Good afternoon перевод на турецкий
4,548 параллельный перевод
Good afternoon.
İyi günler.
Good afternoon.
İyi günler dilerim.
Good afternoon, sir.
İyi öğleden sonralar bayım.
Good afternoon, sir, I am Detective Messer with the NYPD.
İyi öğleden sonralar bayım. NY Polisinden Dedektif Messer.
Good afternoon, I'm Detective Lovato with NYPD.
İyi öğleden sonralar, NY Polisinden Dedektif Lovato.
Hello, hello, and good afternoon, tweens of Temple Mishkan Shalom!
Merhaba, merhaba. İyi günler Mishkon Shalom sinagogunun öğrencileri.
GOOD AFTERNOON, UNDER SECRETARY.
İyi günler, müsteşarım.
Good afternoon!
İyi günler dilerim!
Good afternoon,
İyi Günler!
woman on radio : Good afternoon, 47 degrees...
İyi akşamlar. 47 derece...
Good afternoon.
Tünaydın.
Good afternoon, my sweet one.
Tünaydın tatlım.
Good afternoon, my Lady.
- Tünaydın, Hanımefendi.
Good afternoon, ladies.
İyi günler hanımlar.
Good afternoon, Jeremy.
İyi öğlenler Jeremy.
Good afternoon, everyone.
Herkese iyi günler.
Good afternoon, ladies and gentlemen, and happy Memorial Day.
İyi günler bayanlar ve baylar, hepinize güzel bir Anma Günü dilerim.
Ladies, good afternoon!
Bayanlar, tünaydın!
- Good afternoon, sir.
- İyi günler, efendim.
- Good afternoon.
- İyi günler.
Good afternoon, sir, madame.
İyi günler, efendim.
Good afternoon, Mr. Hummel.
İyi günler, Bay Hummel.
Good afternoon, sir.
İyi akşamlar efendim.
Good afternoon sir.
İyi akşamlar, efendim.
Good afternoon, Iris.
Tünaydın, Iris.
Good afternoon.
Tünaydın
Good afternoon, ladies and gentleman.
Bayanlar, baylar, iyi günler.
Good afternoon!
Merhaba!
Good afternoon. Dr. Breeland and Dr. Hart's office. Please hold.
İyi günler, Dr. Breeland ve Dr. Hart'ın ofisi lütfen hatta kalın.
Good afternoon. I'm Tom Tucker.
İyi günler, ben Tom Tucker.
- Good afternoon, ma'am.
- İyi günler bayan.
Ah, good afternoon.
- İyi günler.
- Good afternoon.
- iyi gunler.
Good afternoon, can I get you something to drink?
Iyi gunler, icecek birseyler alirmisiniz?
Good afternoon, I'm Paul.
İyi akşamlar, ben Paul.
Good afternoon, everyone.
Tünaydın millet.
Good afternoon. Lovelace Enterprises.
İyi günler, Lovelace Şirketi.
Good afternoon, Dr. Emerson.
İyi günler, Dr. Emerson.
Good afternoon, Defense Secretary Delacourt.
İyi akşamlar, Savunma Bakanı Delacourt.
- Good afternoon.
İyi akşamlar.
- Good afternoon, annapolis.
İyi akşamlar Annapolis.
Good afternoon, Ray.
İyi günler, Ray.
Good afternoon, dear citizens of this marvellous town.
Aşağı şehirdeki sevgili komşularım, hepinize iyi öğlenler.
- Good afternoon, my cousin. - Is it so?
İyi günler kuzenim Gün mü gerçekten?
Or should I say good afternoon?
Yoksa tünaydın mı demeliydim?
Good afternoon, Mr. Gru.
İyi akşamlar Bay Gru.
♪ good afternoon, gents.
İyi günler beyler.
Good afternoon to all of you.
Sayın Yöneticiler merhaba.
Our afternoon Lady MacBeth was not good.
Matinedeki Leydi MacBeth pek iyi oynayamadı.
Our afternoon Lady MacBeth was not good, but she was just a stand-in.
Matinedeki Leydi MacBeth pek iyi oynayamadı. Sadece birinin yerini dolduruyordu ama başrolümüz harika oynuyor.
- Good afternoon.
- Tünaydın.
afternoon 648
afternoon delight 17
good night 12775
good morning 12476
good luck 6133
good evening 5411
good morning to you 106
good job 2434
good boy 1464
good luck tomorrow 38
afternoon delight 17
good night 12775
good morning 12476
good luck 6133
good evening 5411
good morning to you 106
good job 2434
good boy 1464
good luck tomorrow 38
good morning to you too 27
good to see you 2547
good for you 2168
good to hear from you 16
good girl 941
good to know 481
good call 326
good work 1533
good day 1886
good one 705
good to see you 2547
good for you 2168
good to hear from you 16
good girl 941
good to know 481
good call 326
good work 1533
good day 1886
good one 705