Breaking and entering перевод на турецкий
638 параллельный перевод
October 23rd 1925, arrested suspicion breaking and entering.
23 Ekim 1925 haneye tecavüz şüphesiyle tutuklanma.
It may be piffle in your book... but I say that breaking and entering, theft, perjury, impersonating a soldier... impairing the morals of a minor, jailbreak, with or without conspiracy... et cetera, et cetera, are not piffle!
Senin kitabında saçmalık olabilir ama bence haneye tecavüz, hırsızlık, yalancı şahitlik, asker kılığına girme reşit olmayan birinin ahlakını zedeleme, komplo ya da komplosuz hapisten kaçma falanlar, filanlar saçmalık değildir!
You're here today because you've committed grand larceny burglary, breaking and entering.
Bugün buradasın çünkü büyük bir hırsızlık, soygunculuk ve haneye tecavüz suçlarından yargılanıyorsun.
Breaking and entering in the nighttime.
Haneye tecavüz.
You realize I could have you for breaking and entering, don't you?
Seni haneye tecavüzden tutuklattırabileceğimin farkında mısın?
I'm strictly breaking and entering.
Bir halta yaramayan adamın tekiyim.
- Clear case of breaking and entering.
Açıksız bir şekilde izinsiz giriş bu.
Shall we have him arrested for breaking and entering?
Onu haneye tecavüzden tutuklatsak mı acaba?
Keats, there are more things to life than breaking and entering.
Keats, hayatta bazı şeyler ev soymaktan daha önemlidir.
Other prizes include two years for breaking and entering, a crate of search warrants, a'What's all this then? 'T-shirt and a weekend for two with a skinhead of your own choice.
Diğer ödüller arasında, haneye tecavüzden iki yıl bir tomar arama izni, "Peki Bunlar Ne?" tişörtü ve seçtiğiniz dazlakla iki kişilik bir hafta sonu.
You've been in prison : breaking and entering.
Hapisteydin. Girip çıkıyorsun.
He'll be breaking and entering before 10.
10 yaşına bile gelmeden başı derde girecektir.
Breaking and entering is against the law.
Zorlama ve girme yasalara aykırı.
Breaking and entering, five years.
Haneye tecavüz beş yıldan başlar. Çok da mühim değil.
No fingerprints, no signs of breaking and entering.
Ne bir parmak izi ne de zorla girme izleri.
I've got a perfect right to arrest you for breaking and entering, not to mention illegal wiretapping.
İzinsiz mülke girmekten dolayı sizi tutuklamaya da benim hakkım var. Dinleme cihazından bahsetmedim bile.
All I can tell ya, it wasn't by breaking and entering.
- Şunu söyleyeyim, içeri izinsiz girmedi. - Girmedi mi?
Breaking and entering public premises.
Umumi mülklere zorla girmek...
That's breaking and entering.
Haneye tecavüz.
Breaking and entering. Very serious.
Haneye tecavüz. çok ciddi.
Report these gentlemen for trespassing and breaking and entering.
Evime izinsiz girip talan eden bu beylerden şikâyetçiyim.
Just a simple breaking and entering, man.
Sadece basit bir meskene tecavüz ve içeri girme, dostum.
Nothing except the police breaking and entering in the middle of the night.
Polisin kapıyı kırıp, gece yarısı zorla içeri girmesinden başka bir şey olmadı.
I see you've got auto theft, you've got breaking and entering.
Oto hırsızlığı ve soygun yapmışsın.
"Breaking and entering"... That's pretty.
"Zorla girme" Bu çok iyi.
You know, that breaking and entering stuff Is against the law. Get lost, retard.
Zorla girmek gibi şeylerin kanun dışı olduğunu biliyorsun.
Robbery, breaking and entering, stolen car assault on the district attorney.
Soygun, haneye tecavüz, araba hırsızlığı savcıya saldırı.
- What's this breaking and entering?
- Haneye tecavüz suçlaması nedir?
Was I caught breaking and entering?
Haneye tecavüzden mi suçlanıyorum?
Four counts of vandalism, three counts of breaking and entering at 13.
Dört kez saldırganlık, 13 yaşında, üç kez haneye tecavüz.
Breaking and entering, it would've been justifiable homicide.
İzin almadan bir eve girmek haneye tecavüzdür.
In case number 867810, the defendant is charged with three counts of breaking and entering five counts of armed robbery three counts of kidnapping...
867810 sayılı davada, davalı üç defa haneye tecavüz beş defa silahlı soygun üç defa adam kaçırma...
You just gave a whole new meaning to the term "breaking and entering."
"Zorla Girme" tabirine yepyeni bir anlam kazandırdın.
Now this ain't no breaking and entering or small-time chump change.
Bu, evlere dalmaya ya da üç kuruşluk aptal işler yapmaya benzemiyor.
Breaking and entering is a crime, whoever or whatever you are. - Hey man, call the police!
Zorla girmek suçtur, kim ya da ne olursanız olun.
This is breaking and entering.
Bu bir suç. Zorla giriş.
- That's breaking and entering.
- Bu şekilde girmek resmen suç.
Me, a lawyer, breaking and entering.
Avukatım, kırmak ve girmek
I want those two arrested for breaking and entering and grand theft.
O ikisinin mağaza hırsızlığından tutuklanmasını istiyorum.
I thought it might be a simpke breaking and entering.
Basit bir meskene tecavüz olabileceğini sanmıştım.
You mean we're breaking and entering illegally?
Bir dakika. Biz haneye tecavüz mü etmiş olduk şimdi?
This is breaking and entering.
Buna haneye tecavüz derler.
Right now, it's just breaking and entering.
Şu an sadece haneye tecavüzde onadan.
Look they got breaking and entering, assault with a deadly weapon, murder.
Bak zorla içeri girip ateşli silahlarla saldırdılar. Bu bir cinayet.
We don't have a warrant. - This is breaking and entering, you know.
- Arama iznimiz yok.
With complaints ranging from purse-snatching... to breaking and entering... police switchboards have been swamped... with the angry voices of more and more citizens... who have fallen prey to the recent surge of crime... that continues to plague the city.
Şikayetler kapıp kaçmadan, kırıp, girmeye kadar uzanıyor. polis nereye gideceğini şaşırmış durumda... Suç olaylarında mağdur olmuş, şehrin her yerinden bir çok şehir sakininin, sinirli sesleri çıkmaya devam ediyor.
To get busted for breaking and entering?
Burada tutuklanmak için mi?
"Breaking, entering, and assault."
"Haneye tecavüz ve saldırı."
You're not gonna arrest me for breaking and entering, are you?
Kapıyı kırıp içeri gireceğim için beni tutulamayacaksın değil mi?
Every now and then... it certainly helps... to have a patient doing five to 10... for breaking... and entering.
Arada bir... kesinlikle yardımı olur... 5 ile 10 arasında sabır göstermenin... açmak... ve girmek için.
Ray, do the words "breaking and entering" mean anything to you?
Ray, "kırmak" kelimeleri sana bir anlam ifade ediyor mu?
entering 20
break 448
breaks 18
breakfast 470
breaking 79
breaker 206
breakdown 19
breakthrough 24
breakers 22
breakup 20
break 448
breaks 18
breakfast 470
breaking 79
breaker 206
breakdown 19
breakthrough 24
breakers 22
breakup 20
break it down 100
breakfast at tiffany's 17
breakfast of champions 39
break a leg 224
break time 22
breakfast is ready 50
breakfast is served 22
breakfast in bed 22
break the glass 17
breaking news 86
breakfast at tiffany's 17
breakfast of champions 39
break a leg 224
break time 22
breakfast is ready 50
breakfast is served 22
breakfast in bed 22
break the glass 17
breaking news 86
break it up 458
breaking up 27
break up 38
break it off 17
break it 101
break's over 48
break off 25
breaks my heart 16
break time's over 17
breaking up 27
break up 38
break it off 17
break it 101
break's over 48
break off 25
breaks my heart 16
break time's over 17