Cheerio перевод на турецкий
388 параллельный перевод
Well, cheerio.
Hoşçakalın.
Oh, rather. Right you are. Cheerio.
Haklısınız.
Cheerio.
Hoşça kalın.
Cheerio.
Şerefe.
Cheerio.
Görüşürüz.
- Cheerio, sir.
- Görüşürüz.
- Well, cheerio, sir.
- Görüşürüz efendim.
- Cheerio. - Cheerio.
- Görüşürüz.
Cheerio.
Gözün aydın olsun.
Cheerio!
Selam!
Cheerio, my pet.
Güle güle tatlım.
Cheerio, my good man.
Neşelen iyi adam.
- Cheerio.
- Şerefe.
Cheerio.
Hoşçakal.
- Cheerio.
- Hoşça kal.
- I'll see you later. Cheerio.
- Sonra görüşürüz, hoşça kal.
- Cheerio.
- Güle güle.
Well, cheerio, Alf.
Hoşça kal, Alf.
- Good night, George. - Cheerio, old boy.
- İyi akşamlar, George.
- Cheerio.
- Hoşçakalın.
Cheerio.
Güle güle.
Cheerio.
- Şerefe.
Well, cheerio.
Şerefe.
Cheerio.
Hoşçakalın.
Cheerio, Mrs Preston.
Güle güle, bayan Preston.
- Cheerio,
- Hoşça kal.
See you in three weeks. Cheerio.
Üç hafta sonra görüşürüz.
Cheerio, darling.
Hoşçakal, hayatım.
Cheerio.
Hoşça kal.
Cheerio, old chip. - Got the time, mister?
- Zamanın var mı, bayım?
Stiff upper lip and all that. Cheerio.
Metanetini kaybetme.
Now, I trust that that clears things up satisfactorily, so cheerio and carry on.
Eminim bu, durumu tatmin edici şekilde açığa kavuşturdu.
Cheerio, Eliza.
Eyvallah Eliza.
- Aye, cheerio.
- Tabi, hoşçakal.
Enjoy it, lads! - Cheerio!
- Hoşçakal!
- Cheerio!
- Güle güle!
- Bye! - Cheerio!
Hoşça kalın!
" Dear Miss Spencer, this is just to say cheerio.
" Sevgili Bayan Spencer, bir veda etmek istedim.
- Cheerio, Troy.
- Cheerio, Troy.
Well, cheerio then.
- Evet. - Evet.
- Cheerio.
Sağ ol.
Cheerio!
Hoşça kal!
- Cheerio, lads.
- Eyvallah, çocuklar.
Cheerio.
Eyvallah.
- Cheerio.
- Eyvallah.
SORRY ABOUT THE BOTHER BUT THERE YOU ARE, YOU KNOW, CHEERIO!
Bu sıkıntıdan dolayı üzgünüz, ama buyurun işte.
Okay. cheerio.
- Oldu. Bol şans evlat.
Thought I'd pop by and say cheerio, and see how William's doing.
Bir uğrayιp merhaba diyeyim, William nasιlmιş bakayιm dedim.
- Cheerio.
- Hoşça kalın.
Cheerio, mother.
Hoşçakal Anne.
CHEERIO, MRS. CRUMP!
Hoşça kalın. - Hoşça kalın, Bayan Crump.
cheers 5512
cheering 757
cheer 40
cheerleading 27
cheerleader 17
cheerleaders 22
cheers to you 19
cheery 16
cheerful 39
cheer up 521
cheering 757
cheer 40
cheerleading 27
cheerleader 17
cheerleaders 22
cheers to you 19
cheery 16
cheerful 39
cheer up 521