Can you help us перевод на турецкий
1,651 параллельный перевод
Hey, citizen, can you help us out?
Hey, vatandaş bize yardım eder misin?
Can you help us find some water?
Bize su bulmamızda yardım edermisin?
- Can you help us with the rest?
- Gerisine yardım eder misin?
Can you help us out?
Bize yardımcı olabilir misiniz?
Can you help us? Can you help? Can you help?
Yardım edebilir misiniz?
Can you do that? Can you help us out?
Bize yardım edebilir misin?
CAN YOU HELP US?
Bize yardım edebilir misin?
Can you help us out here, Doc?
Bize yardımcı olabilir misin doktor?
Can you help us? "
"Yardım edebilir misin?" dedim.
Agent Self, can you help us?
Ajan Self, bize yardım edebilir misin?
So can you help us or not?
Yani bize yardım edebilir misin edemez misin?
If you help us find Almeida, I can see to it that you're kept in the clear.
Almeida'yı bulmamıza yardım ederseniz, temiz kalmanızı sağlayabilirim.
I'm hoping you can help us find out.
Bulmamıza yardım edersin diye umuyorum. Tamam.
Option one, you can help us nail these bastards... Option two, you can go to prison for fraud.
Seçenek bir, bize bu salakları yakalamada yardım edersin seçenek iki, dolandırıcılıktan hapse girersin.
But you must understand, the woman who can help us must put herself at great risk.
Ama anlaman lazım, bize yardım edecek olan kadın, kendini büyük bir riske atıyor.
Hey, maybe we can help you out a little. Just let us know you're listening out there, And that you exist and that you care a little
Dinlediğini, var olduğunu biz küçük insanları ve savaşın sonucundaki başarı yada ölümü umursadığını
Well, maybe you can help us with something else.
Eh, belki başka bir konuda bize yardımcı olabilirsiniz. Nedir?
If we keep frobisher close to us, we may be able to get information that can help you prove he was involved in david's murder.
Frobisher'ı kendimize yakın tutarsak O'nun david'in ölümüyle ilişkisi olduğunu kanıtlayacak bilgilere ulaşabiliriz.
If you saw her, you have to help me, so Mom and Dad can protect us.
Gördüysen bana yardım et ki annem ve babam bizi koruyabilsin.
And you? Can't you help us?
Siz de bize yardımcı olabilecek gibi durmuyorsunuz.
Yes, and you can help us catch them.
Evet ve sen bize onları yakalamamız için yardım edebilirsin.
We got a blizzard here, and I can't find these people, and we wanted to see if there's some way you could help us locate them.
Yerlerini belirleyebilmek için yardım edebilirmisiniz, onu öğrenmek istiyorum.
And if you can help us, we can help you out.
Bize yardım edersen biz de sana yardımcı oluruz.
If you help us find more fuel, you can come with us, back to Earth.
Eğer yakıt bulmamıza yardımcı olursan, bizle gelirsiniz, hep beraber Dünya'ya döneriz.
We're hoping you can help us do better.
Daha iyisini yapabilmemiz için bize yardım edebileceğini umuyorduk.
Think you can help us, Mr. Brink?
Bize yardım edebilir misin, Bay Brink?
Madeline, I know that you do not want to take her to the hospital, but there are some tests that can help us understand...
Madeline, hastaneye götürmek istemediğini biliyorum. Ama anlamamıza yardımcı olabilecek bir kaç test -
You can help us fix it.
- Ne istiyorsunuz?
This is Connor, leave us a message... 118118, how can I help you?
Ben Connor, Mesaj bırakın. 118008. Yardım edebilir miyim?
I can refer you for the post if you help us.
Bize yardım edersen makam için seni gönderebilirim.
You can help us By explaining What his signature is In your article.
Köşenizde imzanın ne olduğunu söyleyerek bize yardımcı olabilirsiniz.
We still think you can help us If you can contact megan.
Megan'la konuşarak bize yardım edebilirsiniz.
See if you can find anything with morgan's name on it. Help us know why he's haunting her.
Eğer üzerinde Morgan'ın ismi olan her hangi bir şey bulabilirsek neden ona dadandığını bulmamıza yardım edebilir.
you know what? Maybe Kim Marcus can help us with that.
Belki Kim Marcus bize yardımcı olabilir.
You can forget about any more help from us in finding it.
Ayrıca soruyu bulma konusunda bizden yardım almayı da unutsan iyi olur.
But you see more soldiers in than animal and I think can help us.
Ben senin içinde bir hayvandan çok bir asker görüyorum. Bence bize yardım edebilirsin.
Those of you who can fight, must help us intercept the supply train.
Savaşabilenler, bize arabaları durdurmada yardım etmeli.
You're the only person who can help us because, Desmond, the rules don't apply to you.
Bize sadece sen yardım edebilirsin Desmond, çünkü kurallar, kurallar senin için geçerli değil.
If there's anything you can help us with, Mr Brown, please get in touch.
Eğer yardım edebileceğiniz herhangi bir şey olursa Bay Brown, lütfen arayın.
You can help us negotiate, as the good old times.
Senin yardımınla görüşmeleri ilerleteceğiz, tıpkı eski günlerdeki gibi.
I will get him, but you got to be strong for me me now and go with us, so you can help me find him.
Onu bulurum ama şimdi benim için kendini toplayıp bizimle gelmen lazım ki o adamı bulmam için bana yardım edebilesin.
Michelle, you can help us find Camille.
Michelle, Camille'yi bulmamıza yardım edebilirsin.
Can you imagine ways in which predicting future could help us avoid any conflict?
Geleceği tahmin etmenin yardımıyla herhangi bir anlaşmazlık durumunu önceden önleyebileceğimizi düşünebiliyor musun?
You're the only person who can help us.
Bunu sizden istemek ne kadar zor olsa da önemi yok. Ailemi kurtaracak tek kişi sizsiniz, bayan Kang.
During the day, none of us can help you.
Hayır. Gündüz vakti hiçbirimiz sana yardım edemeyiz.
Maybe you can help us.
Belki bize yardım edebilirsiniz.
You can't help us with our plan, comrades.
Planımızda bize yardım edemezsiniz, yoldaşlar.
You know Mario, so you can help us in our search.
Mario'yu tanıyorsunuz. Bu yüzden araştırmamızda bize yardımcı olabilirsiniz.
- But you can lead us to him. - In exchange for freedom, I could try to help.
Özgürlük karşılığında, yardım etmeyi deneyebilirdim.
If you help us find the money, we can prove that brooke was looking for it, And establish a motive for murder.
Eğer parayı bulmamıza yardım edersen, Brooke'un onu aradığını ispatlarız ve cinayet sebebi oluşturabiliriz.
If you can help us win one game, they'll start to trust you.
Bir maç kazanmamıza yardım ederseniz, size güvenmeye başlarlar.
can you speak english 16
can you swim 39
can you hear me 3134
can you 2490
can you tell me your name 66
can you do me a favor 162
can you talk 121
can you help me 410
can you see 147
can you keep a secret 141
can you swim 39
can you hear me 3134
can you 2490
can you tell me your name 66
can you do me a favor 162
can you talk 121
can you help me 410
can you see 147
can you keep a secret 141
can you tell me 147
can you hear me now 64
can you walk 167
can you see me 160
can you believe that 422
can you say 98
can you fix it 117
can you believe it 657
can you feel it 118
can you imagine 445
can you hear me now 64
can you walk 167
can you see me 160
can you believe that 422
can you say 98
can you fix it 117
can you believe it 657
can you feel it 118
can you imagine 445