Birthday party перевод на турецкий
2,588 параллельный перевод
I'm thinking about having a birthday party.
Bir doğum günü partisi vermeyi düşünüyorum.
To celebrate, I'd like to invite you all to my birthday party.
Kutlamak için hepinizi partime davet etmek istiyorum.
Keeping your own mama away from your birthday party.
Öz ananı doğum günü partinde istememek.
Amy's performing at my birthday party.
Amy, benim doğum günümde konser verecek.
"This is the last birthday party." "This is the last everything." It's funny.
"Bu son doğum günü partisi." "Bu herşeyin sonuncusu."
Got a birthday party, I'll be in West Palm Beach.
Bugün bir doğum günü var, ben West Palm Beach'de olacağım.
I gotta get your size, but... Me and Maw Maw's birthday party's started.
Seninkinden almaya gidecektim ama benim ve Maw Maw'la ikimizin doğum günü partisi başladı.
But tonight's birthday party is going to be great, because I have way more friends than Maw Maw these days thanks to strokes, pneumonia and a bus crash on the way to Atlantic City.
Ama bu akşamki parti harika olacak. İnmeler, zatürre ve Atlantic City yolu üzerindeki kaza sağ olsun şu aralar Maw Maw'dan çok daha fazla arkadaşım var.
The mood rings are fun, but I have never heard a kid complain that there's too much silly string at his birthday party.
Renk değiştiren yüzükler eğlencelidir ama doğum gününde konfeti atılmasından rahatsız olan bir çocuk da görmedim.
Her birthday party in Palo Alto... Is happening here.
Palo Alto'daki doğum günü partisi burada yapılacak.
It's been two months since we've seen Kitch, so the plan was for us all of us to be together at my birthday party...
Kitch'i son gördüğümüzden beri iki ay geçti ve planımız doğum günümde hepimizin bir araya gelmesiydi.
Kitch called to ask about plans for Ms. Huxley's birthday party.
Kitch, Bayan Huxley'in doğum günü planını öğrenmek için aradı.
We're stuck planning a 50th birthday party from scratch.
Sıfırdan bir 50. doğum günü partisi organize etmek zorundayız.
To ask about the birthday party.
Doğum günü partisi hakkında sormak için.
My uncle Dennis sold them to me at my mom's birthday party.
Dayım Dennis, annemin doğum gününde satmıştı bana.
Herr Schlotz fears they may attempt a kidnapping during a birthday party he's throwing this weekend in Gstaad...
Herr Schlotz, bu haftasonu Gstaad'da vereceği doğum günü partisinde bu adamların adam kaçırma girişiminde bulunasından endişe ediyor.
Who's got about a jillion guests coming to her stupid birthday party tomorrow! Yeah...
Yarınki doğum gününe de zilyon tane konuk gelecek.
But I'm gonna be good until Victoria's birthday party, and then I'm gonna have a piece of cake the size of my head.
Ama Victoria'nın doğum gününe kadar kendimi tutacağım ve o gün pasta yiyeceğim, kafam kadar hemde.
I feel so terrible for missing Max's birthday party.
Max'in doğum günü partisini kaçırdığım için çok üzgünüm.
The birthday party the other night with Crosby and it...
Doğum günü partisinden Crosby'le çıktım, ve...
Do you think that we should use this guy for the birthday party or not?
Ne diyorsun sence bu adamı doğum günü partisi için kullanmalı mıyız?
And as much as I want to feel comfortable hiring a man with asperger's to entertain at my son's birthday party,
Asperger'ı olan bir adamın oğlumuzun doğum günü partisini ayarlamasını istemiyorum.
Like Sophia wanted my birthday party at that hotel.
Yani Sophia doğum günü partimi o otelde yapmak istedi.
The only thing that is going on is I'm trying to get ready for my son's birthday party, which is a very big deal because he's turning 4.
Olan tek şey, oğlumun doğumgünü partisine hazırlanıyor olduğum, ki bu çok önemli bir şey, çünkü 4 yaşına basıyor.
There's not gonna be a birthday party.
- Malesef... Hayır. Doğumgünü partisini yapamayacağız.
Okay, then does that mean that we can have a proper birthday party for Evan?
- Tamam, o halde bu Evan'a gerçek bir parti yapabiliriz anlamına mı geliyor,
That birthday party was pathetic.
Doğumgünü partisi acınasıydı.
I was at was my son's sixth birthday party.
Hayır, oğlumun yaş günüydü.
He said he was watching last night during your son's birthday party.
Dün gece oğlunuzun yaş günü partisini izlemiş.
She threw a birthday party for her TV.
Televizyonu için doğum günü partisi düzenledi.
This tuxedo is made out of the Puma that I rode into my 50th birthday party.
Ben! Bu smokin, 50. doğum günü partime üzerine binerek gittiğim pumadan yapıldı.
It's, like, a birthday party, and there was, like, singing in Spanish, and...
Doğum günü partisi gibiydi... İspanyolca şarkılar söylüyorlardı...
I once went to Cor's place for a birthday party, together with Frans.
Bir keresinde Frans'la birlikte Cor'un evine bir doğum günü partisine gitmiştik.
Uh, at a birthday party...
Doğum günü partisinde...
Listen, baby, we'd like you to have and extra-special 13th birthday party.
Bak canım, 13'üncü doğum günün çok özel olsun istiyoruz.
Making money for the dream birthday party.
Hayallerimizdeki parti için para kazanıyor.
I'm having a birthday party this Saturday.
Bu cumartesi doğum günü partim var.
This is an invitation to my birthday party.
Doğum günü partime davetiye bu.
Jimmy Jr. isn't coming to my birthday party even though he wants to because his dad won't let him.
Küçük Jimmy gelmek istiyor ama gelemeyecek. Babası izin vermiyor çünkü.
Look, Jimmy, my daughter Tina said that Jimmy Jr. isn't allowed to go to her birthday party.
Bak, Jimmy. Tina, Küçük Jimmy'nin doğum günü partisine gelemeyeceğini söyledi.
Bob? You invited transvestite prostitutes to our daughter's birthday party?
Kızımızın doğum gününe travesti fahişeleri mi çağırdın?
But, for now, it's gonna be a kid's birthday party. We're gonna do it right here in the Sub Station.
Ama, bu günlük bir doğum gününde sahne alacaksın ve gösteride bizim dükkân'da olacak.
Do you wanna come to my birthday party?
Doğum günü partime gelmek ister misin?
Well, I got a soft yes from Jonathan about my birthday party.
Jonathan doğum günü partime gelebileceğini ima etti.
He's gonna ask me to go to his birthday party.
Doğum gününe gelir miyim diye soracak.
Weren't you at my birthday party?
Doğum günü partisinde değil miydin?
We were just planning your birthday party.
Sadece doğumgünü partini düzenliyorduk.
I ruined your party, I ruined your birthday.
Partini mahvettim, doğum gününü mahvettim.
With your thirtieth birthday... I went to remove posters when they wanted to celebrate your ox party.
30. yaş gününde kutlamalardan önce astıkları o posterleri sen görmeden ben indirdim.
Emily's birthday is on Saturday, and she's having a huge party.
Cumartesi, Emily'nin doğum günü ve çok büyük bir parti verecek.
It's Tucker's birthday, the party's about to start.
Bugün Tucker'ın doğum günü. Parti başlamak üzere.
party 591
partying 40
party time 60
party tonight 16
party pooper 21
party all the time 20
party people 52
party of two 19
party's over 181
party of one 25
partying 40
party time 60
party tonight 16
party pooper 21
party all the time 20
party people 52
party of two 19
party's over 181
party of one 25
party on 25
birthday 122
birth 62
birthday girl 46
birthday boy 48
birthdays 69
birth certificate 31
birth certificates 16
birth control 18
birthday 122
birth 62
birthday girl 46
birthday boy 48
birthdays 69
birth certificate 31
birth certificates 16
birth control 18