Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ B ] / Breakfast of champions

Breakfast of champions перевод на турецкий

77 параллельный перевод
Breakfast of champions.
Şampiyonların kahvaltısı.
- Breakfast of champions.
- Şampiyonların kahvaltısı.
Breakfast of champions, right?
Şu sıhhatli kahvaltıya bak!
Easy now, breakfast of champions.
Sakın ol, şampiyonların kahvaltısı.
Coffee and cigarettes, you know? That's like breakfast of champions.
Kahve ve sigara şampiyonların kahvaltısıdır.
Oh, Froot Loops and beer, the breakfast of champions.
Froot Loops ( Halka şeklinde mısır gevereği ) ve bira kahvaltının şampiyonu.
Breakfast of Champions
Şampiyonların Kahvaltısı
I had a breakfast of champions today.
Bugün şampiyon kahvaltısı yaptım.
The breakfast of champions.
Şampiyonların kahvaltısı.
Breakfast of champions.
Şampiyon kahvaltısı.
I'VE GOT TO GET SOMEBODY HIS BREAKFAST OF CHAMPIONS.
Birisine Şampiyonların Kahvaltısı'ndan götürmem gerek.
He called'em heart stoppers, the breakfast of champions.
Buna "kalp durduran şampiyonların kahvaltısı" derdi.
Breakfast of champions, right there.
Şampiyonların kahvaltısı.
- Breakfast of champions. Want some?
- Şampiyonların kahvaltısı.Almaz mısın?
Breakfast of champions.
Ağızlara layık.
Breakfast of champions.
Birinci sınıf mal.
Breakfast of champions.
Şampiyonların Kahvaltısı.
Breakfast of champions, Dad?
Şampiyonların kahvaltısı mı, baba?
"Breakfast of champions".
"Sultanlara layık".
- Breakfast of champions.
- Şampiyonların kahvaltı seçimi.
Breakfast of champions.
Şampiyonların Kahvaltısı *.
The breakfast of champions.
Şampiyonlara özel kahvaltı.
Not exactly the breakfast of champions.
Şampiyonların kahvaltısı gibi gözükmüyor.
Yeah. Breakfast of champions.
Evet, şampiyonların kahvaltısı.
Mm, breakfast of champions.
Şampiyonların kahvaltısı.
Mm, mm, mm. Somebody's having the breakfast of champions.
Birisi şampiyonların kahvaltısını yapıyor.
It's called The Breakfast of Champions.
Bu toplantıya Şampiyonların Kahvaltısı diyoruz.
Breakfast of champions, huh?
Şampiyonların kahvaltısı, öyle mi?
- Every show you knock that back. - Breakfast of champions.
- E buna şampiyonların kahvaltısı denmez de ne denir.
- "The Breakfast of Champions."
- "Şampiyonların Kahvaltısı."
It's the breakfast of champions.
Şampiyonların kahvaltısı.
It's the, er... it's the breakfast of champions.
Yulaf ezmesini çok severim ben. O var ya şampiyonların kahvaltısıdır.
Breakfast of champions, I see.
Şampiyonlar için kahvaltı, gördüğüme göre.
Breakfast of champions. Yes!
Şampiyonların kahvaltısı.
Whoa. Breakfast of champions.
Şampiyonların Kahvaltısı.
breakfast of champions.
Şampiyonların kahvaltısı.
"Sex. Breakfast of champions."
"Seks. sampiyonlarin kahvaltisi."
Sure, yeah - - breakfast of champions.
Evet elbette, sampiyonlarin kahvaltisi.
Breakfast of champions.
Kahvaltının şampiyonu.
And now it's the breakfast of champions.
Şimdi şampiyonların kahvaltısındalar.
"Breakfast of Champions" Kurt Vonnegut.
"Şampiyonların Kahvaltısı", Kurt Vonnegut.
Breakfast of champions, huh?
- Şampiyona kahvaltı demek!
Oh, breakfast of champions.
Oh, şampiyonların kahvaltısı.
Here you go, Alan. Breakfast of champions.
- sampiyonlara layik kahvalti.
A little, uh, breakfast of champions?
Şampiyonlar kahvaltısı mı?
Breakfast of state champions.
Eyalet şampiyonlarının kahvaltısı.
There you go, breakfast of champions right there.
Hadi şampiyona kahvaltı
It's the breakfast of champions.
Şampiyonların kahvaltısıdır.
Breakfast of terminally ill champions.
Ölümcül hasta şampiyonların kahvaltısı.
Breakfast of champions.
Şampiyonların kahvaltısı ha. Dur tahmin edeyim.
Breakfast of champions, huh?
Şampiyonlar kahvaltısı, ha?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]