Birth control перевод на турецкий
610 параллельный перевод
Now, I want you guys to be safe, be responsible, use redundant forms of birth control, but mainly, just keep it down, because I'm gonna be back there trying to piss blood in peace.
sorumlu olun, doğum kontrolünü elden bırakmayın. Ama en önemlisi, sessiz olun. Çünkü, ben huzur içinde kan işemeye gidiyorum.
Do you know what birth control is?
Doğum kontrolü hakkında bilgin var mı?
Well, birth control is —
Şey, doğum kontrolü -
Do you use birth control pills or a thing in your vagina?
Doğum kontrol hapları mı kullanırsınız yoksa vajinal yöntemlerle mi korunursunuz?
"Practice birth control, there are far too many babies being born."
"Doğum kontrolü uygulamalısın, dünyaya çok fazla bebek geliyor."
It was the sort of welcome that could make any father... review his position on the entire question of birth control.
Her babayı, doğum kontrolü konusundaki tavrını sorgulamaya itecek bir karşılamaydı.
Who the hell raised the issue of birth control?
Kim doğum kontrol sorununu ortaya attı ki?
—'Tisn't the swallow, it's the birth control.N — He hasn't eaten his.
Doğum kontrolü denen şeyi sineye mi çekeyim yani. Kendi ekmeğini bile yemedi.
Birth control pills.
Doğum kontrol hapları.
It's a birth control device.
Doğum kontrolü için kullanılıyor.
How long has she been taking birth control pills before this pregnancy?
Hamile olmadan önce doğum kontrol haplarını ne kadar süredir alıyormuş?
Four of your birth control pills.
Senin doğum kontrol hapından 4 tane aldım.
And it was one of those - one of those awful, dreary Catholic churches on Long Island... where the priest talks about communism and birth control.
Gittiğimiz yer de, Long Island'daki iç karartıcı korkunç Katolik kiliselerinden biriydi papazı komünizm ve doğum kontrolünden bahsederdi.
Those two little bastards... are a perfect argument for birth control.
O iki küçük piç... doğum kontrolun öneminin en iyi kanıtı.
Economic freedom for women means sexual freedom, and sexual freedom means birth control...
Kadınlar için ekonomik özgürlük, cinsel özgürlük demektir. Cinsel özgürlük de doğum kontrolü demektir.
If it's illegal to hand out pamphlets on birth control,
Saçmalama. Doğum kontrolü hakkında broşürler dağıtmak yasa dışıysa ben suçlu bulunmaktan gurur duyuyorum.
All I'm saying is that this is not the right time to go to jail for birth control.
Ama şu an doğum kontrolü yüzünden tutuklanmak için iyi bir zaman değil.
Oh, there's a right time to go to jail for birth control?
Doğum kontrolü yüzünden tutuklanmanın da zamanı mı var?
I better take my birth control pill.
Doğum kontrol hapını alsan iyi olacak.
We use birth control.
Doğum kontrol yöntemleri kullanıyoruz.
And besides, it's totally gnarly birth control.
Ayrıca bu harika bir doğum kontrol yöntemi.
You gave me a birth control pill?
Bana doğum kontrol hapı verdin.
A big demographic growth has forced... certain countries to take extreme decisions... on birth control.
Büyük nüfus artışı bazı ülkeleri... doğum kontrolü ile ilgili... önemli kararlar almasına yol açtı.
... birth control methods...
... Doğum kontrolü yöntemleri...
- Do you use any birth control?
- Siz doğum kontrolü yapıyor musunuz?
There's only one foolproof method of birth control, and it makes me sick.
Bana göre doğum kontrol ile ilgili bir tane çok sağlam yöntem var ama beni deli ediyor.
No, except now they know about birth control.
Yalnızca, artık doğum kontrolünün ne olduğunu biliyorlar.
You got some kind of birth control with you... or do you want me to wear a rubber?
Doğum kontrol için herhangi birşeyin var mı ya da kondom kullanmamı mı tercih edersin?
You look like the poster boy for birth control.
Doğum kontrolündeki poster gencine benziyorsun.
You know you're almost out of birth control pills?
Doğum kontrol haplarının bitmek üzere olduğunu biliyorsun, değil mi?
- Pretty strong argument for birth control.
- Doğum kontrolü için iyi argüman.
Recently, we have heard rumors... about a government program of birth control?
Son zamanalarda, doğum kontrolü için Bir hükümet programı hakkında söylentiler duyuyoruz...
My contribution to birth control.
Benim doğum kontrolüne katkım.
I don't get it why take birth control when you could get 500,000 bucks for a Bundy baby boy?
Hiç anlamıyorum. Bir Bundy erkek bebeğiyle beş yüz bin dolar kazanabilecekken neden doğum kontrol hapı kullanıyorsunuz?
Those birth control pills enlarging your breasts.
Bu doğum kontrol hapları göğüslerini büyütüyor.
Well, Shelly, you practice some kind of birth control, don't you?
Eh, Shelly, bir tür doğum kontrolü kullanıyorsun, değil mi?
Timorese women are subjected to a forced birth control programme, in addition to bringing in a constant stream of Indonesian settlers to take over the land.
Ama onlara sorarsanız, kandırmak zorundayız. Bunlara benzer birçok gerçek var ve biz onlarla yüzleşmiyoruz.
Bart has been guilty Of the following atrocities- - synthesizing a laxative from peas and carrots... replacing my birth control pills with Tic Tacs.
Bart, birazdan sayacağım zalimce davranışlardan dolayı suçlu- - .. havuç ve bezelyeye müshil karıştırmak doğum kontrol haplarımı tik taklarla değiştirmek.
I thought you were using birth control.
- Korunuyordum. - Evet. Tabii.
I suppose I just thought that birth control had a little teeny element of control about it.
Doğum kontrol hapının gerçekten kontrol unsuru olduğunu sanıyordum. - Garantili sanırdım.
No, I think birth control should be discussed in an open forum.
Hayır, bence doğum kontrolü, açık bir forumda tartışılmalı.
I'm out of birth control stuff.
Doğum kontrol şeylerim bitmiş.
You don't know what I use for birth control, do you?
Doğum kontrol için ne kullandığımı bilmiyorsun, değil mi?
Ask her what is her method of birth control.
Buldum. Doğum kontrol yöntemi olarak ne kullandığını sor.
My whole life has been the wrong man at the wrong time in the wrong place with the wrong birth-control device.
Hayatım hep yanlış adamla, yanlış zamanda, yanlış yerlerde ve yanlış doğum kontrol malzemeleriyle geçmiştir.
It also indicates the presence of chemicals... Consistent... With the use of a birth-control device.
Ayrıca, doğum kontrol aracıyla... birlikte kullanılan... kimyasal maddelerin varlığından da söz ediliyor.
This may be a stupid question but why would you hide your birth-control pills?
Aptalca bir soru olabilir ama neden doğum kontrol haplarını saklıyorsun?
Those are birth-control pills.
Onlar doğum kontrol hapı.
But I am birth-control shopping today.
Ama bu gün doğum kontrol alışverişi yapıyorum.
Hey, women are really loyal to their birth-control methods.
Hey, kadınlar kendi doğum kontrol metodlarına gerçekten sadıktırlar.
I need some birth-control pills.
- Nereye? Doğum kontrol hapı alacağım.
control 678
controlled 71
controlling 38
controller 38
control yourself 95
control it 17
control room 28
birthday 122
birth 62
birthday girl 46
controlled 71
controlling 38
controller 38
control yourself 95
control it 17
control room 28
birthday 122
birth 62
birthday girl 46