Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ B ] / Beautiful women

Beautiful women перевод на турецкий

975 параллельный перевод
And its beautiful women, who are the envy of the world!
Ayrıca tüm dünyanın büyük kıskançlık duyduğu güzel kadınlarına!
Isn't it a beautiful city with beautiful women?
Güzel kadınları olan güzel bir şehir, değil mi?
You're one of the most beautiful women I've seen.
Gördüğüm en güzel kadınlardansınız. Hoş, bunun pek bir anlamı yok!
- Always for beautiful women.
- Güzel kadınlarınkini daima.
He's surrounded by so many beautiful women.
Etrafı güzel kadınlarla sarılı.
The great Mr. Ziegfeld, producer of the Follies surrounded by hundreds of beautiful women sitting on a bench, holding hands watching the riverboats go back and forth.
Muhteşem Bay Ziegfeld, Follies'in yapımcısı yüzlerce kadının arzuladığı adam bankta el ele tutuşmuş gelip geçen tekneleri seyrediyor.
He says I'm not fit for mountain climbing because I only think of beautiful women.
Diyor ki ben dağa tırmanacak kadar iyi değilim çünkü sadece güzel kadınları düşünüyorum.
All I said was you couldn't go climbing mountains and taking beautiful women with you.
Bütün söylediğim hem dağa tırmanmaya gidip hem de yanına güzel kadın alamayacağındı.
Make a U-turn and take me. You'd better go In Mr Pengallon, we say that he likes beautiful women.
Bay Pengallon'un yerine gitseniz iyi edersiniz, genç kızlardan hoşlanıyormuş.
We love to sing, we love to dance... we admire beautiful women.
Şarkı söylemeyi, dans etmeyi sever güzel kadınlara hayranlık duyarız.
All a fellow needs is a bit of distraction. A houseful of beautiful women to keep him from brooding on his woes. Peering too closely into mysteries of his heart, heh.
Bir erkeğim ihtiyaç duyduğu tek şey bir parça eğlence... kara-kara düşünmesini ve kalbinin gizemlerini... anlamaya çalışmasını önleyecek kadın dolu bir ev.
Madame chavez. This is such a wonderful party, so many beautiful women.
Madam Chavez, harika bir parti, etraf güzel kadınlarla dolu!
Philosophers think of death, beautiful women think of love.
Filozoflar ölümü, güzel kadınlar aşkı düşünür.
Husbands of beautiful women belong to the criminal classes.
Güzel kadınların kocaları suçlu sınıfındandır.
There are some beautiful women in Tunis.
Tunus'ta güzel kadınlar var.
I'm not interested in beautiful women.
Güzel kadınlarla ilgilenmiyorum.
Lots of beautiful women.
Bir sürü güzel kadın.
Especially beautiful women.
Özellikle güzel kadınların.
I think you like beautiful women.
Güzel kadınlar ilginizi çeker diye düşündüm.
Since I became 60, more beautiful women have kissed me than ever before.
- Altmışıma bastığımdan beri, ilk zamanlardakine göre çok daha güzel kadınlar öptü beni
They have the idea that a young woman may be found here in Kyo, famous for its beautiful women, so they've sent me in a hurry.
Sonra Kyoto'nun kadınlarıyla ünlü olduğu konusunda tüm hizmetçiler hemfikir oldular. Dolayısıyla buraya gelmemi ve gerçek bir güzel bulmamı emrettiler.
Beautiful women.
Güzel kadınlar.
I was born at Sidi Bel Abbes in the land of beautiful women
Sidi Bel Abbes'de doğdum güzel kadınların ülkesinde
The pursuit of beautiful women.
Güzel kadınlar.
It means put on your best clothes, show them your most intelligent men and most beautiful women.
Yani en iyi kıyafetleri giyin en akıllı adamlarınızı ve en güzel kadınlarınızı gösterin.
- The beautiful women love brave boys.
- Güzel kadınlar hep cesur adamlara aşık olur.
Let's drink to the health of beautiful women!
Güzel kadınların sağlığına içelim!
Howard collects beautiful women.
- Howard da güzel kadın toplar.
I thought : "Don't beautiful women travel any more?"
Kendi kendime dedim ki "Artık güzel kadınlar seyahat etmiyor mu?"
Most people think they're beautiful dresses on beautiful women.
Çok kişi güzel elbiseli güzel kadınlar diye düşünüyor.
Matter of fact, she's one of the most beautiful women in the world.
Bence dünyanın en güzel kadınlarından biri o.
Every stitch was put there by one of the most beautiful women I've ever known,
Her dikiş oraya bugüne değin tanıdığım en güzel kadınlardan biri tarafından yerleştirildi,
Especially the spirits that take the form of beautiful women, to fool you more easily.
Özellikle güzel bir kadının şekline bürünmüş ruhlar sizin başınızı döndürebilir.
New York City, I must say, does have some beautiful women.
- Mm - hm. Söylemeliyim ki, New York City'de Güzel kadınların,
Great-grandmothers, great-great-grandmothers. Beautiful women.
Büyükanneler, büyük büyükanneler...
But the one value of my white hair is that I may address beautiful women without being thought presumptuous.
Benim beyaz saçlarımın değeri, haddimi aşmadan güzel kadınlara hitap edebilmemdir.
You see the best dressed, most beautiful women in the world.
Dünyanın en iyi giyinmiş, en güzel kadınlarını görürsünüz.
I have money and beautiful women
Bende para var bir de güzel kadınlar.
And beautiful women
Güzel kadınlar.
How women suffer to be beautiful.
Kadınlar güzelleşmek için ne kadar eziyet çekiyor.
All women are beautiful.
Bütün kadınlar güzel.
Most beautiful of women.
Kadınların en güzeli.
It's smart to surround yourself with ugly women and beautiful men.
Çevrende çirkin kadınlar ve yakışıklı erkekler olması iyidir.
To an Oriental, all American women are beautiful blondes.
Doğulu'ya göre tüm Amerikalı sarışınlar güzeldir.
They are beautiful, the women of your people?
Halkının kadınları güzel mi?
Really is a beautiful piece of fur. [moans] What's mink got for you women, anyway?
Gerçekten güzel bir kürk parçası.
Out of the whole of this vast, teeming city teeming with beautiful, intelligent women you find me a little American ninnycompoop.
Güzel ve akıllı kadınlarla dolu bu kentte bula bula ahmak zekalı bir Amerikalı buldun.
Especially beautiful, hot-blooded women with instincts.
Özellikle, güzel, sıcakkanlı ve yetenekli kadınlar.
And French women have the most beautiful legs in the world.
Fransız kadınları... Dünyanın en güzel bacakları onlarda.
How many women could save enough out of their housekeeping... to buy such a beautiful mink coat as this?
Kaç kadın ev masraflarından kısıp vizon kürk alabilir?
Burning, killing, violating beautiful white women! "
Yakıyor, öldürüyor, beyaz kadınların ırzına geçiyor! "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]