Falling in love перевод на турецкий
1,287 параллельный перевод
- Like falling in love.
- Aşık olmak gibi.
People all around me will be falling in love and making love... and getting married and having kids.
Etrafımdaki bütün insanlar aşık olacak, sevişecek... ve evlenip çocuk sahibi olacak.
Would it make me a better person if I was to say to her... " I'd really like to blow you off'cause there's a woman here I'm falling in love with.
"Seni başımdan savmak zorundayım çünkü burada aşık olmaya başladığım bir kadın var, eve kendin gitsene" deseydim...
That I'm falling in love with you?
Aşık olduğum kadın. - Aşık değilsin.
- I am too. So, if you're falling in love with me, why are you with all these other women?
Madem aşıksın başka kadınlarla neden görüşüyorsun?
I am falling in love
Aşık oluyorum
Hey you're not falling in love, are you?
- Ona aşık olmadın inşallah.
How could I be falling in love?
Niye aşık olayım?
"Dear pal, forget it, falling in love is a disease."
Unut bunu AŞK BİR HASTALIKTIR
"My heart cried out in agony, I'm being punished for falling in love."
simdi kalbım acı ıcınde aglıyor'
"ls somebody falling in love?"
Birisine aşık mı oldun? "
"ls somebody falling in love?"
"Birisine aşık mı oldun?"
"ls somebody falling in love?"
" " Birisine aşık mı oldun?
"ls somebody falling in love?"
" Birisine aşık mı oldun?
Falling in love - - it's... it's not something you choose to do.
Aşık olmak - - bu... bu seçebileceğiniz birşey değil.
Falling in love isn't something you choose to do.
Aşık olmak seçebileceğiniz birşey değil.
- Are you falling in love?
- Aşık mı oluyorsun?
He's falling in love with her.
Ally, adamın ona aşık oluduğunu görebiliyorum.
- He's falling in love with her.
- Ona aşık oluyor.
That if I ever met you, I'd end up either falling in love with you, or killing you.
Seninle karşılaşırsam ya sana aşık olurmuşum ya da seni öldürürmüşüm.
- Falling in love.
- Aşık olmaktan.
- Falling in love?
- Aşık olmaktan mı?
- Who's falling in love?
- Kim aşık oluyor?
You're falling in love too.
Sen de aşık oluyorsun.
My best friend's falling in love with my girlfriend.
En iyi arkadaşım sevgilime âşık olmaktadır.
The other thing that I... I wanted to say is that... I really... thought... that we were falling in love.
Diğeri ise söylemek istediğim sandım ki, gerçekten de birbirimize âşık olduğumuzu sandım.
YOU CAN MAKE SURE SHE'S NOT FALLING IN LOVE WITH ANYONE ELSE,
Başka kimseye aşık olmadığından emin olursun.
[Liz] I knew you weren't really falling in love with her.
Ona gerçekten aşık olmadığını biliyordum.
I mean you're not ready to con a guy... without falling in love yourself.
Demek istediğim sen de aşık olmadan bir erkeği dolandıramazsın.
I'm falling in love with you, Bhuvan.
Sana aşık oluyorum Bhuvan.
But I suppose I never really believed in that stuff about falling in love with the girl next-door.
Kapı komşundaki kıza da aşık olunabileceğine hiçbir zaman gerçekten inanmadım.
I'm here, taking care of our kid... he's on some beach, falling in love with Monsoon.
Ben burada çocuğumuza bakıyorum o ise bir plajda Monsoon'a aşık oluyor.
She's not falling in love, is she?
Acaba aşık mı oluyor?
I was falling in love with my own husband.
Kendi kocama aşık olmuştum.
♪ Once upon a time I was falling in love
Bir zamanlar, aşık olmuştum.
It's a beautiful night, and everything is peaceful... and we should think about falling in love.
Çok güzel bir gece ve her şey huzur içinde tek düşüncemiz de aşka kapılmak olmalı.
So you've never even come close to falling in love.
Yani aşık olmaya yaklaşmadın bile.
You are not falling in love with her.
Ona aşık olmuyorsun.
"I think I'm falling in love with you"
"sanırım aşka düşüyorum"
"Got to be careful of falling in love"
"aşık olmaktan kaçınmalı"
"Got to be careful of falling in love"
"dikkat edip aşka düşmemeli"
With time, living together, you'll end up falling in love with me, of course.
Birlikte yaşamaya başladıktan sonra zamanla... bana aşık olursun mutlaka.
I thought, I'm falling in love with her because she's sad.
Düşünüyorum ki, sen üzgün olduğu için sana aşık oluyorum.
What would you say if I was to tell you I was falling in love with you?
Eğer sana aşık olduğumu söylesem bana ne derdin?
I think I'm falling in love with you.
Sanırım sana âşık oluyorum.
Falling in love, Kim Bong-soo.
Aşık oluyorsun, Kim Bong-soo.
Battosai has become dull since falling in love with a girl like this.
Battousai da iyice körelmiş demek. Böyle bir kıza kapıldığına göre.
Falling in love with this city, which is amazing.
Bu şehre âşık oluyorum. Ki bu inanılmaz bir şey.
For falling in love.
Gidip aşık oldun.
I'm falling in love with you.
Sana aşık oluyorum.
Because I know he's out there somewhere falling in and out of love with these girls that aren't me.
Dışarıda bir yerlerde benden başka kızlara âşık oluyor.
in love with me 16
in love 215
love 6635
lovecraft 23
lovely 1455
lover 352
loves 34
lovers 138
loved 84
love is in the air 29
in love 215
love 6635
lovecraft 23
lovely 1455
lover 352
loves 34
lovers 138
loved 84
love is in the air 29
lovey 87
loverboy 37
love is all you need 17
lovebirds 65
love you 2060
love is blind 30
love me 205
love is 42
love you too 190
love you guys 28
loverboy 37
love is all you need 17
lovebirds 65
love you 2060
love is blind 30
love me 205
love is 42
love you too 190
love you guys 28