Comma перевод на турецкий
287 параллельный перевод
- Alright, make it a comma.
- Peki, o zaman bir virgül koyun.
Comma.
Virgül.
"Commander of this local station", comma.. "asks this command, not to renew my annual reenlistment.." "and to be placed on indefinite leave for family matters." Period.
Bu Mahalli Carabinieri Karakolu, virgül komutanlığını yaptığım sürece, görevime devam ederken göreve etki edecek ailevi sorunlarım yüzünden...
We haven't changed a single comma.
Hiçbir şeye dokunmadık.
rays... comma.
Gökyüzünün kenarında dolanır ve kaybolur.
" Friends, comma, why not invest in sleep insurance, question mark?
" Arkadaşlar, virgül, neden uyku sigortasına yatırım yapmayalım, soru işareti?
Where does the comma come in there?
Ayracın burada yeri neresi?
One day... comma... weary I lay... in my den... with sleep-filled eyes... When little Margot found me by surprise!
Bir gün virgül..., yorulmuş yuvamda uyuyordum ki birden karşıma Küçük Margo çıktı! "
There is charm in my eyes, comma and you, lady, are the only reason for it.
Gözlerimde büyü var, virgül... ve siz, siz hanımefendi, tek nedeni sizsiniz.
The police there emanated an air of greatness... comma... a majestic firmness... and profound feeling... such as to... impress the coarsest... coarsest of minds... full stop... What's all this?
Doğru mu bu?
The room, comma, rectangular in shape, comma... nine meters by six, comma... four meters high... is lit by a glass door... made up of three sections...
Oda, virgül, dikdörtgen şeklinde, virgül dokuza altı metre, virgül dört metre yüksekliğinde cam kapılı üç kısımdan oluşuyor...
Made up of three sections... located on the front wall, comma... that opens onto the garden, period.
Üç kısımdan oluşuyor ön duvarda bulunuyor, virgül bahçeye açılıyor, nokta.
No traces of blood are evident, comma...
Delil olarak kan izi yok, virgül...
On the left, comma... a small glass table, comma... a metal saint, period.
Sol tarafta, virgül küçük bir cam sehpa, virgül bir heykel, nokta.
Mary thought they were really scrummy, comma So did i, full stop.
Mary çok beğendi, virgül, ben de öyle, nokta.
My dear friend... comma... I'm afraid I shall be unable to make payment... period.
Değerli arkadaşım... virgül... korkarım bu dönemin ödemesini yapamayacağım.
... the Mattei affair, comma drugs, comma corruption in the building trades, comma all under the cover of the Mafia.
Mattei ilişkisi, virgül uyuşturucu, virgül emlak ticaretindeki yozlaşma, virgül hepsi de mafya başlığının altında.
I wrote it, comma.
Onu yazdım. Virgül...
As we could see, comma... the glowing embers, comma...
Farkediliyordu, virgül kor ateşinin ışığında virgül.
"already begun, comma, through books, films and drugs"
"... kitaplar, filmler ve uyuşturucularla çoktan başlamış virgül... "
" Items one, comma, five, comma, seven, approved fullwise.
" Öğeler bir, virgül, beş, virgül, yedi, tamakıI onaylandı.
Quote, come on, exclamation mark come on, comma, bitch, exclamation mark, unquote, he panted...
Tırnak işareti, hey dostum, ünlem işareti evet, virgül, kaItak, ünlem işareti, tırnak yok, nefes nefese kaIdı...
Pretty Nina was full of semen, comma, and bath water, period.
Tatlı Nina'daçok var, virgül, ve banyo suyu, aybaşı.
Quote, getting a little heavy, comma, aren't we, question mark, unquote.
Tırnak, biraz dahaağırlaşıyoruz, virgül, değil mi, soru işareti, tırnağı kapat.
She smiled, comma, turned away, dot-dot... dot.
Gülümsedi, virgül, döndü, noktanoktanokta...
However, comma, patient may benefit more... - Dr. Resher? ... from maxillary intrusion, period.
Ama çene yapısına müdahele daha mantıklı olur.
That's a long way, Roland comma John.
Uzun yoldan gelmişsin, Roland virgül John.
Dot every comma.
Noktaları ve virgülleri.
Letting one's self go... Comma.
Kendi haline bırakılmalı virgül.
Just 2 weeks after father died, his brother winds up in a comma, due to an accident.
Babasının ölümünden sadece 2 hafta sonra... kardeşi bir trafik kazası sonucu komaya giriyor.
I clearly told them, "Seat," comma, then "belts."
Onlara açıkça şöyle yazın dedim : Koltuk, virgül, sonra kemerler.
What does that have to do with your ability to place a comma properly or put a period at the end of a sentence?
Bunun, sizin bir virgülü doğru yerde kullanma veya cümle sonuna nokta koyma yeteneğinizle ne ilgisi var?
Fragment. - ls this a period or a comma?
- Bu nokta mı, virgül mü?
comma. "looking at his squire he said" colon.
Virgül. Çırağına dönerek dedi ki. İki nokta üst üste.
"by taking the bench as a judge," - comma -
"... doğası gereği yerleşik olan, " - virgül -
"When I learned of my first posting," - comma -
"İlk görev yerimi duyduğumda," - virgül -
"whose constant smiles kept telling me" - comma -
"... bunu ben istemedim diyen bu insanları, " - virgül -
What is it? "He sat, comma " in defiance of municipal orders, comma "sstride the gun 2amzammah... on her brick..." What is it?
Neymiş? "Resmi emirlere karşı gelerek, virgül... bacaklarını ayırıp oturdu ve, virgül Zamzammah silahını tuğlanın..." Neydi?
"Brick platform, opposite the old Ajaib-Gher." "The wonder house, comma ss the natives called the Lahore Museum."
"Ajaib-Gher'in karşısındaki tuğla platformu....... harika bir ev, virgül yerliler ona Lahore Müzesi diyor."
Then later, they fired the cannon at my people comma the natives.
Daha sonra topu halkıma ateşlemişler. Virgül yerlilere.
An earnest conjuration from the king as England was his faithful tributary as love between them like the palm might flourish as peace should still her wheaten garland wear and stand a comma'tween their amities and many such like as-es of great charge that on the view and know of these contents without debatement further more or less he should those bearers put to sudden death.
- Lütfen efendim. - Kralın, İngiltere kralının önemli ricası. Bize haraç ödeyerek sadık bir ülke olarak aramızdaki sevgi, palmiye misali serpilsin diye barışı buğday başağında, çelenge hep taşısın diye ve dostluklar arasında bir gül geçsin diye ve benzeri pek çok ağırlıklı nedenle yukarıda belirtilen hususları dikkate alarak herhangi bir gecikmeye yer vermeksizin bu belgeyi taşıyanların derhal canını alması, tövbe ve nedamet fırsatı verilmemesi rica olunur.
"Yo" is a common colloquial greeting... comma : : :
"Hey" günlük konuşmada yaygın bir selamlama biçimidir. Virgül...
Then I'm sure he won't notice that missing comma and that run-on sentence.
O zaman eksik virgülü ve şu uzayıp duran cümleyi de fark etmeyecekti.
Classic hits from ABBA to Zeppelin, comma, Led.
ABBA'dan Zeppelin virgül Led'e klasik parçalar.
No I, comma, Wayland.
Ben, virgül, Wayland.
" comma. buttmunch. period.
Virgül, göt kafa, boşluk.
"Wilson"... comma. "Karla."
"Wilson"... virgül. "Karla."
comma. "But living alone..." "in the countryside..."
"Şehir dışında yalnız yaşıyor..."
Comma.
Ara.
One night I had a nightmare - that my sweetheart was getting married... I'll hold it on the 67th. Comma.
Bir keresinde bir kabus gördüm - sevgilim evleniyordu... 67.de tutacağım onu.
Apostrophe after the Comma.
Virgül.
commander 2669
commando 26
command 185
commandant 108
commandments 20
command me 22
commander sisko 22
command post 18
commander mcgarrett 46
commander sinclair 16
commando 26
command 185
commandant 108
commandments 20
command me 22
commander sisko 22
command post 18
commander mcgarrett 46
commander sinclair 16