var mı?
So, anything new?
Yeni bir haber var mı?
C.E.P. find anything new?
Ç.K.M. bir şey bulmuş mu?
Nothing. He wouldn't notice anything new on me unless it was made of sausage.
Sosisten yapılmamışsa üstümde yeni olan hiçbir şeyi fark etmez.
Imagination can't create anything new, can it?
Hayal gücü yeni şeyler yaratamaz, değil mi?
I think a preliminary vote would help us along, if nobody has anything new to say.
Söylenecek yeni bir şey yoksa ön oylama yararlı olabilir. - Oylama yapalım.
in spite of never having anything new, in spite of never going on vacation.
hiç yeni bir şeyimiz olmamasına rağmen, hiç tatile çıkmamamıza rağmen.
We mustn't film anything new.
Hiç yeni bir şey çekmemiz gerekmiyor.
Anything new?
Yeni bir haber mi var?
Anything new going around?
- Yeni olan biten var mı?
Do you see anything new here?
Burada yeni bir şey görüyor musun?
We don't have anything new.
Yeni bir şey yok.
- Anything new on Jack?
- Jack'den yeni haber var mı?
Did his new discovery lead to anything?
Yeni keşfi onu bir yerlere götürdü mü?
My mom don't like me asking anyone for anything... but the new Playstation's out.
Annem başkasından bir şey istememden hoşlanmıyor. - Peki. - Ama yeni PlayStation çıkmış.
I'm starting a new job, and she doesn't know anything.
Yeni bir işe başlıyorum, ve hiçbir haberi yok.
Sometimes they can be a pain in the ass for the older guys. They're new. They don't know where anything is.
Bazen acemiler gelirdi, onlara çok çektirirdi ama yardım da ederdi.
I mean, l-l-I don't do the competitions or anything, but, uh, you know, I like to learn new stuff... and perfect my steps and...
Yarışmaya falan katılacak değilim ama böyle yeni şeyler öğrenmekten hoşlanırım.
I bet you've never seen anything like this in New York.
Bahse girerim böyle bir şeyi New York'ta görmemişsindir.
It automatically tracks and sorts all crimes reported in New Gotham and... alerts us to anything unusual.
Yeni Gotham'daki tüm olağan dışı suçları bulup sıralıyor... sonra da bizi uyarıyor.
Brass went to the new records building looking for anything on a Millander.
Brass yeni arşiv binasına gidip Millander'la ilgili her şeyi araştırdı.
- Right. Like anything has changed. I mean, he drove all the way from New York to Florida just to see you, like, three weeks ago.
Sadece üç hafta önce New York'tan Florida'ya kadar sadece seni görmek için geldi, Tanrı aşkına!
Lorelai, anything new with you?
Sende bir gelişme var mı?
Your new found advocacy wouldn't have anything to do... with a beautiful, doe-eyed crusader, would it?
Bu yeni mücadelenin, güzel, ceylan gözlü bir eylemciyle alakası yoktur, değil mi?
Anything new in Joseph's case?
Joseph davasından haber var mı?
You know, you haven't said anything about my new haircut.
Biliyor musun... Benim yeni saçım hakkında hiçbir şey söylemedin.
Nobody has a new attitude and nobody finishes anything
Kimsenin yeni bir tarzı yok, ve kimse hiçbir şeyi bitirmez.
I wouldn't do anything to the lasagna... just like I wouldn't do anything to your new sneakers that are sitting by the kitchen door.
Lazanyaya birşey yapmadım, tıpkı mutfak kapısınan önünde duran spor ayakkabına yapmadığım gibi.
You didn't say anything, didn't investigate a new piece of equipment that just appeared in CIC?
Hiçbir şey söylemedin mi? Komuta Merkezi'nde aniden beliren yeni cihazı araştırmadın mı?
Anything hip and new?
Şaşırtıcı ve yeni bir şey var mı?
You didn't say anything, didn't investigate a new piece of equipment... that just appeared in C.I.C.?
Ve bir şey söylemedin. Komuta merkezinde ortaya çıkan yeni cihazı soruşturmadın, öyle mi?
The new one tomorrow won't change anything.
Yarın seçilecek yeni kişi hiçbir şeyi değiştirmeyecek.
Ok, we mustn't use anything new.
Tamam, yeni bir şey kullanmamıza gerek yok.
Kei... anything new? Have you found him?
Kei...
new york times 52
news 361
new york 965
newton 87
newark 22
newport 21
newt 111
newman 219
newbie 58
new york city 155
news 361
new york 965
newton 87
newark 22
newport 21
newt 111
newman 219
newbie 58
new york city 155
newspaper 56
newsome 58
newcastle 21
newsroom 16
new jersey 303
new orleans 158
newspapers 64
new mexico 112
newly 17
newsflash 52
newsome 58
newcastle 21
newsroom 16
new jersey 303
new orleans 158
newspapers 64
new mexico 112
newly 17
newsflash 52
new haven 16
new hampshire 52
new life 84
newscaster 34
news anchor 17
news to me 17
news at 17
news flash 126
news travels fast 37
new car 79
new hampshire 52
new life 84
newscaster 34
news anchor 17
news to me 17
news at 17
news flash 126
news travels fast 37
new car 79